Page 103 of 664
103 1-3. Seřiditelné komponenty (sedadla, zrcátka, volant)
1
Před jízdou
VERSO_EE_OM64590CZ
VÝSTRAHA
■Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnost-
ní pásy. Veškeré nezbytné opravy nechejte provést kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem. Nepatřičná manipulace s předepínači může
bránit jejich správné funkci, což může vést ke smrti nebo vážným zraně-
ním.
■Když používáte střední bezpečnostní pás druhé řady sedadel
Nepoužívejte střední bezpečnostní pás
druhé řady sedadel, pokud je některá
přezka nezapnutá. Zapnutí pouze jedné
zpřezek může mít v případě nehody
nebo prudkého brzdění za následek smr-
telné nebo vážné zranění.
Page 114 of 664
114 1-4. Otevírání a zavírání oken a clony panoramatické střechy
VERSO_EE_OM64590CZ
●Pokud stále nelze okno zavřít ani provedením výše uvedené činnosti, ini-
cializujte funkci provedením následujícího postupu.
Držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového
zavírání. Držte stále spínač dalších 6 sekund poté, co se okno zavře.
Držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového
otevírání. Držte stále spínač další 2 sekundy poté, co se okno úplně
otevře.
Držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového
zavírání ještě jednou. Držte stále spínač další 2 sekundy poté, co
se okno zavře.
Pokud spínač uvolníte, když se okno pohybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno zavře, ale pak se znovu mírně pootevře i po správném pro-
vedení výše uvedeného postupu, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifiko-
vaným a vybaveným odborníkem.
KROK1
KROK2
KROK3
Page 153 of 664

153 1-7. Bezpečnostní informace
1
Před jízdou
VERSO_EE_OM64590CZ
■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystave-
na nehodě, která nebyla tak velká, aby
způsobila nafouknutí čelních SRS air-
bagů.
●Část dveří byla poškozena nebo defor-
mována, nebo bylo vozidlo vystaveno
nehodě, která nebyla tak velká, aby
způsobila nafouknutí bočních SRS air-
bagů a hlavových SRS airbagů (jsou-li
ve výbavě).
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti
airbagu spolujezdce vpředu nebo spod-
ní část přístrojového panelu jsou po-
škrábány, popraskány, nebo jsou jinak
poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airbagy
je poškrábán, popraskán nebo je jinak
poškozen.
Page 157 of 664

157 1-7. Bezpečnostní informace
1
Před jízdou
VERSO_EE_OM64590CZ
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Nezavěšujte ramínka nebo jiné těžké
předměty na věšáky oděvů. Všechny tyto předměty mohou být vymrštěny
a mohou způsobit smrt nebo vážná zranění, když se hlavové SRS airbagy
nafouknou.
●Pokud je na místě, kde se nafukuje SRS kolenní airbag, vinylový kryt, sej-
měte ho.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy, protože to může překážet nafukování bočních airbagů.
Takové příslušenství může bránit správné aktivaci bočních airbagů, vyřadit
systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí bočních airbagů, což může
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte silou na místa, kde jsou umístěny součásti
SRS airbagů. (S. 149)
To by mohlo způsobit poruchu SRS airbagů.
●Nedotýkejte se žádných souč
ástí ihned po nafouknutí SRS airbagů, proto-
že mohou být horké.
●Pokud se vám špatně dýchá po nafouknutí SRS airbagů, otevřete dveře
nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, nebo opusťte vozidlo, po-
kud je to bezpečné. Opláchněte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdří-
ve, abyste zabránili podráždění kůže.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy
SRS airbagy, jako je kryt volantu, poškozeny nebo popraskány, nechte je
vyměnit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy
SRS airbagy, jako jsou střed volantu a čalounění předních a zadních
sloupků, poškozeny nebo popraskány, nechte je vyměnit kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.
Page 158 of 664
158 1-7. Bezpečnostní informace
VERSO_EE_OM64590CZ
VÝSTRAHA
■Úpravy a likvidace součástí systému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte žádnou z následujících úprav bez
konzultace s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
SRS airbagy mohou selhat nebo se nafouknout nešťastnou náhodou, což
může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů.
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo výměna volantu, přístrojového panelu, pa-
lubní desky, sedadel nebo jejich čalounění, předních, středních a zadních
sloupků nebo bočního čalounění střechy
●Opravy nebo úpravy předních blatníků, předního nárazníku nebo bočního
prostoru pro cestující.
●Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy, atd.), sněhových radlic nebo na-
vijáků.
●Úpravy systému odpružení vozidla.
●Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné radiové
systémy (RF vysílač) a přehrávače CD.
Page 159 of 664

159
1
1-7. Bezpečnostní informace
Před jízdou
VERSO_EE_OM64590CZ
Dětské zádržné systémy
Zapamatujte si
Studie ukazují, že instalace dětského zádržného systému na zadní
sedadlo je mnohem bezpečnější, než jeho instalace na sedadlo spo-
lujezdce vpředu.
●Vyberte si dětský zádržný systém odpovídající vašemu vozidlu
avěku a velikosti dítěte.
●Podrobnosti o instalaci - viz pokyny dodané k dětskému zádržnému
systému.
Obecné pokyny k instalaci jsou uvedeny v této příručce. (S. 167)
●Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro dětské zádržné systémy,
kontaktujte vašeho prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohledně jejich montáže.
●Toyota vám doporučuje použít dětský zádržný systém, který vyho-
vuje předpisu "EHK č. 44".
Ty p y dětských sedaček
Dětské zádržné systémy se podle předpisu "EHK č. 44" dělí do násle-
dujících 5 skupin:
Skupina 0: Do 10 kg (0 - 9 měsíců)
Skupina 0
+: Do 13 kg (0 - 2 roky)
Skupina I: 9 až 18 kg (9 měsíců - 4 roky)
Skupina II: 15 až 25 kg (4 - 7 let)
Skupina III: 22 až 36 kg (6 - 12 let)
V této příručce pro uživatele je vysvětlena instalace následujících 3
nejpoužívanějších typů dětských zádržných systémů pomocí bezpeč-
nostních pásů.
To y o ta důrazně doporučuje používání dětských zádržných systémů.
Page 174 of 664
174 1-7. Bezpečnostní informace
VERSO_EE_OM64590CZ
Dětské zádržné systémy s horním řemenem
(vozidla se sedadly druhé řady)
Připevněte dětskou sedačku použitím bezpečnostního pásu
nebo pevných úchytů ISOFIX a proveďte následující.
Vytáhněte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy. (S. 94)
Zapněte háček do držáku úchytu
a dotáhněte horní řemen.
Ujistěte se, že je horní řemen
bezpečně uchycen.
Háček
Horní řemen
Držák úchytů
KROK1
KROK2
KROK3
■Když instalujte dětský zádržný systém použitím bezpečnostního pásu
K instalaci dětského zádržného systému použitím bezpečnostního pásu bu-
dete potřebovat blokovací svorku. Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému.
Pokud váš dětský zádržný systém neobsahuje blokovací svorku, můžete si
následující položku zakoupit u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odbor-
níka.
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
Page 177 of 664
177 1-7. Bezpečnostní informace
1
Před jízdou
VERSO_EE_OM64590CZ
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
●Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro dětské zádržné systémy, kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiné-
ho řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohledně jejich
montáže.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene. Jinak by to v případě náhlého zabrzdě-
ní, náhlého zatočení nebo nehody mohlo způsobit smrtelné nebo vážné
zranění.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.
●Na sluneční cloně na straně spolujezd-
ce je štítek upozorňující na to, že je za-
kázáno připevňovat dětský zádržný
systém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.