581-1. Para uma utilização segura
Quando fixar determinados tipos de sistemas de segurança para cri-
anças nos bancos traseiros, pode não ser possível utilizar devi\
da-
mente os cintos de seguranças nos bancos exatamente ao lado da
cadeirinha sem interferir ou afetar a sua eficácia. Certifique-se que o
seu cinto de segurança está devidamente posicionado sobre o seu
ombro e abaixo da sua anca. Se tal não acontecer ou se este inter-
ferir com a cadeirinha, mova-o para uma posição diferente. O não
cumprimento desta medida pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Os sistema de segurança para crianças, apresentados na tabela,
podem não estar disponíveis fora dos Países da Comunidade
Europeia.
Pode ser usado outro sistema de segurança para crianças que seja
diferente dos mencionados na tabela, mas a adequabilidade dos
sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respetivo fabri-
cante e vendedor da cadeirinha.
■Lista dos sistemas de segurança para crianças
Grupos de pesosSistema de segurança para criançasCategoria
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS com FIXAÇÃO PARA
CINTO DE SEGURANÇA,
BASE DE SUPORTE
Semi-universal
0+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS com FIXAÇÃO PARA
CINTO DE SEGURANÇA,
BASE DE SUPORTE
Semi-universal
I
9 - 18 kg
(9 meses - 4 anos)
II, III
15 - 36 kg
(4 - 12 anos)
TOYOTA KIDFIX
Universal
(pode ser mon-
tada utilizando
os fixadores
rígidos ISOFIX)
sec_01-01.fm Page 58 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM
591-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das
cadeirinhas às várias posições de bancos.
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos (com fixador rígido ISOFIX)
Grupos de pesosDimensõesInstalação
Posições ISOFIX no veículo
Assento lateral traseiro
Alcofa F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses) E
ISO/R1IL
0
+
Até 13 kg
(0 - 2 anos) E
ISO/R1IL
D
ISO/R2IL
C
ISO/R3IL
I
9 - 18 kg
(9 meses - 4 anos) D
ISO/R2IL
C
ISO/R3IL
B
ISO/F2IUF, IL*
B1ISO/F2XIUF, IL*
AISO/F3IUF, IL*
sec_01-01.fm Page 59 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM
601-1. Para uma utilização segura
Legenda das letras inseridas na tabela acima:
IUF: Adequado para um sistema de segurança para crianças (cadeiri-nha) ISOFIX da categoria "universal" voltado para a frente apro-
vado para ser usado neste grupo de pesos.
IL: Adequado para sistemas de segurança para crianças (cadeiri- nha) ISOFIX das categorias "veículos específicos", "restritos ou
"semi-universais", aprovado para ser usado neste grupo de
pesos.
Quando utilizar o "TOYOTA MINI" ou o "TOYOTA MIDI" ajuste a
perna de apoio e os fixadores rígidos ISOFIX como se segue:
Bloqueie os fixadores rígidos
ISOFIX onde possa ver os 4.º e
5.º orifícios.
Bloqueie a perna de apoio onde
possa ver o 4.º orifício.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de segurança para crianças ISOFIX neste grupo de pesos e/ou dimensão.
*: Remova o encosto de cabeça se es te interferir com o seu sistema de
segurança para crianças (cadeirinh a).Quando fixar determinados tipos de
sistemas de segurança para crianças nos bancos traseiros, pode não ser
possível utilizar devidamente os cint os de seguranças nos bancos exata-
mente ao lado da cadeirinha sem interferir ou afetar a sua eficácia. Certifi-
que-se que o seu cinto de segurança está devidamente posicionado sobre
o seu ombro e abaixo da sua anca. Se tal não acontecer ou se este inter-
ferir com a cadeirinha, mova-o para uma posição diferente. O não cumpri-
mento desta medida pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Podem ser usados outros sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha) diferentes dos mencionados na tabela, mas a adequabili-
dade dos sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respe-
tivo fabricante e vendedor da cadeirinha.
1
2
sec_01-01.fm Page 60 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM
611-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Lista dos sistemas de segurança para crianças com ISOFIX
Grupos de pesosDimen-sõesInsta-lação
Sistemas de
segurança para crianças com
fixadores rígidos
ISOFIX
Categoria
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)EISO/R1TOYOTA MINISemi-universal
EISO/R1TOYOTA MIDISemi-universal
0+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)
EISO/R1TOYOTA MINISemi-universal
EISO/R1TOYOTA MIDISemi-universal
DISO/R2TOYOTA MINISemi-universal
DISO/R2TOYOTA MIDISemi-universal
CISO/R3TOYOTA MINISemi-universal
CISO/R3TOYOTA MIDISemi-universal
I
9 - 18 kg
(9 meses - 4 anos)BISO/F2TOYOTA MIDISemi-universal
B1ISO/F2XTOYOTA MIDISemi-universal
AISO/F3TOYOTA MIDISemi-universal
sec_01-01.fm Page 61 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM
651-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Instalação da cadeirinha
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR [Retrator
de Trancamento de Emergência]
requer uma mola de trancamento)
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR [Retrator
de Trancamento de Emergência]
requer uma mola de trancamento)
São fornecidos fixadores inferio-
res para os bancos traseiros exteri-
ores. (As etiquetas que indicam a
localização dos fixadores estão
fixas aos bancos.)
