
.
.
Obsah
Spacetourer-VP_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Základní informace
Přístrojové desky 13
Světelné kontrolky 15
Počítadla ujetých kilometrů 36
Reostat osvětlení 37
Palubní počítač 38
Dotykový displej 41
Nastavování data a času 44
Klíč 45
Klíč, dálkový ovladač 45
„Smart Entry & Start System" 52
Zamykání / odemykání zevnitř 64
Přední dveře 65
Boční posuvné dveře ručně ovládané 66
Boční posuvné dveře s elektrickým
ovládáním 68
Kick-activated side doors opening
and locking 75
Zadní křídlové dveře s prosklenými okénky 79
Zadní výklopné dveře 81
Okno výklopných dveří zavazadlového
prostoru 82
Alarm 83
Elektrické ovládání oken 86Seřízení volantu
87
Přední sedadla 87
Přední 2 místná lavice 93
Jednodílná pevná lavice 95
Zadní pevné sedadlo a lavice 98
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 101
Kapitánské sedadlo (sedadla)
na kolejničkách 105
Uspořádání interiéru 11 0
Uspořádání míst k sezení 115
Skyview® 120
Odklápěcí posuvný stůl 121
Manuální klimatizace 125
Automatická dvouzónová klimatizace 127
Odmlžování – Odmrazování vpředu 131
Odmlžování – Odmrazování
zpětných zrcátek 132
Odmlžování – Odmrazování zadního okna 13 3
Topení - Klimatizace vzadu 13 6
Fuel burner heater / Remote controlled
fuel burner heater 137
Stropní světla 140Zpětná zrcátka
141
Ovladač osvětlení 14 4
Denní světla 147
Automatické rozsvěcování světel 147
Automatické přepínání dálkových světel 151
Tlumené osvětlení 153
Ruční nastavování sklonu světlometů 153
Ovládání stěračů 15 4
Automatické stírání 155
Výstražná světla 15 8
ER A-GLONASS emergency call system 15 8
Zvuková houkačka 159
Elektronické řízení stability
(ESC) 159
Toyota Traction Select 162
Bezpečnostní pásy 16 4
Airbagy 168
Dětské autosedačky 173
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 176
Úchyty ISOFIX 183
Mechanická dětská pojistka 19 0
Elektrická dětská pojistka 19 0
Dětská pojistka zadních oken 191
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Palubní zařízení
Vstupy do vozidla Ergonomie a komfort
Osvětlení a viditelniost
Bezpečnost
Štítky 10
Proace-Verso_CS.indb 219/08/2016 11:35

8
Základní informace
Spacetourer-VP_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Uspořádání interiéru 11 0 -114
- držák pohárků/plechovek
- koberce
- sluneční clona
- odkládací schránka
- úložný prostor
- horní úložný prostor
-
zásuvky pro příslušenství, USB, JACK- zásuvky 230 V
Schránka na nářadí 282-283
Dětské
autosedačky 173 -175, 179 -182, 189
Úchyty ISIOFIX 183 -189
Zadní boční okna 118, 291
Boční sluneční clony 118
Jednodílná pevná lavice 95 -97
Zadní pevné sedadlo a lavice 9 8 -10 0
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 101-104
Kapitánské sedadlo (sedadla) na kolejničkách 105 -108
Štítky sedadel 10, 102, 103, 109 Přední dvoumístná lavice 93-94
Vyhřívaná lavice 94
Sklopný stolek 112
Zásuvka 230 V 114
Topení - Klimatizace vzadu 13 6
Skyview
® 120
Přenosná svítilna 11 9
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 282-284, 285-290
Rezervní kolo, zvedák, výměna kola 282-284, 291-297
Uspořádání míst k sezení
115 -118
- zádržná síť pro náklad
- zádržná síť pro vysoký náklad
- kryt zavazadel
- zadní okna
- boční sluneční clony
Příslušenství 267-268 Zadní stropní světla
140
Výměna žárovek stropního světla 307, 310
Vnitřní zpětné zrcátko
143
Konverzační zrcátko 143
Přední stropní světlo 140
Výměna žárovek ve stropním světle 307, 310Čelní, boční, hlavové
airbagy 16 8 -172
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 170, 176
Zásuvky pro příslušenství 12 V 113
Zásuvka USB 113
Zásuvka JACK 114
Přední sedadla 87- 9 2
- ruční seřizování
- elektrické seřizování
- opěrka hlavy
- vyhřívaná sedadla
Bezpečnostní pásy 16 4 -166
Jednodílná pevná lavice 95 -97
Sedadlo a zadní lavice 9 8 -10 0
Zadní sedadla a lavice na kolejnicích 101-104
Kapitánské sedadlo (sedadla) na kolejničkách 105 -108
Štítky sedadel 10, 102, 103, 109
Posuvný skládací stolek 121-124
Interiér
Proace-Verso_CS.indb 819/08/2016 11:35

22
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Příčina Akce/Doporučení
Čelní airbag
spolujezdce svítí
nepřerušovaně
na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů
a čelního airbagu
spolujezdce. Ovladač
umístěný na palubní desce
u spolujezdce je v poloze „ OFF“.
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivovaný.
Na přední sedadlo spolujezdce
můžete připevnit dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy “, ovšem s výjimkou
případu, kdy systém airbagů vykazuje
závadu (rozsvícená výstražná
kontrolka airbagů). Pro
aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON “. V tomto případě však na toto
sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke
směru jízdy.
Airbagy
svítí dočasně. Rozsvítí se po zapnutí zapalování na
několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí trvale. Závada některého z airbagů nebo
pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů. Nechejte
je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Systém airbagu
spolujezdce svítí
nepřerušovaně. Ovladač umístěný na palubní
desce na straně spolujezdce je
v poloze „ON “.
Čelní airbag spolujezdce je
aktivovaný.
V tomto případě nemontujte dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy“ na předního sedadlo
spolujezdce. Přesuňte
ovladač do polohy „OFF “ pro vypnutí čelního
airbagu spolujezdce.
Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat
dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy “,
avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu
(rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Proace-Verso_CS.indb 2219/08/2016 11:35

