Page 55 of 648

55
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Gyer mekbiztonsági rendszerek (babahor-
dozó, gyermekülés, ülésmagasító)
Fontos tudnivalók .................................................................... 55. o.
Gyermekülésrendszer .................... ......................................... 57. o.
Gyermekbiztonsági rendszer használ ata ............................... 61. o.
Gyermekülés rögzítési eljárása • Rögzítés biztonsági övvel ....... ............................................ 64. o.
• Rögzítés ISOFIX-rögzít ővel ............................ .................... 69. o.
• Rögzítési pont (fels ő pánthoz) használatáv al ..................... 76. o.
Első dlegesen vegye figyelembe a figyelmeztetéseket, valamint a
gyermekülésre vonatkozó törvényeket és szabályokat.\
Mindaddig használjon gyermekülést, amíg a gyermek elég na\
gy
nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használh\
assa.
A gyermek korának és méretének megfelel ő gyermekülést válasszon.
Vegye figyelembe, hogy nem min degyik gyermekbiztonsági szerel-
hető be minden autóba.
Miel őtt gyermekbiztonsági rendszert vásárolna, ellen őrizze a rend-
szer kompatibilitását a üléshelyzetekkel. ( 64, 69. o.)
A gyermekülés rögzítése el őtt vegye figyelembe a biztonsági fi-
gyelmeztetéseket, a gyermekülések különböz ő típusait és azok
rögzítési eljárásait stb., melyek leírásait ebben a könyvben találja.
Használjon gyermekülést, ha kisgyermekkel utazik, aki nem hasz-
nálhatja megfelel ően a biztonsági övet. A gyermek biztonságának
érdekében a gyermekülést a hátsó ülésen helyezze el. Kövesse
pontosan a gyermekülés rögzítés ének eljárását a gyermekülés
kezelési útmutatójának megfelel ően.
Eben a gépjárm űben biztonságosabb, és ezért javasolt az eredeti
Toyota gyermekbiztonsági rendszer alkalmazása. Az eredeti Toyota
gyermekbiztonsági rendszereket kifejezetten Toyota gépjárm űvek-
hez készítették. Bármely Toyota márkakeresked őnél beszerezhet ők.
Tartalomjegyzék
Fontos tudnivalók
Page 59 of 648
591-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Gyermekülés típusok rögzítési eljárásai
A gyermekülés kezelési útmutatójának a gyermekülés használatá-
ról szóló részének megfelelően járjon el.
Rögzítési eljárásOldal
Rögzítés biztonsági övvel 64. o.
Rögzítés ISOFIX merev rögzít ővel 69. o.
Page 69 of 648
691-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Beépített ISOFIX-rögzítők (ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer)
Alsó rögzítési pontok minden
hátsó szélső üléshez rendelke-
zésre állnak. (A rögzítési pon-
tok helyét szalagok mutatják az
üléseken.)
Gyermekülés rögzítése beépített ISOFIX-rögzít\
ővel
Page 70 of 648
701-2. Gyermekek biztonsága
Az ECE R44 ISOFIX gyermeküléseknek megfelelő tömegkate-
gória és méretosztály
Válassza ki a gyermek tömegének megfelel ő tömegkategóriát
( 58. o.)
(Pl. 1) Ha 12 kg-os, [0+ csoport]
(Pl. 2) Ha 15 kg-os, [I csoport]
Válassza ki a méretosztályt
Válassza ki a méretosztályt a [Tömegcsoportnak] megfelel ően,
amelyet a lépésben már megálla pított az [ISOFIX-el rögzített
gyermekülések (ECE R44) - Kompatibilitás és javasolt gyermek-
biztonsági rendszer táblázat]-ból ( 71. o.)
*.
(Pl. 1) Ha 0+ csoport, a megfelelő méretosztály [C], [D], [E].
(Pl. 2) Ha I csoport, a megfelelő méretosztály [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Az [X]-el jelzett tételek azonban nem választhatók, még akko\
r sem, ha a
méretük szerepel az [Üléshelyzetek] megfelel ősségi táblázatában az
méretosztályban. Az [IL] jelzés ű tételek esetében válasszon az [Ajánlott
gyermekülések] ( 72. o.) közül.
1
2
1
Page 71 of 648

