Page 46 of 548

461-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rychlosti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, mohou být několik
minut horké. Airbag samotný může být také horký.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt
airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy, mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí mezní
úroveň (úroveň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné překážky, kte-
rá se nepohybuje ani nedeformuje, rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znateln
ě vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu, jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu může pohybovat nebo deformovat.
•Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, např. kolize, při které
předek vozidla "podjede" pod rám nákladního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy [jsou-li ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí
nastavenou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla
o hmotnosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orien-
taci vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní kolize.
Page 49 of 548

491-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech kontaktujte co nejdříve kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybave-
ného odborníka.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystavena
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
●Část dveří byla poškozena nebo defor-
mována, nebo bylo vozidlo vystaveno
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí bočních SRS airbagů
a hlavových SRS airbagů (jsou-li ve vý-
bavě).
●Vozidla bez kolenního SRS airbagu řidi-
če: Kryt volantu nebo palubní deska
v blízkosti airbagu spolujezdce vpředu
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou
jinak poškozeny.
●Vozidla s kolenním SRS airbagem řidi-
če: Kryt volantu, palubní deska v blíz-
kosti airbagu spolujezdce vpředu nebo
spodní část přístrojového panelu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak
poškozeny.
Page 86 of 548

862. Přístrojová deska
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
*1: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru otočen do polohy "ON"
(vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování) nebo je za-
pnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčo-
vého nastupování a startování), aby signalizovaly, že je prováděna
kontrola systému. Zhasnou po nastartování motoru, nebo po několika
sekundách. Systém může mít poruchu, pokud se některá kontrolka neroz-
svítí, nebo pokud kontrolky nezhasnou. Nechte vozidlo zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
*2: Je-li ve výbavě
*3: Kontrolka bliká žlutě, aby signalizovala poruchu. Kontrolka bliká rychle ze-
leně, aby signalizovala, že zámek volantu nebyl uvolněn.
*4: Kontrolka se rozsvítí, aby signalizovala poruchu.
*5: Kontrolka bliká, aby signalizovala poruchu.
*6: Naftový motor
*7: Tato kontrolka se rozsvítí na středním panelu.
*8: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru otočen do polohy "ON" (vo-
zidla bez systému bezklíčového nastupování a startování) nebo je zapnut do
režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastu-
pování a startování), aby signalizovaly, že je prováděna kontrola systému.
Zhasnou po nastartování motoru, nebo po několika sekundách.
*9: Kontrolky se rozsvítí s indikátorem LDA, aby signalizovaly poruchu.
Kontrolka bezpečnostních
pásů řidiče a spolujezdce
vpředu (S. 443)*1, 6Výstražná kontrolka nízké
hladiny motorového oleje
(S. 444)
*2, 7Kontrolky bezpečnostních
pásů cestujících vzadu
(S. 443)*2, 8Výstražná kontrolka sys-
tému DPF (S. 444)
*2Výstražná kontrolka tlaku
pneumatik (S. 443)*1, 6
Kontrolka výměny moto-
rového oleje (S. 445)
Page 103 of 548
103
3
Ovládání jednotlivých
komponentů
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ3-1. Informace o klíčích
Klíče ................................... 104
3-2. Otevírání, zavírání
a zamykání dveří
Boční dveře........................ 116
Zadní dveře........................ 123
Systém bezklíčového
nastupování a startování ...129
3-3. Seřízení sedadel
Přední sedadla................... 140
Zadní sedadla .................... 143
Opěrky hlavy ...................... 146
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Volant................................. 148
Vnitřní zpětné zrcátko ........ 150
Vnější zpětná zrcátka ........ 153
3-5. Otevírání a zavírání oken
Elektricky ovládaná okna ... 156
Page 148 of 548
1483-4. Seřízení volantu a zrcátek
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
Volant
Uchopte volant a zatlačte páč-
ku dolů.
Seřiďte volant vodorovným
a svislým pohybem do ideální
polohy.
Po seřízení zatáhněte páčku naho-
ru, abyste volant zajistili.
Pro rozezvučení houkačky stisk-
něte značku nebo její okolí.
Postup seřízení
1
2
Houkačka
Page 149 of 548
1493-4. Seřízení volantu a zrcátek
3
Ovládání jednotlivých komponentů
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Neseřizujte volant během jízdy.
To by mohlo způsobit chybné ovládání vozidla řidičem a nehodu s násled-
kem smrtelných nebo vážných zranění.
■Po seřízení volantu
Ujistěte se, že je volant bezpečně zajištěn.
Jinak by se volant mohl náhle pohnout, eventuálně způsobit nehodu, což by
mohlo mít za následek smrtelné nebo vážné zranění.
Page 150 of 548
1503-4. Seřízení volantu a zrcátek
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
Vnitřní zpětné zrcátko
Výška zpětného zrcátka může být seřízena tak, aby vyhovovala vaší
jízdní poloze.
Seřiďte výšku zpětného zrcátka
jeho posunutím nahoru a dolů.
Poloha zpětného zrcátka může být seřízena tak, aby poskytla do-
statečný výhled dozadu.
Nastavení výšky zpětného zrcátka (vozidla se samostmívacím
vnitřním zpětným zrcátkem)
Page 151 of 548

1513-4. Seřízení volantu a zrcátek
3
Ovládání jednotlivých komponentů
YARIS_F_OM_Europe_OM52G66CZ
Vozidla s manuálním antireflexním vnitřním zpětným zrcátkem
Odražené světlo od světlometů za vámi jedoucích vozidel může být
sníženo pomocí ovládání páčky.
Normální poloha
Antireflexní poloha
Vozidla se samostmívacím vnitřním zpětným zrcátkem
Jako odezva na úroveň jasu světlometů za vámi jedoucích vozidel je
odražené světlo automaticky redukováno.
Přepínání režimu samostmívací
funkce
ZAPNOUT/VYPNOUT
Když je samostmívací funkce v re-
žimu ZAPNUTO, indikátor svítí.
Vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování:
Tato funkce se nastaví do režimu
ZAPNUTO pokaždé, když je oto-
čen spínač motoru do polohy "ON".
Stisknutím tlačítka se funkce přep-
ne do režimu VYPNUTO. (Zhasne
také indikátor.)
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování:
Tato funkce se nastaví do režimu ZAPNUTO pokaždé, když je zapnut spí-
nač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO. Stisknutím tlačítka se
funkce přepne do režimu VYPNUTO. (Zhasne také indikátor.)
Antireflexní funkce
1
2
Indikátor