
176
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Airbag spolujezdce OFF
Více informací o Nafukovacích vacích
naleznete v příslušné kapitole.
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
Nikdy nemontujte zádržný systém pro
děti v poloze „zády ke směru jízdy“ na
sedadlo, které je chráněno aktivovaným
čelním airbagem.
Může to způsobit usmrcení nebo vážné
poranění dítěte.
Výstražný štítek, umístěný po obou stranách
sluneční clony spolujezdce, obsahuje toto
upozornění.
V souladu s platnými předpisy naleznete
v následujících tabulkách stejnou výstrahu ve
více jazycích.
Proace-Verso_CS.indb 17619/08/2016 11:37

177
5
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016Proace-Verso_CS.indb 17719/08/2016 11:37

178
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016Proace-Verso_CS.indb 17819/08/2016 11:37

181
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
V souladu s evropskou legislativou uvádíme v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček, které se připevňují bezpečnostním
pásem a jsou homologovány pro univerzální použití (a), v závislosti na hmotnosti dítěte a podle místa ve vozidle:Místo Hmotnost dítěte a přibližný věk
Méně než 13 kg
(skupiny 0 (b) a 0+)
A ž do ≈ 1 roku Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 let Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 let Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 let
Řada 1 (c) (d) S kapitánským
sedadlem, sedadlo spolujezdce U
UUU
Lavice,
boční místo U
UUU
Lavice,
střední místo X
XXX
Řada 2 (e) (f) Boční místa
UUUU
Střední místo UUUU
Řada 3 (e) (f) Boční místa
UUUU
Střední místo UUUU
Místa pro montáž dětských autosedaček připevněných bezpečnostním pásem
Proace-Verso_CS.indb 18119/08/2016 11:37

182
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Univerzální dětská autosedačka: dětskou
sedačku je možno montovat do všech
vozidel s bezpečnostním pásem.
(b) Skupina 0: od narození do 10 kg. Lehátka
a autokolébky není možno montovat na
místo spolujezdce vpředu.
(c) Než posadíte dítě na toto místo, seznamte
se s předpisy platnými v dané zemi.
(d) V případě montáže dětské autosedačky
v poloze „zády ke směru jízdy“ na místo
spolujezdce vpředu musí být čelní airbag
spolujezdce vpředu bezpodmínečně
deaktivován. V opačném případě riskujete
závažné zranění nebo usmrcení dítěte při
rozvinutí airbagu.
V případě montáže dětské autosedačky v poloze „čelem po směru jízdy“ na místo
spolujezdce vpředu musí čelní airbag
spolujezdce vpředu zůstat aktivovaný.
(e) Pro montáž dětské autosedačky na zadní
místo posuňte sedadlo nacházející se před
ní a narovnejte jeho opěradlo, aby zůstal
dostatek místa pro dětskou sedačku a nohy
dítěte.
(f ) Pro montáž dětské autosedačky na zadní
místo v poloze „zády ke“ nebo „čelem po
směru jízdy“ posuňte zadní sedadlo co
nejvíce dozadu a narovnejte jeho opěradlo.Před montáží dětské autosedačky
s opěradlem na místa spolujezdců vyjměte
a uložte opěrku hlavy daného místa.
Po odmontování dětské autosedačky
dejte opěrku hlavy zpět.
U:
Místo uzpůsobené pro montáž dětské
autosedačky připevňované bezpečnostním
pásem, homologované pro univerzální
použití, v poloze „zády ke“ nebo „čelem po
směru jízdy“.
X: Místo neuzpůsobené pro montáž dětské
autosedačky uvedené hmotnostní skupiny.
Proace-Verso_CS.indb 18219/08/2016 11:37

185
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
„TOYOTA DUO PLUS“
(třída velikosti: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se výhradně v poloze „čelem po
směru jízdy“.
Připevňuje se k okům A a k oku B,
nazývanému TOP TETHER, pomocí horního
popruhu.
Skořepina má 3 polohy nastavení sklonu: pro
sezení, odpočinek a spánek.
Tuto dětskou autosedačku lze rovněž
používat na místech nevybavených úchyty
ISOFIX. V takovém případě musí být
připevněna k sedadlu vozidla tříbodovým
bezpečnostním pásem. Přední sedadlo
vozidla nastavte tak, aby se nohy dítěte
nedotýkaly jeho opěradla.
Proace-Verso_CS.indb 18519/08/2016 11:37

189
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dětské autosedačkyMontáž podsedáku
Doporučení
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předních sedadlech se v různých zemích liší.
Řiďte se předpisy platnými v zemi, ve které
jedete.
Dezaktivujte čelní airbag spolujezdce, pokud
montujete dětskou autosedačku v poloze
„zády ke směru jízdy“ na přední sedadlo
spolujezdce. Jinak by dítě v případě rozvinutí
airbagu mohlo být vážně zraněno nebo
i usmrceno. Aby byla montáž dětské autosedačky
v poloze „čelem po směru jízdy“ optimální,
ověř te, že je její opěradlo co nejblíže
k opěradlu sedadla vozidla, pokud možno
v kontaktu s ním.
Je třeba vždy vyjmout opěrku hlavy před
montáží dětské autosedačky s opěradlem na
některé místo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy dobře
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v nebezpečný
projektil v případě prudkého brzdění.
Po demontáži dětské autosedačky vraťte
opěrku hlavy zpět na její místo.
Špatně namontovaná dětská autosedačka
ve vozidle může v případě dopravní nehody
ohrozit bezpečnost dítěte.
Ověř te, že se pod dětskou autosedačkou
nenachází bezpečnostní pás nebo spona
bezpečnostního pásu, protože by sedačka
nebyla stabilní.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruhy dětské autosedačky
tak, aby byla
co nejvíce omezena vůle
mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
V případě upevňování dětské autosedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověř te, že je
pás na dětské autosedačce řádně napnutý
a že pevně tiskne dětskou autosedačku
k sedadlu vozidla. Pokud lze nastavit přední
sedadlo spolujezdce, v případě potřeby jej
posuňte směrem dopředu.
V případě upevňování dětské autosedačky
na zadní místa vždy ponechte dostatečný
prostor mezi předním sedadlem a:
- dětskou autosedačkou upevněnou „zády ke směru jízdy“,
- nohama dítěte usazeného v dětské autosedačce upevněné „čelem ke směru
jízdy “.
Za tímto účelem posuňte přední sedadlo
směrem dopředu a v případě potřeby
narovnejte jeho opěradlo.
Děti vpředu
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
Ověř te, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně přes stehna dítěte.
Toyota Vám doporučuje používat podsedák
s opěradlem opatřeným vodítkem pásu ve
výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti
nenechávejte:
- dítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
- dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci se zavřenými okny,
- klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
dveří, používejte „dětskou pojistku“.
Neotvírejte zadní okna o více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Proace-Verso_CS.indb 18919/08/2016 11:37

