Page 5 of 362

TABLE DES MATIÈRES4
YARIS_F_D_52G61D5-1. Utilisation du système de
climatisation et du
désembueur
Système de climatisation .................... 178
5-2. Utilisation du système audio Commandes audio au volant .............................. 186
Prise AUX/prise USB ........ 187
5-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ......................... 188
• Éclairage intérieur ......... 188
• Éclairages individuels ... 189
5-4. Utilisation des rangements Détail des rangements ...... 190• Boîte à gants................. 191
• Porte-gobelets .............. 191
• Porte-bouteilles ............. 192
• Rangement auxiliaire .... 193
Équipements de coffre ...... 194
5-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs ......................... 196
• Pare-soleil de
pare-brise ...................... 196
• Miroirs de courtoisie ...... 196
• Prise d’alimentation ...... 197
• Poignées de maintien ... 198 6-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule...... 200
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule....... 203
6-2. Entretien Prescriptions d’entretien .... 206
Entretien général ............... 208
Programmes d’entretien et de contrôle
antipollution
(contrôle technique)......... 211
6-3. Entretien à faire soi-même Précautions avec l’entretien à faire
soi-même......................... 212
Capot ................................. 215
Positionnement du cric ...... 217
Compartiment moteur ........ 219
Pneus ................................ 229
Pression de gonflage des pneus ........................ 237
Jantes ................................ 241
Filtre de climatisation ......... 244
Pile de la télécommande du verrouillage
centralisé ......................... 246
Vérification et remplacement
des fusibles ..................... 249
Ampoules........................... 253
5Équipements intérieurs6Entretien et soin
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 4 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 18 of 362
17Index illustré
YARIS_F_D_52G61DBoutons du système audio au volant
* . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Commodo de régulateur de vitesse
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
Bouton de désactivation du VSC
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
*: Sur modèles équipés
1
2
1
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 17 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 140 of 362

1394-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_F_D_52G61D
Remorquage de loisirs (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses manuelle)
Pour éviter d’endommager votre véhicule, exécutez les procédures
suivantes avant le remorquage:Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC”.
Vérifiez que le système audio et les autres appareils électriques sont
éteints.
Desserrez le frein de stationnement.
Après le remorquage, laissez le moteur tourner au ralenti pendant au
moins 3 minutes avant de conduire le véhicule.
■ Équipement et accessoires nécessaires
Un équipement spécial et des accessoires sont nécessaires pour le
remorquage de loisirs. Contactez la division Services du fabricant du
camping car concernant l’équipement recommandé.
Votre véhicule est compatible avec le remorquage de loisirs en
marche avant (avec les 4 roues au sol) derrière une
autocaravane.
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues au sol
1
2
3
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 139 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 142 of 362

1414-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_F_D_52G61D
Contacteur de démarrage (antivol)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P (transmission
automatique) ou sur N (boîte de vitesses manuelle).
Appuyez franchement sur la pédale de frein (transmission
automatique) ou sur la pédale de frein et la pédale d’embrayage
(boîte de vitesses manuelle).
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position “START”
pour démarrer le moteur.
“LOCK”
Le volant de direction est verrouillé
et la clé peut être retirée.
(Véhicules équipés d’une
transmission automatique: la clé
ne peut être retirée que lorsque le
sélecteur de vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques
sont utilisables, tels que le
système audio.
“ON”
Tous les équipements électriques
sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Démarrage du moteur
Changement de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4
1
2
3
4
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 141 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 178 of 362

177
5
YARIS_F_D_52G61D
Équipementsintérieurs
5-1. Utilisation du système de climatisation
et du désembueur
Système de climatisation .................... 178
5-2. Utilisation du système audio
Commandes audio au volant ......................... 186
Prise AUX/prise USB ........ 187
5-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ......................... 188
• Éclairage intérieur ........ 188
• Éclairages individuels ... 189
5-4. Utilisation des rangements Détail des rangements ...... 190• Boîte à gants................. 191
• Porte-gobelets .............. 191
• Porte-bouteilles ............. 192
• Rangement auxiliaire .... 193
Équipements de coffre ...... 194
5-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs ......................... 196
• Pare-soleil de
pare-brise...................... 196
• Miroirs de courtoisie...... 196
• Prise d’alimentation ...... 197
• Poignées de maintien ... 198
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 177 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 187 of 362

