
2734-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
lNas situações abaixo, o sistema pode não ser capaz de detetar correta-
mente os níveis de luminosidade circundante e poderá piscar, ou expor os
pedestres próximos à luz dos máximos. Portanto, deve considerar ligar ou
desligar as luzes de máximos manualmente, em vez de confiar no sistema
de Luz Automática de Máximos.
• Com mau tempo (chuva, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado.
• O sensor da frente está deformado ou sujo.
• A temperatura do sensor da frente é extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade circundante são iguais aos dos faróis, luzes
de presença ou luzes de nevoeiro.
• Os veículos à frente têm os faróis ou as luzes de presença desligados,
sujos, a mudar de cor ou não foram projetados de forma adequada.
• Quando conduz através duma zona onde haja alternância entre luz e
escuridão.
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes, ou estradas com superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares (como estradas de paralelos, trilhos de cascalho, etc.).
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A traseira do veículo à frente é altamente refletora, tal como um conten-
tor ou camião.
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos.
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um
reboque de atrelado, etc.
• O condutor supõe que a luz de máximos pode estar a causar problemas
ou dificuldades a outros condutores ou pedestres nas proximidades.

275
4
4-5. Toyota Safety Sense
Condução
RSA (Reconhecimento de Sinais deTrânsito)
O RSA reconhece os sinais específicos da estrada, utilizando o sen-
sor da frente, e fornece informações ao condutor através do mostra-
dor de informações múltiplas.
Se o sistema avaliar que o veículo está a ser conduzido acima do li-
mite de velocidade, incorrendo em ações proibidas, etc., em relação
aos sinais de trânsito reconhecidos, alerta o condutor usando um
mostrador de aviso e um sinal sonoro de aviso*.
*: Esta configuração precisa ser personalizada.
Sensor da frente
Sumário de funções

2764-5. Toyota Safety Sense
Depois do sensor da frente reconhecer um sinal, este é exibido no
mostrador de informações múltiplas, quando o veículo passa o sinal.
lQuando a informação do
sistema de assistência à con-
dução é selecionada, pode ser
exibido um máximo de 3 sinais.
(→P. 1 1 1 )
l
Quando seleciona outra infor-
mação para além da informação
do sistema de assistência à con-
dução, um sinal de limite de
velocidade ou um sinal de todos
cancelados, pode ser exibido.
(→P. 1 1 1 )
Um sinal de não ultrapassagem
e um sinal de limite de veloci-
dade com marca suplementar
não são exibidos. No entanto,
se outros sinais além dos limita-
dores de velocidade forem
reconhecidos, estes são apre-
sentados empilhados, sob o
sinal de limite de velocidade
atual.
Indicação no mostrador de informações múltiplas

2784-5. Toyota Safety Sense
Nas seguintes situações, o sistema RSA alerta o condutor utilizando
um mostrador de aviso.
l
Quando a velocidade do veículo excede o limite de velocidade exi-
bido no mostrador de informações múltiplas, a cor do sinal inverte-se.
lSe for detetado que o seu veículo está a ultrapassar quando um
sinal de não ultrapassagem está a ser exibido no mostrador de
informações múltiplas, o sinal pisca.
nDesligar automaticamente o mostrador de sinais do RSA
Um ou mais sinais desliga-se automaticamente nas seguintes situações.
lUm sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
lA estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.
n
Condições nas quais a função pode não funcionar ou detetar corretamente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não
reconhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica
uma avaria
lO sensor da frente está desalinhado devido a um forte impacto que lhe foi
aplicado, etc.
lHá lama, neve, autocolantes, etc. no para-brisas junto ao sensor da frente.
lCondições atmosféricas inclementes, tal como chuva forte, neve ou tem-
pestades de areia.
lLuz de um veículo em sentido contrário, luz do sol, etc., entra no sensor da
frente.
lO sinal é pequeno, está sujo, desbotado, inclinado ou torto, e, se for um
sinal eletrónico, o contraste é fraco.
lTodo ou parte do sinal está oculto pelas folhas de um árvore, um poste, etc.
lO sinal só é visível para o sensor da frente por um curto período de tempo.
lO cenário de condução (curva, mudança de faixa, etc.) é mal avaliado.
lMesmo que exista um sinal que não é apropriado para a faixa atualmente
percorrida, tal como a existência de um sinal diretamente após ramais da
autoestrada, ou numa faixa adjacente imediatamente antes da junção.
lHá autocolantes afixados na traseira do veículo a circular à frente.
lUm sinal parecido com um sinal compatível com o sistema é reconhecido.
l
O veículo está a ser conduzido num país com um sentido de trânsito diferente.
lSinais de velocidade ao lado da estrada podem ser detetados e exibidos
(se posicionados à vista do sensor da frente), enquanto o veículo está a via-
jar na estrada principal.
lSinais de velocidade para estradas de saída de rotundas podem ser deteta-
dos e exibidos (se posicionados à vista do sensor da frente), enquanto via-
java numa rotunda.
lA informação de velocidade exibida no medidor e aquela exibida no sistema
de navegação (se equipado) podem ser diferentes devido ao sistema de
navegação que utiliza dados de mapa.
Mostrador de aviso