Braçadeiras de fixação (para a
correia superior)
É fornecida uma braçadeira de
fixação para os bancos traseiros
exteriores. (Existem etiquetas a
indicar a localização da braça-
deira de fixação.)
Siga as instruções do fabricante relativas ao sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha). Prenda a cadeirinha de forma
segura aos bancos, usando um cinto de segurança ou um fixa-
dor rígido ISOFIX. Prenda a correia superior quando instalar
uma cadeirinha.
sec_01-01.fm Page 65 Thursday, October 6, 2016 11:46 AM
701-1. Para uma utilização segura
Ajuste o encosto do banco na
3.ª posição de trancamento a
partir da posição totalmente
reclinada. (→P. 183)
Posição completamente re-
clinada
3.ª posição de trancamento
Para um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado
para trás com fixadores rígidos ISOFIX preso à estrutura, se o t\
ran-
camento for difícil, ajuste o encosto do banco reclinando-o.
Se o seu sistema de segurança para crianças (cadeirinha) interferir
com um encosto de cabeça e não puder ser devidamente insta-
lado, instale o sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
após remover o encosto de cabeça. ( →P. 188)
Aumente ligeiramente a folga entre o assento do banco e o
encosto do banco.
Engate as fivelas nas barras de
fixação exclusivas.
Se o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) tiver uma
correia superior, esta deve ser
trancada no suporte do fixador.
Instalação com um fixador rígido ISOFIX
1
1
2
2
3
sec_01-01.fm Page 70 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM
711-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Remova o encosto de cabeça.
Prenda a cadeirinha utilizando
o cinto de segurança ou os fixa-
dores rígidos ISOFIX.
Engate o gancho na braçadeira
e aperte a correia superior.
Certifique-se que a correia supe-
rior está engatada de forma
segura.
Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com correia
superior
1
2
3
sec_01-01.fm Page 71 Thursday, October 6, 2016 11:46 AM
589Índice alfabético
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ....... 159Como colocar o sistema híbrido em funcionamento .............. 229
Funções de entrada ...... 138, 143
Localização da antena .......... 159
Mensagem de aviso ...... 490, 499
Sistema de comando por voz
*
Sistema de condução com tração às quatro rodas.......... 337Mensagens de aviso ............. 492
Sistema de controlo automático das luzes ............ 248
Sistema de dados por rádio
*
Sistema de descongelação do para-brisas........................ 359
Sistema de iluminação para circulação diurna................... 248
Sistema de iluminação para entrada ............... .................... 369
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ............ 51
Sistema de navegação
*
Sistema de nivelamento automático dos faróis ........... 249
Sistema de segurança para crianças (CRS) ......................... 54Cadeiras de bebé, definição ... 55
Cadeiras de bebé, instalação . 66
Cadeiras de criança, definição ........... .................... 55
Cadeiras de criança, instalação ......... .............. 66, 67
Cadeiras júnior, definição ....... 55
Cadeiras júnior, instalação...... 68
Instalação da cadeirinha com cinto de segurança ............... 66
Instalação da cadeirinha com
correias superiores ............... 71
Instalação da cadeirinha com fixador rígido (ISOFIX).......... 70 Sistema de segurança pré-colisão
(PCS) Ativar/desativar o sistema..... 277
Função ................ .................. 273
Luz de aviso........ .................. 477
Mensagem de aviso............. 492
Sistema de trancamento duplo ................. ....................... 94
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ................ 336 Função ................... .............. 336
Luz de aviso........ .................. 476
Sistema de travagem controlado eletronicamente
(ECB) ................. ..................... 336
Sistema "Follow me home" .... 248
Sistema híbrido...... .................... 76
Colocar o sistema híbrido em
funcionamento .................... 229
Componentes de alta voltagem ........... .................... 80
Indicador do sistema híbrido. 108
Interruptor Power (ignição) ... 229
Modo de condução EV ......... 235
Monitor de energia/ecrã de consumo .............. ............... 114
Precauções com o sistema híbrido .............. .................... 80
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento ... 530
Sistema de corte de
emergência.......... ................. 81
Sobreaquecimento................ 540
Sugestões de condução de veículos híbridos ........... 343
Travagem regenerativa.......... 78
Sistema imobilizador................. 85
Sistema mãos-livres (para telemóvel)
*
Sistema multimédia*
Sobreaquecimento, Motor ...... 540
*: Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e \
Multimédia".
sec_10-02.fm Page 589 Thursd ay, October 6, 2016 12:07 PM