1865-2. Utilisation du système audio
YARIS_F_D_52G61D
Commandes audio au volant
Bouton de volume:• Appui court: Augmente/ diminue le volume
• Appui long: Augmente/ diminue le volume en continu
Mode radio: • Appui court: Sélection d’une
station radio
• Appui long: Recherche haut/
bas
Mode CD, disque MP3/WMA, iPod ou USB: • Appui court: Sélection de piste/fichier/chanson
• Appui long: Sélection d’un dossier ou d’un album (disque MP3/ WMA, iPod ou USB)
Bouton “MODE” • Appui court: Mise en marche, sélection de la source audio
• Appui long: Mise au silence ou en pause du système tel qu’il est utilisé à cet instant.
Pour annuler la mise au silence ou en pause, appuyez à
nouveau longuement.
: Sur modèles équipés
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au
volant.
L’utilisation peut être différente selon le type de système audio
ou de système de navigation. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel fourni avec le système audio ou le système de
navigation.
Utilisation du système audio par les commandes au volant
1
2
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du
système audio.
3
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 186 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 188 of 362

1875-2. Utilisation du système audio
5
Équipements intérieurs
YARIS_F_D_52G61D
Prise AUX/prise USB
Cette prise permet de brancher un lecteur audio portable dont vous
pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du véhicule.
Ouvrez le cache et branchez le
lecteur audio portable.
■Utilisation d’un lecteur audio po rtable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau du lecteur audio
portable.
■ Lorsque vous utilisez un lecteur audio portable branché à la prise
d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par du bruit parasite. Faites
alors fonctionner le lecteur audio por table sur son alimentation électrique
propre.
: Sur modèles équipés
Branchement à la prise AUX/prise USB
AVERTISSEMENT
■ Pendant la marche du véhicule
Ne branchez pas d’appareil et ne manipulez pas les commandes des
appareils.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 187 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
Page 206 of 362

2056-1. Entretien et soin
6
Entretien et soin
YARIS_F_D_52G61D
NOTE
■Produits de nettoyage
●Afin d’éviter de décolorer les matériaux de l’habitacle ou de laisser des
traces sur la peinture, voire de l’abîmer, n’utilisez aucun nettoyant de
formules suivantes:
• Parties hors sellerie: Produits d’ origine organique, tels que le benzène
ou l’essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l’eau de
Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et l’alcool
● Ne pas utiliser une cire ou un produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord et les parties peintes de l’habit acle pourraient s’en trouver abîmés.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les cuirs ne s’abîment:
●Nettoyez aussi régulièrement que possible toute accumulation de
poussière et toute trace sur les cuirs.
● Ne laissez jamais le véhicule stationné trop longtemps à la lumière directe
du soleil. Stationnez le véhicule à l’ombre, particulièrement en été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet poisseux, en matière plastique ou en
vinyle, susceptible d’adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans
l’habitacle.
■ Eau sur le plancher
Ne pas laver le plancher du véhicule à grande eau.
Les systèmes du véhicule, comme le système audio par exemple, risquent
de subir des dommages si l’eau entre en contact avec les équipements
électriques situés sur et sous le plancher. L’eau peut également provoquer
une corrosion de la carrosserie.
■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
●Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres pour nettoyer la lunette arrière,
sous peine de risquer d’abîmer les résistances chauffantes du
désembueur de lunette arrière. Utilisez plutôt un chiffon humecté d’eau
tiède que vous passez sans appuyer jusqu’à obtenir la propreté souhaitée.
Nettoyez ainsi la lunette en passant le chiffon parallèlement aux
résistances chauffantes.
● Prenez soin de ne pas rayer le verre ni d’abîmer les résistances
chauffantes.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 205 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分