Page 46 of 362

451-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_D_52G61D■
Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS
(latéraux et rideau) peuvent ne pas se déployer
Les coussins gonflables SRS latéraux et rideau peuvent ne pas se
déclencher si le véhicule est percuté par le côté sous certains angles, ou en
d’autres points que l’habitacle.
Les coussins gonflables SRS latéraux ne se déploient généralement pas
lorsque le véhicule est percuté par l’avant ou l’arrière, se retourne ou subit un
choc latéral à vitesse réduite.
En règle générale, les coussins gonflables SRS rideau ne se déploient pas
lorsque le véhicule est percuté par l’arrière, s’il se retourne ou bien s’il subit
un choc latéral ou avant à vitesse réduite. ●Choc latéral à l’exclusion de l’habitacle
du véhicule
● Choc de trois-quarts
●Choc frontal
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
●Choc arrière
● Retournement du véhicule
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 45 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 47 of 362

461-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_F_D_52G61D■
Quand contacter votre concessionnaire Toyota
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota dès que possible dans les
cas suivants.
●Un coussin gonflable SRS (quel qu’il soit) s’est déclenché.
● Le véhicule a subi des dommages ou
est déformé à l’avant, ou a été impliqué
dans un accident pas assez violent pour
provoquer le déploiement des coussins
gonflables SRS frontaux.
● Une porte est partiellement enfoncée ou
déformée, ou le véhicule a été impliqué
dans un accident pas assez violent pour
provoquer le déploiement des coussins
gonflables SRS latéraux et rideau.
● La garniture du volant de direction, la
planche de bord dans sa partie
contenant le coussin gonflable passager
avant ou le tableau de bord dans sa
partie inférieure montre des signes de
rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque.
● La surface des coussins de siège avant
montre des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration
quelconque.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 46 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 48 of 362
471-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_D_52G61D●
La partie des sièges renfermant le
coussin gonflable latéral est rayée,
fendue ou endommagée d’une autre
manière.
● La partie des garnitures (rembourrage)
des montants avant, des montants
arrière ou du longeron du toit où se
trouvent les coussins gonflables rideau
est éraflée, fissurée ou endommagée
d’une quelconque manière.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 47 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 49 of 362
481-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_F_D_52G61D
Système de classification d’occupant du
siège passager avant
Témoin d’alerte SRS
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de
l’occupant du siège passager avant. Ce système détecte les
conditions d’occupation du siège passager avant et active ou
désactive en conséquence les dispositifs de sécurité du
passager avant.
1
2
3
4
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 48 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 50 of 362
491-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_D_52G61D■
Adulte*1
Logique de fonctionnement du système de classification
d’occupant du siège passager avant
Témoin
indicateur/ d’alerte
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF”“AIR BAG ON”
Témoin d’alerte SRSÉteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Éteint*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs
Coussin gonflable passager avant
Activé
Coussin gonflable latéral du siège passager avant
Coussin gonflable rideau
côté passager avant
Coussin gonflable d’assise de siège côté passager avantActivé*2
ou
désactivé
*3
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avantActivé
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 49 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 51 of 362

501-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_F_D_52G61D■
Enfant*4
■Siège de sécurité enfant avec un nourrisson*5
Témoin
d’alerte/
indicateur
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF” ou
“AIR BAG ON”
*4
Témoin d’alerte SRSÉteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Éteint*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs
Coussin gonflable passager avant
Désactivé
ou
activé
*4
Coussin gonflable latéral du siège passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau côté passager avant
Coussin gonflable d’assise de siège côté passager avantDésactivé ou
activé
*2,4
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avantActivé
Témoin
d’alerte/
indicateur
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”
*6
Témoin d’alerte SRSÉteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Éteint*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs
Coussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral du siège
passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau côté passager avant
Coussin gonflable d’assise de siège côté passager avantDésactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avantActivé
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 50 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 52 of 362

511-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_D_52G61D■
Inoccupé
■Il y a un mauvais fonctionnement dans le système
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un adulte.
Lorsqu’un adulte de petite taille est assis dans le siège passager avant,
le système peut éventuellement ne pas le reconnaître comme un
adulte, selon sa constitution et sa façon de se tenir.
*2: Dans le cas où le passager avant porte sa ceinture de sécurité.
*3: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
Témoin
d’alerte/
indicateur
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”
Témoin d’alerte SRSÉteintTémoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs
Coussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral du siège passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau côté passager avant
Coussin gonflable d’assise de siège
côté passager avantDésactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avantActivé
Témoin
d’alerte/
indicateur
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”
Témoin d’alerte SRSAlluméTémoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs
Coussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral du siège passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau
côté passager avant
Coussin gonflable d’assise de siège côté passager avantDésactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avantActivé
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 51 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 53 of 362

521-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_F_D_52G61D
*4: Avec certains enfants ou si l’enfant est installé dans un siège pourenfant, un coussin de rehausse ou un siège modulable, le système peut
éventuellement ne pas le reconnaître comme un enfant. Les facteurs
pouvant jouer ici sont la constitution ou la façon de se tenir.
*5: Ne jamais installer un siège de sécurité enfant type dos à la route sur lesiège passager avant. Un siège de sécurité enfant type face à la route
ne doit être installé sur le siège passager avant que dans la situation où
il n’est pas possible de faire autrement. ( P. 55)
*6: Si le témoin indicateur n’est pas allumé, consultez la partie de ce
manuel expliquant comment installer correctement le siège de sécurité
enfant. ( P. 59)
AVERTISSEMENT
■Précautions avec le système de classification d’occupant du siège
passager avant
Observer les précautions suivantes concernant le système de classification
de l’occupant du siège passager avant.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Portez correctement la ceinture de sécurité.
● Veillez à ce que le pêne de la ceinture de sécurité du passager avant ne
soit pas resté engagé dans la boucle avant qu’une personne ne s’installe
dans le siège passager avant.
● Assurez-vous que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” reste éteint
lorsque la personne installée dans le siège passager avant utilise une
rallonge de ceinture de sécurité. Si le témoin indicateur “AIR BAG OFF”
est allumé, détachez de la boucle de ceinture le pêne de la rallonge, puis
rattachez la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de ceinture de
sécurité après vous être assuré que le témoin indicateur “AIR BAG ON”
est allumé. Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité pendant que
le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, les coussins gonflables
SRS passager risquent risque de ne pas se déployer correctement en cas
de collision, causant des blessures graves voire mortelles.
● Ne pas charger lourdement le siège passager avant ou son équipement
(p. ex. sa poche de dossier).
● Ne pas faire porter un poids sur le siège passager avant en mettant les
mains ou les pieds sur le dossier du siège passager avant depuis le siège
passager arrière.
● Ne pas laisser un passager arrière soulever le siège passager avant avec
ses pieds ou s’appuyer contre le dossier de siège avec ses jambes.
● Ne pas disposer d’objets sous le siège passager avant.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 52 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分