761-2. Sistema híbrido
Características do sistema híbrido
A figura é um exemplo para explicação e pode diferir do modelo atual.Motor a gasolina
Motor elétrico à frente (motor de tração)
Motor elétrico traseiro (motor de tração) (modelos 4WD)
O seu veículo é um veículo híbrido. Possui característica\
s dife-
rentes dos veículos convencionais. Certifique-se que se familia-
riza com as características do veículo e utilize-o com cuidado.
O sistema híbrido combina a utilização de um motor a gasolina
com um motor elétrico (motor de tração) de acordo com as con-\
dições de condução, melhorando a eficiência do combustí\
vel e
reduzindo as emissões do escape.
1
2
3
sec_01-02.fm Page 76 Thur sday, October 6, 2016 11:48 AM
801-2. Sistema híbrido
Precauções com o sistema híbrido
A figura é um exemplo para explicação e pode diferir do modelo atual.
Tenha cuidado ao manusear o sistema híbrido, pois contém um
sistema de alta voltagem (cerca de 650 V no máximo), assim
como componentes que se podem tornar extremamente quen-
tes durante o funcionamento do sistema híbrido. Obedeça às
indicações dadas nas etiquetas de prevenção coladas no veí-
culo.
Etiqueta de aviso
Cabos de alta voltagem
(laranja)
Bateria do sistema híbrido
(bateria de tração)
Motor elétrico traseiro (motor
de tração) (modelos 4WD)Tomada de serviço
Motor elétrico à frente (motor
de tração)
Unidade de controlo de potên-
cia
Compressor do ar condicio-
nado1
2
3
4
5
6
7
8
sec_01-02.fm Page 80 Thur
sday, October 6, 2016 11:48 AM
831-2. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
AV I S O
■ Precauções com a alta voltagem
Este veículo dispõe de sistemas de alta tensão DC e AC, bem como um
sistema de 12 Volts. A alta tensão DC e AC é muito perigosa e pode causar
queimaduras graves e choques elétri cos que podem resultar em morte ou
ferimentos graves.
● Não toque, desmonte, reti re ou substitua peças de alta voltagem, cabos
ou as suas ligações.
● O sistema híbrido fica quente após o arranque, pois utiliza alta voltagem.
Tenha cuidado tanto com a alta voltag em como com a alta temperatura e
obedeça sempre ao indicado nas etique tas de prevenção coladas no veículo.
■ Cuidados com acidentes rodoviários
Cumpra com as seguintes precauções pa ra reduzir o risco de morte ou feri-
mentos graves:
● Pare o veículo fora da estrada, aplique o travão de estacionamento,
engrene a alavanca das velocidades na posição P e desligue o sistema
híbrido.
● Não toque nas peças de alta volta gem, cabos e respetivos ligadores.
● Se houver fios elétricos expostos de ntro ou fora do seu veículo, pode
ocorrer um choque elétrico. Nunca t oque nos fios elétricos expostos.
● Se ocorrer uma fuga de fluido, não lhe toque, pois pode ser eletrólito (ele-
trólito orgânico de base carbónica) da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração). Se este entrar em contacto com a pele ou olhos, lave imediata-
mente com uma grande quantidade de água ou, se possível, com uma
solução de ácido bórico. Procure atendimento médico imedi\
ato.
● Se ocorrer um incêndio no veícul o híbrido, abandone o veículo o mais
rapidamente possível. Nunca use um extintor de incêndio que não se des-
tine a incêndios de caráter elétrico . Utilizar água, ainda que em pouca
quantidade, pode ser perigoso.
● Se o seu veículo tiver de ser reboc ado, faça-o com as rodas da frente
(modelos 2WD) ou todas as rodas (modelos 4WD) levantadas. Se as
rodas que estão ligadas ao motor elétri co (motor de tração) estiverem no
chão durante o reboque, o motor pode continuar a gerar eletricidade. Isso
pode provocar um incêndio. ( →P. 468)
● Inspecione cuidadosamente o solo sob o veículo. Se constatar que houve
fuga de líquido, o sistema de combus tível pode ter sido danificado. Aban-
done o veículo logo que possível.
● Não tente abrir o acesso à tomada de
serviço, localizada atrás do banco tra-
seiro. A tomada de serviço apenas é
utilizada quando o veículo está a ser
assistido e está sujeita a alta voltagem.
sec_01-02.fm Page 83 Thur sday, October 6, 2016 11:48 AM
2094-1. Antes de conduzir
4
Condução
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Enquanto conduz o veículo
●Durante a condução normal não desligue o sistema híbrido. Se desligar o
sistema híbrido enquanto conduz não per derá o controlo da direção nem
da travagem mas perderá a assistência elétrica a esses sistemas\
. Será
mais difícil conduzir e travar, pelo que deverá encostar e parar o veículo
logo que seja seguro fazê-lo.
