Page 234 of 480
2345-3. Utilización de la radio
AYGO_ES_OM99L84S
Funcionamiento de la radio
Tipo A
: Si está instalado
Pulse el botón “MODE” hasta que aparezca “AM”, “FM” o “DAB” (si
está instalado).
Encendido
Vol umen
Cambio de la fuente de audio
Selectores de emisoras
Ajuste de la frecuencia o
selección de elementos
Búsqueda de frecuencia
1
2
3
4
5
6
Page 235 of 480
2355-3. Utilización de la radio
5
Sistema de audio
AYGO_ES_OM99L84S
Tipo B
Para buscar las emisoras que desee, gire el mando “MENU” o pulse “ ” o
“ ” en el botón “SEEK/FILE” (tipo A) o los botones “” o “” (tipo B).
Mantenga pulsado el botón de selección de emisoras deseado hasta que
se oiga un pitido.
Encendido
Volumen
Cambio de la fuente de audio
Búsqueda de frecuencia
Selectores de emisoras
Ajuste de la frecuencia o selección
de elementos
Introducción de emisoras preajustadas
1
2
3
4
5
6
1
2
Page 251 of 480

2515-4. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de audio
AYGO_ES_OM99L84S
■ Memoria USB
● Dispositivos compatibles
Memoria USB que puede usarse para la reproducción de MP3 y WMA
● Formatos de dispositivo compatibles
Se pueden utilizar los siguientes formatos de dispositivo:
• Formatos de comunicación USB: USB2.0 FS (12 Mbps)
• Formatos de archivo: FAT12/16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de almacenamiento masivo
Los archivos MP3 y WMA escritos en cualquier formato no mencionado
anteriormente pueden no reproducirse correctamente y sus nombres de archivo y
carpeta pueden no mostrarse correctamente.
Los elementos relacionados con estándares y limitaciones son los siguientes:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles
• Número máximo de carpetas en un dispositivo: 999 (incluida la raíz)
• Número máximo de archivos en un dispositivo: 9999
• Número máximo de archivos por carpeta: 255
● Archivos MP3 y WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato estándar de compresión de audio.
Los archivos pueden comprimirse hasta 1/10 de su tamaño original utilizando la
compresión MP3.
WMA (Windows Media Audio) es un formato de compresión de audio de Microsoft.
Este formato comprime los datos de audio a un tamaño inferior que el del formato
MP3.
Hay un límite para los estándares de archivos MP3 y WMA y para los formatos/
medios grabados que pueden utilizarse.
● Compatibilidad de archivos MP3
• Estándares compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYER II, III, MPEG2 AUDIO LAYER II, III, MPEG2.5)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 16; 22,05; 24 (kHz)
MPEG 2.5: 8; 11,025; 12 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compatibles (compatibles con VBR)
MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32—320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 8—160 (kbps)
MPEG2.5: 8—160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: estéreo, joint stereo, canal dual y monoaural
Page 252 of 480

2525-4. Utilización de un dispositivo externo
AYGO_ES_OM99L84S
● Compatibilidad de archivos WMA
• Estándares compatibles
W M A Ve r. 7 , 8 , 9
• Frecuencias de muestreo compatibles
HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compatibles
HIGH PROFILE 32—320 (kbps, CBR)
● Nombres de archivo
Los únicos archivos que pueden reconocerse y reproducirse como MP3/WMA son
aquellos que tengan la extensión .mp3 o .wma.
● Etiquetas ID3 y WMA
Es posible añadir etiquetas ID3 a archivos MP3 para poder registrar el título de la
pista, el nombre del artista, etc.
El sistema es compatible con ID3 Ver. 1.0, 1.1 y las etiquetas ID3 Ver. 2.2, 2.3, 2.4.
(El número de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1.)
Se pueden añadir etiquetas WMA a archivos WMA, de modo que es posible grabar
el título de la pista y el nombre del artista de la misma forma que con etiquetas ID3.
● Reproducción de MP3 y WMA
• Cuando se conecta un dispositivo que contiene archivos MP3 o WMA, se
comprueban todos los archivos del dispositivo de memoria USB. Al terminar esta
comprobación, se reproduce el primer archivo MP3 o WMA. Para que la
comprobación de archivos se realice más rápidamente, le recomendamos que no
incluya archivos que no sean MP3 o WMA ni cree carpetas innecesarias.
• Cuando el dispositivo USB está conectado y la fuente de audio se cambia al
modo de memoria USB, el dispositivo USB comenzará a reproducir el primer
archivo en la primera carpeta. Si el mismo dispositivo se retira y se vuelve a
insertar (y los contenidos no han cambiado), la memoria USB comenzará a
reproducir desde el mismo punto en que se utilizó por última vez.
● Extensiones
Si se utilizan las extensiones de archivo .mp3 y .wma para archivos que no sean
MP3 ni WMA, el archivo se omitirá (no se reproducirá).
● Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con calidad de sonido uniforme, recomendamos
una velocidad de transmisión de bits fija de 128 kbps como mínimo y una
frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.
• En el mercado existe una amplia gama de software gratuito y demás software de
codificación para archivos MP3 y WMA. En función del estado de la codificación y
del formato del archivo, es posible que se obtenga una calidad de sonido
deficiente o incluso se escuche ruido al inicio de la reproducción. En
determinados casos, puede que la reproducción resulte imposible.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft
Corporation en EE. UU. y otros países.
Page 262 of 480

