Page 344 of 664
3-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz usuwanie zaparowania
344
Nacisnàç przycisk .
ZaÊwieci si´ dioda kontrolna.
Uk∏ad klimatyzacji pracuje w trybie
automatycznej regulacji.
Przy temperaturze otoczenia nie
wi´kszej ni˝ 5°C nastàpi samo-
czynne prze∏àczenie z recyrku-
lacji na doprowadzanie powietrza
z zewnàtrz.
óÂrodkowe wyloty wentylacyjne
Kierowanie nawiewu na boki
oraz do góry i na dó∏.
Obrót pokr´t∏a do góry otwiera
nawiew, obrót do do∏u zamyka
nawiew.
2
1
Usuwanie zaparowania przedniej szyby
Regulacja ustawienia oraz otwieranie i zamykanie wylotów
wentylacyjnych
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 344 (Black plate)
Page 345 of 664

3-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz usuwanie zaparowania
345
3
Elementy wyposa˝enia wn´trza
óBoczne wyloty wentylacyjne lewy i prawy
Kierowanie nawiewu na boki
oraz do góry i na dó∏.
Obrót pokr´t∏a do góry otwiera
nawiew, obrót do do∏u zamyka
nawiew.
Praca automatyczna
IntensywnoÊç nawiewu jest regulowana automatycznie, odpowiednio do nasta-
wionej temperatury i warunków panujàcych na zewnàtrz samochodu. W efekcie
mogà zdarzyç si´ ni˝ej opisane sytuacje.
BezpoÊrednio po naciÊni´ciu , nawiew mo˝e zostaç wstrzymany do
czasu, kiedy zostanie przygotowane powietrze o odpowiedniej temperaturze.
Gdy w∏àczone jest ogrzewanie, przez górne wyloty wentylacyjne mo˝e byç
kierowane ch∏odniejsze powietrze.
Dostosowanie trybu pracy dmuchawy (w niektórych wersjach)
Mo˝liwa jest zmiana ustawieƒ trybu pracy dmuchawy dla automatycznej pra-
cy uk∏adu klimatyzacji. (
S. 640)
Korzystanie z recyrkulacji
D∏u˝sze korzystanie z funkcji recyrkulacji powietrza sprzyja zaparowaniu szyb.
Prze∏àczanie pomi´dzy doprowadzaniem powietrza z zewnàtrz a recyrku-
lacjà powietrza
Tryb recyrkulacji powietrza lub tryb doprowadzania powietrza z zewnàtrz mo-
˝e zostaç automatycznie w∏àczony w zale˝noÊci od ustawienia temperatury
oraz temperatury wewnàtrz kabiny.
Przeciwdzia∏anie zaparowaniu szyb
Gdy szyby ulegnà zaparowaniu, mo˝e nastàpiç samoczynne prze∏àczenie
z recyrkulacji na doprowadzanie powietrza z zewnàtrz.
Gdy temperatura na zewnàtrz jest bliska 0°C
Uk∏ad klimatyzacji mo˝e nie dzia∏aç mimo naciÊni´cia przycisku .
2
1
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 345 (Black plate)
Page 347 of 664

3-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz usuwanie zaparowania
Dodatkowa nagrzewnica spalinowa✻
347
3
Elementy wyposa˝enia wn´trza
Urzàdzenie to s∏u˝y do podgrzewania kabiny przy niskiej temperaturze
otoczenia.
Nacisnàç przycisk, aby w∏à-
czyç lub wy∏àczyç dodatkowà
nagrzewnic´ spalinowà.
Nagrzewnica zostaje urucho-
miona po oko∏o 30 sekundach
od naciÊni´cia pokazanego na
ilustracji przycisku.
Warunki dzia∏ania nagrzewnicy spalinowej
Silnik samochodu jest uruchomiony.
Temperatura p∏ynu w uk∏adzie ch∏odzenia silnika jest niska.
Normalne objawy podczas pracy nagrzewnicy spalinowej
Wyszczególnione poni˝ej objawy nie oznaczajà wystàpienia usterki:
Przy uruchamianiu i wy∏àczaniu nagrzewnicy z jej uk∏adu wydechowego
znajdujàcego si´ pod pod∏ogà samochodu mo˝e wydobywaç si´ pewna
iloÊç bia∏ego dymu o charakterystycznej woni.
Podczas pracy nagrzewnicy w bardzo niskiej temperaturze otoczenia z wy-
lotu spalin nagrzewnicy mo˝e wydobywaç si´ para.
Po przerwaniu pracy nagrzewnicy, zanim nastàpi jej ca∏kowite wy∏àczenie,
przez oko∏o 2 minuty od strony silnika mo˝e dobiegaç charakterystyczny
odg∏os.
Po wy∏àczeniu nagrzewnicy
Nie jest zalecane ponowne uruchamianie nagrzewnicy przed up∏ywem 10 mi-
nut od jej wy∏àczenia. W przeciwnym wypadku zap∏onowi nagrzewnicy b´dzie
towarzyszyç nietypowy ha∏as.
Podczas uzupe∏niania paliwa
Silnik samochodu musi byç wy∏àczony. Wy∏àczenie silnika wy∏àcza równie˝
nagrzewnic´.
✽: W niektórych wersjach
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 347 (Black plate)
Page 348 of 664