Numa situação de emergência, tal como se for impossível parar o veículo
de forma normal: →P. 4 6 7
● Utilize a travagem com o motor (eng renamento de uma velocidade infe-
rior) para manter uma velocid ade segura quando desce uma encosta
íngreme.
Utilizar os travões de forma cont ínua pode fazer com que os travões
sobreaqueçam e percam eficiência. ( →P. 237)
● Não ajuste as posições do volant e da direção, banco ou dos espelhos
retrovisores interior ou exteriores enquanto conduz.
Se o fizer pode perder o controlo do veículo.
● Verifique sempre se nenhum dos pa ssageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do veículo, uma vez que tal poderá
resultar em morte ou ferimentos graves.
● Não conduza o veículo fora da estrada.
Este não é um veículo 4WD concebido para uma condução em todo-o-ter-
reno. Conduza com todo o cuidado se for inevitável circular fora da
estrada.
● Não atravesse rios nem outros tipos de leitos de água.
Isso pode provocar curto-circuitos nos componentes elétricos/eletró\
nicos,
danos no sistema híbrido ou danos graves no veículo.
■ Quando conduzir em superfícies de estrada escorregadias
●Travagem, aceleração e mudança de direção súbitas podem provocar
derrapagem dos pneus e redução da sua capacidade de controlo do veí-
culo.
● Acelerações súbitas, travagem co m o motor devido a alterações nas
mudanças, ou alterações na velocidad e do motor podem contribuir para a
derrapagem do veículo.
● Depois de ter conduzido sobre uma poça de água, pressione ligeiramente
o pedal do travão para se certificar que os travões estão a funcionar devi-
damente. Se os calços dos travõe s estiverem molhados podem impedir
que os travões funcionem devidamente . Se apenas os travões de um dos
lados estiverem molhados e não esti verem a funcionar devidamente, o
controlo da direção pode ser afetado.
sec_04-01.fm Page 209 Thursd ay, October 6, 2016 11:55 AM
2134-1. Antes de conduzir
4
Condução
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Quando fizer uma sesta dentro do veículo
Desligue sempre o sistema híbrido. Ca so contrário, poderá mover aciden-
talmente a alavanca das velocidades ou pressionar o pedal do acelerador, o
que poderia provocar um acidente ou incêndio devido ao sobreaquecimento
do sistema híbrido. Para além disso, se o veículo estiver estacionado num
local pouco arejado, os gases de esca pe poderão acumular-se e entrar no
veículo, podendo resultar em morte ou em sérios riscos para a saúde.
■ Quando travar
●Quando os travões estão molhado s, conduza com mais cuidado.
A distância de travagem aumenta qu ando os travões estão molhados,
uma vez que tal pode fazer com que um lado do veículo trave de forma
diferente do outro lado. Para além disso, o travão de estacionamento
pode não deter devidamente o veículo.
● Se a função de assistência eletróni ca à travagem não funcionar, aumente
a distância para o veículo que circula à sua frente e evite descidas ou cur-
vas apertadas que requeiram travagens.
Neste caso, continua a ser possível travar, mas o pedal do travão precisa
ser pressionado com mais firmeza do que o habitual. A distância de trava-
gem poderá também aumentar. Mande reparar os travões imediatamente.
● O sistema de travagem consiste em 2 sistemas hidráulicos individuais; se
um dos sistemas falhar, o outro ai nda funciona. Neste caso, o pedal do
travão deve ser pressionado de form a mais firme do que o habitual e a
distância de travagem aumenta.
Mande reparar os travões imediatamente.
■ Se o veículo ficar atolado (modelos 4WD)
Não gire as rodas excessivamente q uando um dos pneus estiver no ar, ou
se o veículo estiver atolado em arei a, lama, etc.. Isso pode danificar os
componentes do sistema de transmiss ão ou impulsionar o veículo para a
frente ou para trás, provocando um acidente.
ATENÇÃO
■Quando conduz o veículo
●Não pressione o pedal do acelerador e do travão ao mesmo tempo,
enquanto conduz, uma vez que tal pode reduzir o binário.
● Não utilize o pedal do acelerador ne m pressione o pedal do acelerador e
do travão ao mesmo tempo para manter o veículo estável numa subida.
■ Quando estacionar o veículo
Aplique sempre o travão de estaci onamento e engrene a alavanca de velo-
cidades em P. Caso contrário o ve ículo pode deslocar-se ou pode acelerar
subitamente, se o pedal do acelerador for acidentalmente pressionado.
sec_04-01.fm Page 213 Thursd ay, October 6, 2016 11:55 AM
2144-1. Antes de conduzir
ATENÇÃO
■Evitar danos nas peças do veículo
●Não rode o volante da direção completamente em nenhuma das direções
e não o mantenha nessa posição por um longo período de tempo\
.
