3
1
8 7
6
5
4
3
2
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção .............219
Espelho retrovisor interior ..221
Espelhos retrovisores
exteriores .........................223
3-5. Abertura e fecho dos vidros
e do teto de abrir
Vidros elétricos ..................226
Teto de abrir ......................230
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo .........236
Carga e bagagem ..............247
Reboque de atrelado .........249
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor “Power”
(ignição) ...........................259
Modo de condução EV ......265
Caixa de velocidades
do sistema híbrido ...........268
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........274
Travão de estacionamento..275
4-3. Funcionamento das luzes
e do limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........276
Luz Automática de
Máximos ..........................281
Interruptor das luzes de
nevoeiro ...........................285
Limpa e lava para-brisas ...286
Limpa e lava vidro traseiro...2904-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível
... 292
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 297
PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão) .................... 306
LDA (Aviso de saída de
Faixa de Rodagem) ........ 320
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) .......... 331
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama
de velocidades ................ 336
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar ........................ 351
Controlo da velocidade
de cruzeiro ...................... 365
Interruptor de seleção do
modo de condução ......... 370
Limitador de velocidade .... 372
BSM
(Monitor do Ponto Cego)... 375
• Função do Monitor do
Ponto Cego ................... 381
• Função de Alerta de
Tráfego Traseiro ........... 385
Sensor Toyota de auxílio
ao estacionamento.......... 390
Sensor tipo sonar .............. 402
IPA-Simples (Assistência
Inteligente ao
Estacionamento Simples). 415
Sistemas de auxílio
à condução ..................... 451
4Condução
TABELA DE CONTEÚDOS4
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução de
veículos híbridos..............458
Sugestões para a condução
no inverno ........................461
5-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e desemba-
ciadores
Sistema de ar condicionado
automático .......................466
Aquecimento dos bancos ..477
5-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...479
• Luz interior da frente......480
• Luzes individuais
da frente.........................480
• Luz interior traseira ........481
5-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................482
• Porta-luvas ....................483
• Gaveta na consola ........483
• Suportes para copos/
suportes para garrafas/
bolsas das portas ..........484
• Gavetas auxiliares .........486
Características do comparti-
mento da bagagem..........4875-4. Utilizar outras características
interiores
Outras características
interiores ......................... 493
• Palas de sol .................. 493
• Espelhos de cortesia .... 493
• Tomadas de corrente .... 494
• Carregador sem fios ..... 495
• Apoio de braços ............ 501
• Ganchos para casacos . 501
• Pegas de cortesia ......... 502
• Utilizar os interruptores
no volante da direção ... 502
ERA-GLONASS ............... 503
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 508
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 514
6-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 519
5Características interiores
6Cuidados e manutenção
TABELA DE CONTEÚDOS6
8-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível
de óleo, etc.) ....................664
Informações de
combustível .....................676
8-2. Configuração
Características de
configuração ....................678
8-3. Inicialização
Itens a inicializar ................685
O que fazer se…
(Resolução de problemas) .......688
Índice alfabético .........................692
8 Especificações
Índice
Para veículos com sistema de navegação ou sistema de
multimédia, consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de
Navegação e Multimédia” para informações acerca da lista de
equipamentos abaixo referida.
• Sistema de navegação
• Sistema mãos-livres
(para telemóvel)• Sistema áudio/vídeo
• Monitor Toyota de auxílio
ao estacionamento
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140
Brussels, Belgium www.toyota-europe.com
18Índice ilustrativo
nInterruptores (veículos de volante à esquerda)
Interruptor de controlo das luzes do agrupamento
de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 104
Interruptor S-IPA (Simple Intelligent Parking Assist
System - Sistema de Auxílio ao Estacionamento
Simples)
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 418
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 453
Interruptor da luz automática de máximos
*1 . . . . . . . . . . . P. 281
Interruptor do mostrador projetado (HUD)
*1 . . . . . . . . . . . P. 160
Interruptor e seleção dos modos de condução . . . . . . . . . P. 370
Interruptor do modo de condução EV . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Interruptores de aquecimento dos bancos
*1. . . . . . . . . . . P. 478
Interruptor de trancamento dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . .P. 223
DInterruptor de trancamento das portas. . . . . . . . . . . . . . . P. 183
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24Índice ilustrativo
nInterruptores (veículos de volante à direita)
Interruptor do modo EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Interruptor de seleção do modo de condução . . . . . . . . . . P. 370
S-IPA (Simple Intelligent Parking Assist System - Sistema
de Auxílio ao Estacionamento Simples)
*1 . . . . . . . . . . . . . P. 418
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 453
Interruptor do mostrador projetado (HUD)
*1 . . . . . . . . . . . P. 160
Interruptor da luz automática de máximos
*1 . . . . . . . . . . . P. 281
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . P. 223
Interruptor de trancamento dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Interruptor de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . P. 183
Interruptores de aquecimento dos bancos
*1. . . . . . . . . . . P. 478
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1022. Agrupamento de instrumentos
Medidor de informações combinadas
As unidades utilizadas no mostrador podem divergir, dependendo da
região a que se destina.