3-1. U˝ywanie klimatyzacji oraz usuwanie zaparowania
348
W celu unikni´cia ryzyka oparzenia lub uszkodzenia samochodu
Nie dotykaç nagrzewnicy ani jej uk∏adu
wydechowego. Grozi to oparzeniem.
Nie dopuszczaç do bliskiego kontaktu
nagrzewnicy i jej uk∏adu wydechowego
z materia∏ami ∏atwopalnymi, np. paliwem.
Grozi to po˝arem.
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia samochodu
Nie powtarzaç uruchamiania i wy∏àczania nagrzewnicy w odst´pach cza-
su krótszych ni˝ 5 minut, poniewa˝ powoduje to przyspieszone zu˝ycie
jej elementów. Je˝eli silnik samochodu b´dzie wielokrotnie uruchamiany
na krótki czas (na przyk∏ad podczas krótkich przejazdów), nagrzewnic´
nale˝y wy∏àczyç.
Nie wolno dokonywaç jakichkolwiek modyfikacji ani otwieraç obudowy
nagrzewnicy bez konsultacji z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub
innym specjalistycznym warsztatem. Grozi to uszkodzeniem nagrzewnicy,
a tak˝e stwarza zagro˝enie po˝arowe.
Nie wolno dopuszczaç do rozlania wody lub innego p∏ynu bezpoÊrednio
na nagrzewnic´ lub jej pomp´ paliwowà. Grozi to ich uszkodzeniem.
W przewodach wlotowych i wylotowych nagrzewnicy nie mo˝e pozosta-
waç woda, Ênieg, lód, b∏oto itp. Zatkanie tych przewodów grozi awarià
nagrzewnicy.
W razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawid∏owoÊci w rodzaju wycieku
paliwa, emisji dymu lub wadliwego dzia∏ania nagrzewnic´ nale˝y wy∏àczyç
i zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi sprawdzenie samochodu.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 348 (Black plate)
Page 356 of 664

3-2. U˝ywanie systemu audio
356System EON (do odbioru komunikatów drogowych)
Je˝eli aktualnie odbierana stacja nadajàca w systemie RDS (z transmisjà da-
nych EON) nie transmituje serwisów drogowych, jednak uruchomiona jest
funkcja odbioru komunikatów drogowych (TA), w momencie rozpocz´cia
nadawania takiego komunikatu przez innà stacj´ nast´puje automatyczne
prze∏àczenie na jej odbiór na podstawie listy cz´stotliwoÊci alternatywnych
EON.
W przypadku od∏àczenia akumulatora
Zaprogramowane stacje radiowe zostajà wykasowane z pami´ci.
Czu∏oÊç radioodbiornika
Utrzymanie idealnego odbioru radiowego przez ca∏y czas jest trudne ze
wzgl´du na nieustanne zmiany po∏o˝enia anteny, si∏y sygna∏u radiowego
oraz zak∏ócenia powodowane przez otaczajàce obiekty, takie jak pociàgi,
urzàdzenia nadawcze itp.
Antena radiowa jest zamontowana w tylnej cz´Êci dachu samochodu. De-
monta˝ anteny polega na jej odkr´ceniu od podstawy.
W celu unikni´cia uszkodzenia anten´ nale˝y demontowaç w nast´pu-
jàcych przypadkach:
Antena b´dzie dotykaç sufitu gara˝u.
Na dachu zostanie umieszczona os∏ona.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 356 (Black plate)
Page 357 of 664
3-2. U˝ywanie systemu audio
U˝ywanie odtwarzacza p∏yt CD✻
357
3
Elementy wyposa˝enia wn´trza
W∏o˝yç p∏yt´.
Nacisnàç przycisk i wyjàç p∏yt´.
Obracajàc pokr´t∏o lub naciskajàc przycisk „
∧” (zmiana do góry)
lub „
∨” (zmiana do do∏u) na prze∏àczniku , doprowadziç do wyÊwie-
tlenia ˝àdanego numeru Êcie˝ki.
✽: W niektórych wersjach Wysuwanie p∏yty CDWyÊwietlanie listy Êcie˝ek
Przycisk powrotu
Odtwarzanie p∏yty Wybór Êcie˝ki,
przyspieszone
odtwarzanie
lub cofanie
Wybór
Êcie˝ki lub
wyÊwietlanie
informacji
tekstowych
Powtarzanie odtwarzania
Przypadkowa kolejnoÊç odtwarzania
Wk∏adanie p∏yt
Wyjmowanie p∏yt CD
Wybór Êcie˝ki
Wy∏àcznik
zasilaniaRegulacja
g∏oÊnoÊci
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 357 (Black plate)
Page 359 of 664