87
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovladač pro
odjištění volantu.
F Upravte jeho výšku a vzdálenost podle své polohy při řízení.
F Přitažením ovladače zajistěte volant.
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto
úkony bezpodmínečně prováděny ve
stojícím vozidle.
Přední sedadla s ručním nastavováním
F Nadzvedněte ovladač a posuňte sedadlo směrem dopředu nebo dozadu. F Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
přitahujte ovladač směrem nahoru pro
zvyšování nebo jej zatlačujte směrem dolů
pro snižování polohy tolikrát, kolikrát je to
nutné pro dosažení požadované výšky.
Podélné nastavení Výška sedadla
Z bezpečnostních důvodů musí být nastavování sedadel prováděno pouze ve stojícím vozidle.
Před posunutím sedadla směrem dozadu ověř te, že nikdo a nic nebrání pohybu sedadla
směrem vzad, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo k zablokování sedadla z důvodu přítomnosti
objemných předmětů na podlaze za sedadlem nebo kvůli přítomnosti cestujících vzadu.
V případě zablokování ihned přerušte manévr posunu.
Proace-Verso_CS.indb 8719/08/2016 11:36

90
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Přední sedadlo s elektrickým ovládáním
PodélnéSklon opěradlaVýška sedáku
Abyste zabránili vybití akumulátoru,
provádějte tato nastavení při běžícím
motoru.
F Zatlačte ovladač směrem dopředu nebo
dozadu pro posun sedadla. F Naklopte ovladač směrem dopředu nebo
dozadu pro seřízení sklonu opěradla. F Naklopte ovladač směrem nahoru nebo
dolů pro dosažení požadované výšky
sedáku.
Před posunutím sedadla směrem dozadu ověř te, že nikdo a nic nebrání pohybu sedadla
směrem vzad, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo k zablokování sedadla z důvodu přítomnosti
objemných předmětů na podlaze za sedadlem nebo kvůli přítomnosti cestujících vzadu.
V případě zablokování ihned přerušte manévr posunu. Více informací o
Bezpečnostních
pásech naleznete v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 9019/08/2016 11:36

96
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, dejte opěradlo do polohy stolku.
Sklápění, přístup do 3. řady Demontáž
F Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, dejte
opěradlo do polohy stolku.
F Sklopte lavici.
F Pomocí páčky odjistěte zadní nohy, poté lavici překlopte.
F Pro zpětnou montáž lavice jí překlopte dozadu, až do zajištění nohou.
Pro překlopení lavice a uvolnění
přístupu ke 3. řadě není třeba skládat
opěradlo (do polohy stolku). F Pomocí páček odjistěte přední nohy.
F Vysuňte lavici z jejích úchytů.
F Vyjměte lavici z vozidla. V případě uložení a skladování sedadla
(nebo lavice) mimo vozidlo dbejte na
to, aby se nacházelo na čistém místě,
kde se do jeho mechanismů nemohou
dostat cizí předměty.
Sedadlo (nebo lavice) není určeno
pro používání mimo vozidlo. Je
vybaveno mechanickým zařízením,
jehož funkčnost může být narušena při
nesprávném používání a při pádu.
Proace-Verso_CS.indb 9619/08/2016 11:36

98
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Sklápění opěradla
do polohy stolku
F Dejte opěrky hlavy do spodní polohy.
F Pro zdvihnutí ji zatáhněte směrem nahoru až do polohy zajištěné západkou.
F Pro vyjmutí stiskněte jazýček A
a vytáhněte ji nahoru.
F Při montáži zasuňte tyčky opěrky hlavy do vodítek a zasuňte je v ose opěradla.
F Pro spuštění stiskněte současně jazýček A
a shora opěrku hlavy.Úzká opěrka hlavy
Více informací o Bezpečnostních
pásech naleznete v příslušné kapitole. F Z přední strany zdvihněte páčku pro
odjištění opěradla.
F Ze zadní strany páčku pro odjištění opěradla stiskněte dolů.
Zadní pevné sedadlo a laviceRůzné výbavy a nastavení popsaná dále se liší podle verze a uspořádání Vašeho vozidla.
Sedadlo má vždy opěradlo, které může být buď
pevné nebo sklopné (do polohy stolku).
Součástí lavice je jednodílné opěradlo, které
může být buď pevné nebo sklopné (do polohy
sto l k u).
Proace-Verso_CS.indb 9819/08/2016 11:36

99
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, sklopte opěradlo do polohy stolku.
Sklápění, přístup do 3. řady
(příklad pro samostatné sedadlo)
Pro překlopení lavice a uvolnění
přístupu ke 3. řadě není třeba skládat
opěradlo (do polohy stolku).
F Pomocí páčky odjistěte zadní nohy
a překlopte sedadlo.
F Pro vrácení překlopte sedadlo dozadu, až do zajištění nohou.
F
Sklopte opěradlo na sedák.
F Pro napřímení opěradla zdvihněte páčku a zdvihněte opěradlo (ze zadní strany
páčku stiskněte).
Demontáž
(příklad pro samostatné sedadlo)
F Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, sklopte opěradlo do polohy stolku.
F Překlopte sedadlo.
F Pomocí páček odjistěte přední nohy.
F Uvolněte sedadlo z kotevních míst.
F Vyjměte sedadlo bočními dveřmi 2. řady nebo zadem přes 3. řadu.
Proace-Verso_CS.indb 9919/08/2016 11:36