Page 174 of 744

174
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ Modificación y desecho de los componentes del sistema de cojines de
aire SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones
sin consultar a un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Los cojines de aire SRS podrían funcionar incorrectamente o inflarse de
forma accidental, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
● Instalación, desmontaje, desarme y reparación de cojines de aire SRS.
● Reparaciones, modificaciones, desmontaje o sustitución del volante, el
tablero de instrumentos, salpicadero, asientos o tapicería de asientos,
pilares delantero, central y trasero o raíl lateral del techo.
● Reparaciones o modificaciones del guardabarros delantero, parachoques
delantero o lateral del habitáculo.
● Instalación de una rejilla de protección (defensas delanteras, barra contra
canguros, etc.), quitanieves o tornos.
● Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo.
● Instalación de dispositivos electrónicos como radios móviles
bidireccionales (transmisor de RF) y reproductores de CD.
Page 310 of 744
310
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64593S
Activación del sistema LDA
Pulse el interruptor del LDA para
activar el sistema.
El indicador del LDA se
encenderá.
Pulse una vez más el interruptor
para desactivar el sistema LDA.
El sistema LDA se mantendrá
encendido o apagado incluso si el
interruptor del motor está en la
posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o si
el interruptor “ENGINE START
STOP” está en modo IGNITION
ON (vehículos con sistema de
llave inteligente).
Condiciones de funcionamiento
● Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h
(32 mph) o superior
● Cuando el carril tiene más de aproximadamente 3 m (9,8 pies) de
ancho
● Durante la conducción por una vía recta o en una curva de radio
superior a aproximadamente 150 m (492 pies)
Page 336 of 744

336
2-5. Utilización de otros sistemas de conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Información de detección del sensor
● Ciertas condiciones del vehículo y del entorno pueden afectar a la
capacidad de los sensores para detectar correctamente un obstáculo. A
continuación se proporcionan casos específicos en los que puede
producirse esta situación.
• Hay suciedad, nieve o hielo en un sensor.
• Un sensor está congelado.
• Un sensor está cubierto de alguna forma.
• El vehículo se inclina de forma considerable hacia un lado.
• En una carretera con muchos baches, en pendiente, sobre gravilla o
sobre hierba.
• El vehículo se encuentra en una zona ruidosa debido a bocinas,
motores de motocicletas, frenos neumáticos de vehículos de grandes
dimensiones o demás ruidos intensos que producen ondas
ultrasónicas.
• Hay otro vehículo en las inmediaciones equipado con sensores de
ayuda al aparcamiento.
• Un sensor tiene una capa de líquido pulverizado o lluvia intensa.
• El vehículo está equipado con un pilote de protección o una antena de
radio.
• Hay una anilla de remolque instalada.
• Un parachoques o el sensor reciben un impacto fuerte.
• El vehículo se aproxima a un bordillo en ángulo recto o un borde alto.
• Con sol intenso o muy bajas temperaturas.
• Se ha instalado una suspensión que no es original de Toyota
(suspensión rebajada, etc.).
Además de los ejemplos anteriores, hay casos en los que, debido a su
forma, es posible que un sensor determine que las señales y demás objetos
se encuentran más cerca de lo que realmente están.
● La forma del obstáculo puede impedir que un sensor lo detecte. Preste
especial atención a los siguientes obstáculos:
• Cables, vallas, cuerdas, etc.
• Algodón, nieve y otros materiales que absorban ondas sonoras
• Objetos con ángulos agudos
• Obstáculos bajos
• Obstáculos altos con secciones superiores que se proyecten hacia
afuera en la dirección del vehículo
Page 375 of 744