3-2. U˝ywanie systemu audio
359
3
Elementy wyposa˝enia wn´trza
WyÊwietlacz
JednoczeÊnie mo˝e byç wyÊwietlanych do 24 znaków.
W zale˝noÊci od zapisanej zawartoÊci znaki mogà byç wyÊwietlane nieprawi-
d∏owo lub mogà nie byç wyÊwietlane.
Komunikaty o b∏´dach
„ERROR”: Komunikat ten informuje o uszkodzeniu p∏yty CD lub wewn´trz-
nym uszkodzeniu odtwarzacza.
„CD CHECK”: P∏yta mo˝e byç brudna, uszkodzona lub odwrotnie w∏o˝ona.
„WAIT”: Dzia∏anie zatrzymane z powodu zbyt wysokiej temperatury
w odtwarzaczu. Nale˝y chwil´ odczekaç i nacisnàç przycisk
. Je˝eli p∏yta nadal nie mo˝e byç odtwarzana, nale˝y
skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
W∏aÊciwe p∏yty
Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie p∏yt, które majà oznaczenia pokazane poni˝ej.
W przypadku u˝ywania p∏yt zapisanych w niew∏aÊciwym formacie, podrapa-
nych, brudnych lub zniszczonych, odtwarzanie ich mo˝e nie byç mo˝liwe.
Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt z zabezpieczeniem przed kopiowaniem.
Zabezpieczenie odtwarzacza przed uszkodzeniem
W razie wykrycia jakiegokolwiek problemu odtwarzanie jest automatycznie
przerywane w celu unikni´cia uszkodzenia mechanizmów wewn´trznych.
Pozostawienie przez d∏u˝szy czas p∏yt wewnàtrz odtwarzacza lub w pozycji
wysuni´tej
P∏yty mogà ulec uszkodzeniu w stopniu uniemo˝liwiajàcym prawid∏owe odtwa-
rzanie.
Czyszczenie soczewek
Nie stosowaç ˝adnych zestawów czyszczàcych do soczewek czytnika lasero-
wego, poniewa˝ mo˝e to doprowadziç do uszkodzenia odtwarzacza.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 359 (Black plate)
Page 361 of 664
3-2. U˝ywanie systemu audio
361
3
Elementy wyposa˝enia wn´trza
P∏yty o przezroczystej lub pó∏przezro-
czystej cz´Êci z nagraniem.
P∏yty znaklejonà taÊmà, etykietà samo-
przylepnà bàdê innà naklejkà lub p∏yty
z rozwarstwiajàcà si´ etykietà.
Ârodki ostro˝noÊci
Nieprzestrzeganie poni˝szych zaleceƒ mo˝e doprowadziç do powa˝nego
uszkodzenia p∏yt lub odtwarzacza.
Nie wk∏adaç do odtwarzacza niczego innego poza p∏ytami kompaktowymi.
Nie oliwiç odtwarzacza.
P∏yty przechowywaç w miejscu zacienionym.
Nigdy nie próbowaç wymontowywaç ˝adnej z cz´Êci odtwarzacza.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:42 AM Page 361 (Black plate)