Se o fizer pode provocar danos no motor de assistência elétrica.
● Quando conduzir numa estrada com bur acos, conduza devagar para evi-
tar danificar as jantes, parte inferior do veículo, etc..
■ Se tiver com um pneu vazio enquanto conduz
Um pneu vazio ou danificado pode provocar as seguintes situações.
Segure o volante da direção firmem ente e pressione gradualmente o pedal
do travão para abrandar o veículo.
● Pode ser difícil controlar o seu veículo.
● O veículo pode fazer sons ou vibrações anormais.
● O veículo pode inclinar-se de forma anormal.
Informação sobre o que fazer em caso de ter um pneu vazio ( →P. 504, 516)
■ Quando se deparar com estradas inundadas
Não conduza numa estrada que esteja inundada, depois de muita chuva,
etc.. Se o fizer pode provocar os seguintes danos graves no veículo:
● O motor vai abaixo
● Curto-circuito nos componentes elétricos
● Danos no motor provocados por imersão na água
No caso de conduzir numa estrad a inundada e de o veículo ficar inundado,
certifique-se que leva o veículo a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou a qualquer outro profis sional devidamente qualificado e equi-
pado para verificar o seguinte:
● Funcionamento dos travões
● Alterações na quantidade e qualidade do óleo do motor, conjunto da caixa
de velocidades e diferencial do sistema híbrido (dianteiro e traseir\
o
[modelos 4WD], etc.
● Condições de lubrificação dos rola mentos e das juntas da suspensão
(sempre que possível) e o funcionamento de todas as juntas, rolamentos,
etc..
sec_04-01.fm Page 214 Thursd ay, October 6, 2016 11:55 AM
3374-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
◆E-Four (Sistema de controlo dinâmico do binário) (modelos
4WD)
Muda automaticamente de condução com tração às rodas da
frente para tração às quatro rodas (4WD), de acordo com as cond i-
ções de condução, ajudando a garantir estabilidade e manobrabil i-
dade confiáveis. Exemplos de condições onde o sistema muda
para 4WD são, ao curvar, em subidas, no arranque ou aceleração
e quando a superfície da estrada está escorregadia devido à nev e,
chuva, etc..
◆Sinal de travagem de emergência
Quando os travões são aplicados de repente, as luzes de stop pi s-
cam automaticamente para alertar o veículo que circula atrás.
◆Controlo da Oscilação do Atrelado
Ajuda o condutor a controlar a oscilação do atrelado aplicando
seletivamente a pressão dos travões para as rodas de forma indi vi-
dual e reduzindo o binário do motor quando é detetada oscilação
no atrelado.
O Controlo da Oscilação do Atrelado é parte do sistema VSC e nã o
funciona se o VSC estiver desligado ou avariado.
sec_04-05.fm Page 337 Thurs day, October 6, 2016 11:56 AM
4276-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Cruze os pneus pela ordem apresentada.
Modelos 2WD:
Para equilibrar o desgaste dos pneus e prolongar o seu tempo de vida, a Toyota
recomenda o cruzamento de pneus, aproximadamente, a cada 10000 km.
Não se esqueça de inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
depois de cruzar os pneus. (se equipado)
Modelos 4WD (se equipado):
Para equilibrar o desgaste dos pneus e prolongar o seu tempo de vida, a Toyota
recomenda o cruzamento de pneus, aproximadamente, a cada 5000 k m.
Não se esqueça de inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
depois de cruzar os pneus. (se equipado)
O seu veículo está equipado com um sistema de aviso de pressão
dos pneus, que utiliza válvulas de aviso da pressão do pneu e t rans-
missores, para detetar a pressão baixa do pneu antes que surjam
problemas graves.
Se a pressão do pneu baixar para além de um nível predeterminad o,
o condutor é alertado por uma luz de aviso. ( →P. 478)
◆Instalar válvulas de aviso da pressão dos pneus e transmissores
Quando substituir pneus ou jantes, também devem ser instaladas
válvulas de aviso da pressão dos pneus e transmissores.
Quando são instaladas válvulas de aviso de pressão dos pneus e
transmissores novos, os novos códigos de ID têm de ser regista -
dos no computador de aviso de pressão dos pneus e o sistema de
aviso de pressão dos pneus tem de ser inicializado. Os códigos ID
das válvulas de aviso de pressão dos pneus e dos transmissores
têm de ser registados por um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou por outro profissional devidamente qualificado e
equipado. ( →P. 429)
Cruzamento dos pneus
XVeículos sem pneu de reserva
convencional XVeículos com pneu de reserva
convencional
Sistema de aviso de pressão dos pneus (se equipado)
FrenteFrente
sec_06-03.fm Page 427 Thurs day, October 6, 2016 12:01 PM