500
Abecední rejstřík
Spacetourer-VP_cs_Chap11_index-alpha_ed01-2016
Sada hands free ........... 396, 397, 452, 453, 487
Sada pro nouzovou opravu proražené pneumatiky ................................................. 285
Sada pro provizorní opravu pneumatiky ........................................ 284, 285
Samostatného pohotovostního brzdění .......................................... 21, 239, 242
Schéma zobrazování .......... 342, 344, 346, 348,
350, 352, 360, 362, 364, 368, 374,
376, 378, 380, 382, 390, 392, 394,
402, 404, 406, 424, 430, 432, 434,
436, 438, 446, 448, 450, 458, 460, 462
Schránka na nářadí ..............282, 284, 285, 291
SCR (selektivní katalytická redukce) ............ 278
Sedačky dětské klasické .......................179 -181
Sedadla s elektrickým ovládáním ................... 90
Sedadla s vyhříváním ...............................91, 9 4
Sedadla vpředu ................................... 87, 89, 90
Sedadla vzadu ..................................95, 98, 101
Sedadlo a pevná zadní lavice ................. 98, 109
Sedadlo a zadní lavice
na kolejnicích ...................................... 101, 109
Sedadlo(a), kapitánské, zadní, na kolejničkách ........................................ 105, 166
Sériové výrobní číslo vozidla ........................327
Seřízení času .................................. 44, 411, 467
Seřízení data ...................................44, 410, 466
Seřízení opěrek hlavy ............................... 91, 93
Seřízení rozdělení proudu vzduchu ..............127
Seřízení rychlosti ventilátoru ........................127
Seřízení sedadel ....................................... 87, 90
Seřízení sklonu světlometů ..........................153
Seřízení teploty ............................................. 127
Service ............................................................ 26
Service (kontrolka) .......................................... 26
Síť pro připevnění zavazadel ........................11 6
Síť úložná ...................................................... 115
Síť zádržná nákladu - vysoká ...............115 , 11 6
Sklon světlometů ........................................... 153
SR
Ř
Posuvná sklopná deska ................................121
Přední lavice 2-místná ............................93, 165
Přehrávač Apple
® ......................... 389, 445, 485
Přehrávač CD MP3 ....................................... 484
Přenosná lampa ............................................ 11 9
Převodovka automatická ......11, 13, 14, 19, 195,
200, 202, 205, 214, 215, 229, 233, 277, 316
Převodovka mechanická ...............11, 13, 14, 19,
202, 203, 214, 229, 233, 277
Přídavné topení ....................................... 8 3, 137
Příležitostné huštění
(s pomocí sady) .......................................... 285
Připojení Bluetooth ...................... 370, 396 -398,
426, 452- 454, 488
Připojení CarPlay .................................. 376, 432
Připojení k síti WiFi ............................... 371, 427
Připojení MirrorLink ..............372, 374, 428, 430
Přístrojová deska ...................................... 13, 14
Přístrojová deska
LCD - text ...................................................... 13
Přístrojová deska
matricová ...................................................... 14
Přístup k nádržce AdBlue .............................280
Přístup k rezervnímu kolu .............................292
Přívěs .................................................... 19 4, 265
Profily ................................................... 408, 464
Programovatelné topení .........................8 3, 137
Programy údržby ............................................. 11
Protiblokovací systém kol (ABS) ...................159
Protiprokluzový systém kol (ASR) .......... 23, 159
Průhledový displej .........................218, 219, 240
Pyrotechnický předpínač (bezpečnostní pásy) ................................... 167Rádio
.................... 384, 388, 440, 444, 478, 479
RDS ....................................................... 3 8 5 , 4 41
REF ............................................................... 159
Regulátor rychlosti (tempomat) ................. 220, 223, 228, 229, 233
Reostat osvětlení ............................................ 37
Rezervní kolo ............... 258, 284, 291, 292, 297
Režim odlehčení ........................................... 266
Režim úspory energie ...................................266
Road Sign Assist (Rozpoznáváním silničních značek (RSA)) ...........221, 222, 225, 228, 232
Roletky .................................................. 115 , 118
Rozhlasová stanice .............. 384, 385, 440, 441
Rozměry ........................................................ 323
Rychlé zprávy ....................................... 401, 4 57
Řadicí páka ..................................................... 11
Řadicí páka mechanické
převodovky ................................................. 203
Proace-Verso_CS.indb 50019/08/2016 11:41