Mostrador principal (P. 11 8 )
O mostrador principal exibe informação relacionada com a condução,
como a velocidade do veículo e combustível remanescente.
Mostrador de informações múltiplas (P. 127)
O mostrador de informações múltiplas apresenta informação importante
para a condução, como as condições de funcionamento do sistema
híbrido e o histórico de consumo de combustível. Também os conteúdos
de condução dos sistemas de auxílio à condução e as definições do medi-
dor de informações combinadas podem ser alteradas mudando para o
ecrã de configurações.
Luzes de aviso e indicadores (P. 1 1 1 )
As luzes de aviso e indicadores acendem ou piscam para indicar algum
problema no veículo ou para mostrar o estado de funcionamento dos
sistemas do veículo.
Relógio (P. 108)
O medidor utiliza dois mostradores de cristais líquidos para exi-
bir informações tais como as condições do veículo, estado de
condução e consumo de combustível.
Disposição do medidor de informações combinadas
1
2
3
4
1052. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
Pressione ou nos interruptores de controlo dos medidores
para ajustar a luminosidade do agrupamento de instrumentos.
Mais escuro
Mais claro
Depois do ajuste estar completo,
prima para voltar ao ecrã ante-
rior.
Algumas informações serão exibidas automaticamente de acordo
com a utilização do interruptor “Power”, condições do veículo, etc..
nQuando iniciar o sistema híbrido
Quando o sistema híbrido ini-
ciar, uma animação de abertura
é exibida nos dois mostradores.
Após a animação terminar, os
ecrãs alteram para o ecrã nor-
mal.
A animação de abertura irá
parar em qualquer uma das
seguintes situações.
• Quando a posição de engrenamento é outra que não P
• Quando o sistema de auxílio inteligente ao estacionamento simples
(se equipado) está ligado
3
1
2
Informação exibida automaticamente
1062. Agrupamento de instrumentos
nDepois de reabastecer o veículo (se equipado)
Quando o interruptor “Power”
estiver no modo ON após rea-
bastecer, é exibido o ecrã de
configuração do preço do com-
bustível* no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Depois de reabastecer, defina
sempre o preço da gasolina de
modo a que a função “Eco
Savings” (Poupança Eco) (P.
141) funcione devidamente.
As definições relacionadas com a função “Eco Savings” (Poupança
Eco) podem ser alteradas nas definições de “Meter customize” (confi-
guração do medidor). (P. 155)
*: Se a quantidade de combustível que o veículo foi reabastecido for
muito pouca, este ecrã pode não ser exibido. (P. 126)
n
Quando os sistemas de auxílio à condução estão em funciona-
mento
Quando utilizar os sistemas de auxílio ao estacionamento tais
como o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
*
(P. 336, 351) e sistema LDA* (P. 320), a informação relacio-
nada com cada sistema é automaticamente exibida no mostrador
de informações múltiplas, dependendo da situação.
Para detalhes da informação exibida e os conteúdos do mostrador, con-
sulte a página de explicação de cada sistema.
*: Se equipado.
n
Quando existe informação a ser fornecida acerca do veículo
Quando é selecionada erradamente uma posição de engrena-
mento ou ocorre um problema no sistema do veículo, é exibida
uma mensagem de aviso (ou imagem) no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Quando é exibida uma mensagem de aviso, siga as instruções exibidas
no mostrador. (P. 602)