3Características
interiores
375
VERSO_ES_OM64593S
3-1. Funcionamiento del sistema
de aire acondicionado y
del desempañador
Sistema de aire
acondicionado
manual ............................ 376
Sistema de aire
acondicionado
automático ...................... 382
Calefacción eléctrica ........ 390
Desempañadores de la luna
trasera y de los espejos
retrovisores exteriores .... 393
3-2. Utilización del sistema de
audio
Tipos de sistema de
audio ............................... 395
Utilización de la radio ....... 397
Utilización del reproductor
de CD ............................. 401
Reproducción de discos
de MP3 y WMA............... 406
Manejo de un iPod............ 413
Utilización de una
memoria USB ................. 421
Uso óptimo del sistema
de audio .......................... 428
Utilización del puerto
AUX ................................ 430
Utilización de los mandos
del sistema de audio en
el volante ........................ 431
3-3. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores .... 434
• Interruptor principal de
las luces individuales/
interiores ......................... 435
• Luces individuales/
interiores ......................... 436
3-4. Utilización de las
características de
almacenamiento
Lista de características de
almacenamiento ............. 438
• Guantera......................... 439
• Caja de la consola .......... 441
• Consola de la parte
superior........................... 443
• Portabebidas .................. 443
• Portabotellas................... 445
• Cajas auxiliares .............. 446
3-5. Otras características
interiores
Viseras parasol ................. 449
Espejos de cortesía .......... 450
Tomas de corriente ........... 451
Calefactores de los
asientos .......................... 453
Reposabrazos................... 455
Mesitas de los respaldos
delanteros ....................... 456
Parasoles laterales
traseros........................... 458
Agarradores de sujeción ... 460
Esterilla ............................. 461
Características del
portaequipajes ................ 463
Page 395 of 744
395
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
3-2. Utilización del sistema de audio
Tipos de sistema de audio
: Si está instalada
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Los propietarios de modelos con un sistema de navegación/
multimedia deberán consultar el “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario”.
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD y radio AM/FM
Page 396 of 744

396
3-2. Utilización del sistema de audio
VERSO_ES_OM64593S
■ Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio
si utiliza un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el
sistema de audio está activado.
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras
el motor esté detenido.
■ Para evitar que el sistema de audio resulte dañado
Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.
■ Para evitar que se produzcan daños en la memoria USB o su terminal
En función del tamaño y forma de la memoria USB que se conecte al
sistema, es posible que el asiento del pasajero la golpee cuando se mueva
el asiento hacia delante. En este caso, no intente mover el asiento hacia
delante por la fuerza, ya que ello podría dañar la memoria USB o el terminal.
TítuloPágina
Utilización de la radioP. 397
Utilización del reproductor de CDP. 401
Reproducción de discos de MP3 y WMAP. 406
Manejo de un iPodP. 413
Utilización de una memoria USBP. 421
Uso óptimo del sistema de audioP. 428
Utilización del puerto AUXP. 430
Utilización de los mandos del sistema de
audio en el volanteP. 431
Page 397 of 744
397
3-2. Utilización del sistema de audio
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Utilización de la radio
Introducción de emisoras preajustadas
En el modo AF-ON, la radio cambia la frecuencia a la señal más
fuerte de la emisora seleccionada.
Busque las emisoras que desee girando o pulsando “”
o “ ” en .
Mantenga pulsado el botón (de a ) en el que desea
presintonizar la emisora hasta que escuche un pitido.
: Si está instalada
Encendido Volumen
Selector de emisoras
Botón de retroceso
Ajuste de la
frecuencia o selección de elementos
Botón del modo AM
Configuración de AF/
código de región/ modo TA
Búsqueda de frecuencia
Muestra la lista
de emisoras
Botón del modo FM
Page 398 of 744
398
3-2. Utilización del sistema de audio
VERSO_ES_OM64593S
Uso de la lista de emisoras
■ Actualización de la lista de emisoras
Pulse .
Aparecerá la lista de emisoras.
Pulse (Actualizar) para actualizar la lista.
Aparecerá “Updating” durante el proceso de búsqueda y, a
continuación, el visualizador mostrará la lista de emisoras
disponibles.
Para cancelar el proceso de actualización, pulse .
■ Selección de una emisora de la lista de emisoras
Pulse .
Aparecerá la lista de emisoras.
Gire para seleccionar una emisora.
Pulsa para sintonizar la emisora.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
RDS (Sistema de codificación de información viaria)
Esta función permite que la radio reciba la emisora.
■ Escucha de emisoras de la misma red
Pulse .
Gire a “RADIO” y pulse .
Gire hasta el modo deseado: “FM AF” o “Region code”.