4006-2. Utilização das luzes interiores
Posição “Door” (porta)
As luzes interiores/individuais acendem quando uma porta é aberta.
Desligam-se quando a porta é fechada.
“OFF”
As luzes interiores/individuais podem ser ligadas ou desligadas, individual-
mente.
Ligar/desligar
As luzes interiores/individuais
ligam/desligam se uma porta for
aberta/fechada quando o interrup-
tor principal da luz interior/indivi-
dual está na posição “door”
Ligar/desligar
As luzes individuais ligam/
desligam se uma porta for aberta/
fechada quando o interruptor prin-
cipal da luz interior/individual está
na posição “door”
Interruptor principal das luzes interiores/individuais
Veículos sem sensor de
intrusão Veículos com sensor de
intrusão
Luzes interiores/individuais
1
2
Luzes individuais

4267-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do exterior do veículo
lEfetue o serviço de cima para baixo, aplique água com abundância
na carroçaria do veículo, jantes e por baixo do veículo para remover
qualquer sujidade e poeira.
lLave a carroçaria utilizando uma esponja ou um pano macio, como
por exemplo uma camurça.
lPara remover marcas mais difíceis, utilize um sabão suave próprio
para automóveis e enxague cuidadosamente com água.
lLimpe toda a água.
lEncere o veículo quando o revestimento à prova de água se dete-
riorar.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
nLavagem automática de veículos
lDobre os espelhos e remova a antena (antena convencional) antes de lavar
o veículo. Comece a lavagem pela frente do veículo. Certifique-se que
instala a antena (antena convencional) e que estende os espelhos antes de
iniciar a condução.
lAs escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície do
veículo e danificar a pintura.
lVeículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva: Desligue os limpa-
-para-brisas antes de lavar o veículo.
nLavagem automática de alta pressão
lNão permita que os injetores da máquina de lavagem automática se apro-
ximem muito dos vidros.
lAntes de utilizar uma máquina de lavagem automática, verifique se o
tampão de acesso ao bocal de enchimento do depósito de combustível se
encontra devidamente fechado.
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantê-lo em
excelentes condições:

4277-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
nJantes de alumínio (se equipado)
lRemova qualquer sujidade imediatamente, utilizando um detergente neutro.
Não utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize
produtos químicos fortes.
Utilize o mesmo detergente e cera que foram utilizados na carroçaria.
lNão utilize detergente nas jantes enquanto estiverem quentes, por exemplo
após uma longa viagem em tempo quente.
lRetire o detergente das jantes imediatamente após a sua utilização.
nPara-choques e frisos laterais
Não esfregue com produtos de limpeza abrasivos.
AVISO
nQuando lavar o veículo
Não aplique água dentro do compartimento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem incendiar.
nCuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante
quente. Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar nos tubos de
escape até estes terem arrefecido o suficiente, uma vez que tocar nos
tubos de escape quentes poderá provocar queimaduras.
nQuando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
lQuando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
lQuando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
lSe algo bate contra o para-brisas
lSe tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
Coloque o limpa-para-brisas em off
(desligado).
Se o modo “AUTO” for selecionado, o
limpa-para-brisas pode entrar em funcio-
namento inesperadamente nas seguintes
situações e pode resultar em entalamento
de mãos ou outros ferimentos graves e
danificar os braços do limpa-para-brisas:Off

4287-1. Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
nPara evitar a deterioração da pintura e a corrosão da carroçaria e dos
componentes (jantes de alumínio, etc.)
lLave o veículo imediatamente, nos seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa
• Depois de circular em estradas com sal
• Quando salpicos de alcatrão ou seiva de árvores estiverem presentes
na superfície pintada
• Se insetos mortos, resíduos de insetos ou dejetos de pássaros esti-
verem presentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com muito fumo, fuligem, poeira, poeira
ferrosa e substâncias químicas
• Se o veículo estiver bastante sujo com poeira e lama
• Se líquidos, tais como benzina e gasolina, forem derramados sobre a
superfície pintada
l
Se a pintura estiver lascada ou arranhada, mande-a reparar imediatamente.
lPara evitar corrosão nas jantes, remova qualquer sujidade e, quando as
guardar, armazene-as num local com pouca humidade.
nLimpeza das luzes exteriores
lLave cuidadosamente. Não utilize substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura. Tal pode danificar as superfícies das luzes.
lNão aplique cera na superfície das luzes.
A cera pode danificar as lentes.
nPrecauções com a instalação e remoção da antena (antena convencio-
nal)
lAntes de conduzir verifique se a antena está instalada.
lSempre que retirar a antena, como por exemplo antes do veículo entrar
numa máquina de lavagem automática de veículos, acondicione-a num
lugar seguro para não a perder. Antes de conduzir, certifique-se que a
instala na sua posição original.
nPara evitar danos nos braços do limpa-para-brisas
Quando levantar os braços do limpa-para-brisas, levante, em primeiro
lugar, o do lado do condutor e depois o do lado do passageiro. Quando vol-
tar a colocar os limpa-para-brisas na posição inicial, baixe em primeiro
lugar o do lado do passageiro.
nQuando utilizar a lavagem automática de veículos (veículos com limpa-
-para-brisas com sensor de chuva)
Coloque o limpa-para-brisas em off (desligado). Se o modo “AUTO” for
selecionado, o limpa-para-brisas pode entrar em funcionamento e danificar
as escovas.