Page 705 of 741
704
RAV4_OM_OM42A41U_(U)
9-2. Customization
WARNING
■During customization
As the engine needs to be running during customization, ensure that the
vehicle is parked in a place with adequate ventilation. In a closed area such
as a garage, exhaust gases including harmful carbon monoxide (CO) may
collect and enter the vehicle. This may lead to death or a serious health
hazard.
NOTICE
■During customization
To prevent battery discharge, ensure that the engine is running while cus-
tomizing features.
Page 706 of 741
705
RAV4_OM_OM42A41U_(U)
9-3. Initialization
9
Vehicle specifications
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system opera-
tion after such cases as the battery being reconnected, or main-
tenance being performed on the vehicle:
ItemWhen to initializeReference
Power back door
(if equipped)• After reconnecting or changing the battery
• After changing a fuse
P. 123
Moon roof (If equipped)
• After reconnecting or changing the battery
• After changing a fuse
P. 162
Maintenance required
reminder light
(U.S.A. only)• After the mainte-
nance is performedP. 543
Tire pressure warning
system (If equipped)• When changing the
tire sizeP. 5 6 8
Toyota parking assist
monitor (if equipped)
• After reconnecting or changing the battery
• After changing a fuseRefer to “NAVIGATION AND MULTIMEDIA
SYSTEM OWNER’S MANUAL”
Panoramic view
monitor (if equipped)
Page 707 of 741
706
RAV4_OM_OM42A41U_(U)
9-3. Initialization
Page 708 of 741
707
RAV4_OM_OM42A41U_(U)
For owners10
Reporting safety defects for U.S. owners........................ 708
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ............................... 709
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ............................... 711
Page 709 of 741
708
RAV4_OM_OM42A41U_(U)
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicl e has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) in addition to notifying To yota Motor Sales, U.S.A., Inc.
(Toll-free: 1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar comp laints, it may open an investiga-
tion, and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles,
it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ;
or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave, S.E.,
Washington, DC 20590. You can also obtain other information about
motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov.
Page 710 of 741

709
RAV4_OM_OM42A41U_(U)
10
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French)
● Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre
entièrement l’épaule; elle ne
doit cependant pas toucher le
cou ni glisser de l’épaule.
● Placez la ceinture abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier. Tenez-vous assis bien au fond du
siège, le dos droit.
● Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
The following is a French explan ation of seat belt instructions
extracted from the seat be lt section in this manual.
See the seat belt secti on for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous utilisez la ceintur e de sécurité centrale arrière
●N’utilisez pas la ceinture de sécurité du
siège central arrière si l’une des
boucles est retirée. Attacher une seule
boucle pourrait occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles, en cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou
d’accident.
Page 711 of 741
710
RAV4_OM_OM42A41U_(U)■
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux
et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour
vous assurer qu’elles ne présentent
pas d’usure excessive, d’effilo-
chage ou de coupures.
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■ Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Vérifiez qu’il
n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas
une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occu-
pants contre les blessures graves, voire mortelles.
Page 712 of 741
711
RAV4_OM_OM42A41U_(U)
10
For owners
SRS airbag instructions for Canadian own-
ers (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.