2625-5. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AYGO_ES_OM99L84S
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el mando “MENU” y seleccione “Bluetooth*” con el mando.
Pulse el mando y seleccione “Pai ring” (emparejar) con el mando.
Se visualizará una clave de acceso.
Dispositivos Bluetooth® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca la clave de acceso en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. Dependiendo del tipo de
dispositivo, puede que se registre automáticamente.
Si un dispositivo Bluetooth® tiene funciones tanto de reproductor musical
como de teléfono móvil, ambas funciones se registrarán a la vez. Al borrar el
dispositivo, se borrarán ambas funciones a la vez.
Si se pulsa el interruptor para descolgar y se entra en el modo “TEL” cuando
no se ha registrado ningún teléfono, aparecerá automáticamente la pantalla
de registro.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
: Si está instalado
Antes de usar el audio/teléfono Bluetooth®, es necesario registrar un
dispositivo Bluetooth® en el sistema. Puede registrar hasta 5
dispositivos Bluetooth®.
Cómo registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
Page 301 of 480
3016-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Características interiores
AYGO_ES_OM99L84S
■Parte trasera
■Puerta delantera
■Puerta trasera (solo modelos de 3 puertas)
ADVERTENCIA
■ Objetos inadecuados para el portabebidas
Coloque únicamente tazas o latas de refrescos en los portabebidas.
En caso de accidente o frenada brusca, es posible que otros objetos salgan
despedidos de los portabebidas y ocasionen lesiones. En la medida de lo posible,
tape las bebidas calientes para evitar las quemaduras.
Portabotellas
Page 302 of 480
3026-3. Utilización de las características de almacenamiento
AYGO_ES_OM99L84S
■Interior de la guantera
Para abrir la guantera, tire de la
palanca hacia arriba.
ADVERTENCIA
■ Objetos inadecuados para el portabotellas
No coloque en los portabotellas ningún otro objeto que no sea una botella.
En caso de accidente o de frenada brusca, es posible que otros objetos salgan
despedidos de los portabebidas y ocasionen lesiones.
AV I S O
■ Objetos que no deben colocarse en los portabotellas
Recuerde cerrarla antes de colocarla en el portabotellas. No coloque botellas
abiertas, vasos de cristal o vasos de papel con líquido en el portabotellas. El
contenido podría derramarse y el vaso de cristal, romperse.
Page 315 of 480

3157-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_ES_OM99L84S
■Cuidado de las zonas de piel
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo al menos dos veces al año para
mantener la calidad del interior.
■ Limpieza de las alfombras con champú
Existe una amplia gama de limpiadores de espuma en el mercado. Utilice una esponja
o un cepillo para aplicar la espuma. Frote describiendo círculos superpuestos. No
utilice agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Sin apenas
humedecer la alfombra es posible obtener resultados excelentes.
■ Cinturones de seguridad
Límpielos con un jabón suave y agua tibia utilizando un paño o una esponja.
Revíselos con frecuencia para comprobar si están desgastados en exceso o si
presentan rascaduras o cortes.
ADVERTENCIA
■ Agua en el vehículo
● No salpique ni derrame líquidos en el vehículo.
En caso contrario, los componentes eléctricos, etc., podrían dejar de funcionar
correctamente o prenderse fuego.
● Evite que los componentes del sistema SRS o el cableado del interior del vehículo
estén húmedos. ( P. 3 5 )
Un funcionamiento incorrecto de los componentes eléctricos podría provocar la
activación de los cojines de aire o que estos no funcionen correctamente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Limpieza del interior (en particular del tablero de instrumentos)
No utilice cera abrillantadora o pulimento. El tablero de instrumentos podría crear
reflejos en el parabrisas y dificultar la visión del conductor, lo que podría provocar un
accidente con riesgo de lesiones graves o incluso mortales.