711-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
ISOFIX-el rögzített gyermekülésre vonatkozó tábláza\
t (ECE
R44) – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiztonsági rendszer
táblázat
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereket „méretosztályok” sze-
rint csoportosítják. A „m éretosztálynak” megfelel ően használhatja a
gyerekülést az alábbi táblázatban szerepl ő gépjárm ű üléseken.
Hogy kiderítse a gyerekülés „méret osztályát” és „tömegcsoportját”,
tekintse meg a gyerekülés leírását.
Ha gyermekülése nem rendelkezik „méretosztállyal”, (v\
agy ha nem
talál róla információt az alábbi tá blázatban), a kompatibilitási tudni-
valókért tekintse meg a gyermekülés „gépjárm ű listáját”, vagy ér-
dekl ődjön a gyermekülés forgalmazójánál.
MéretosztályLeírás
A Teljes magasságú, menetiránynak megfelel
ően
elhelyezett gyermekülés
B Csökkentett magasságú megfelel
ően
elhelyezett gyermekülés
B1 Csökkentett magasságú megfelel
ően
elhelyezett gyermekülés
C Teljes méret
ű, menetiránynak háttal
elhelyezett gyermekülés
D Csökkentett méret
ű, menetiránynak háttal
elhelyezett gyermekülés
E Menetiránynak háttal elhelyezett gyermekülés
F Bal oldalra néző (mózeskosár) gyermekülés
G Jobb oldalra néző (mózeskosár) gyermekülés
Page 72 of 648
721-2. Gyermekek biztonsága
A táblázatban szereplő bet űk jelentése:
X: Nem alkalmas üléshelyzet az ISOFIX rendszer ű gyermekülések-
hez ebben a tömegkategóriában/méretben.
IUF: Megfelel ő a menetirány szerint elhelyezend ő ISOFIX „univerzá-
lis” gyermekülés kategóriához az adott súlycsoportban.\
IL: Alkalmas az adott tömegkategór iában való használatra jóváha-
gyott „speciális jármű vek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” ka-
tegóriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.\
Tömegkate- góriákMéret-
osztály
Üléshely
Javasolt gyer-
mekbiztonsági rendszerElső ülésHátsó ülés
UtasülésSzéls ő
ülésKözépső
Mózeskosár FX X X
—
GX X X
0
10 kg-ig
(22 lb.) EX IL X
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS ISOFIX FIXATION,
BASE PLAT-
FORM”-mal.
„TOYOTA MINI”
„TOYOTA MIDI”
0+
13 kg-ig
(28 lb.) EX IL X
DX IL X „TOYOTA MINI”
„TOYOTA MIDI”
CX IL X
I
9–18 kg
(20–39 lb.) DX IL X
—
CX IL X
BX IUF
*
IL*X„TOYOTA MIDI”
B1 X IUF
*
IL*X„TOYOTA DUO+”
„TOYOTA MIDI”
AX IUF*
IL*X„TOYOTA MIDI”
Page 73 of 648

731-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
*: Ha a fejtámla zavarja gyermekbiztonsági rendszerét, és a fej\
támla kivehe-tő, távolítsa el azt.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámaszt a legmagasabb állásba.
Ha bizonyos gyermeküléseket a hátsó ülésre szerel be, lehetséges,
hogy a gyermekülés melletti ülésen nem lehet megfelel ően használni
a biztonsági övet anélkül, hogy a gyermekülés zavarná a biztonsági
öv hatékonyságát. A biztonsági öv mindig kényelmesen vezessen át a
vállán és a csíp őjén. Ha mégsem, vagy a gyermekülés zavarja, üljön
másik helyre. Ellenkez ő esetben súlyos vagy halálos sérülés követ-
kezhet be.
El őfordulhat, hogy a táblázatban szerepl ő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
Ha a hátsó ülésekre gyermekülést szerel be, úgy állítsa be az első
ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket se a gyermekülést.
ISOFIX FIXATION, BASE PLAT-
FORM”-mal rendelkez ő „TOYO-
TA G 0+, BABY SAFE PLUS
használatakor, a támasztólábat
rögzítse oda, ahol a 4. lyuk rész-
legesen látszik.
„TOYOTA MINI” vagy „TOYOTA MIDI” használata esetén a követ-
kez őképpen állítsa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse az ISOFIX-csatla-
kozókat az 4-ös pontban.
Rögzítse a támasztólábat a 4
furatba.
1
2
Page 74 of 648

741-2. Gyermekek biztonsága
i-Size gyermekbiztonsági rendszer ISOFIX-el (ECE R129)
rögzítve – Kompatibilitási táblázat
Ha gyermekülése „i-Size” kategóriába tartozik, az alábbi táblázat-
ban jelölt i-U és UF helyekre szerelheti be azt.
A gyermekülés kategóriát a gyermeküléshez tartozó leírás tartal-
mazza.
A táblázatban szerepl ő bet űk jelentése:
X: Nem alkalmas i-Size gyermeküléssel történ ő használatra.
i-U: Megfelel ő a menetirány szerint, vagy menetiránynak háttal elhe-
lyezendő i-Size „univerzális” gyermekülés kategóriához.
*: Ha a fejtámla zavarja gyermekbiztonsági rendszerét, és a fej\
támla kivehe-
tő, távolítsa el azt.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámaszt a legmagasabb állásba.
Ha bizonyos gyermeküléseket a hátsó ülésre szerel be, lehetséges,
hogy a gyermekülés melletti ülésen nem lehet megfelel ően használni
a biztonsági övet anélkül, hogy a gyermekülés zavarná a biztonsági
öv hatékonyságát. A biztonsági öv mindig kényelmesen vezessen át a
vállán és a csíp őjén. Ha mégsem, vagy a gyermekülés zavarja, üljön
másik helyre. Ellenkez ő esetben súlyos vagy halálos sérülés követ-
kezhet be.
Ha a hátsó ülésekre gyermekülést szerel be, úgy állítsa be az első
ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket se a gyermekülést.
Üléshely
Első ülésHátsó ülés
UtasülésSzélső ülésKözépső
i-Size gyermek-
ülésekXi-U*X