2744-5. Toyota Safety Sense
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
■Když se na multiinformačním displeji zobrazí hlášení "Check LDA sys-
tem." (Zkontrolujte systém LDA.)
Pokud se indikátor LDA nerozsvítí, když je stisknut spínač LDA, aby se sys-
tém zapnul, systém může mít poruchu. Nechte vozidlo ihned zkontrolovat
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řád-
ně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■Provozní podmínky
Tato funkce funguje tehdy, když jsou splněny všechny z následujících podmí-
nek.
●LDA je zapnuto.
●Rychlost vozidla je přibližně 50 km/h nebo vyšší.
●Systém rozpoznává bílé (žluté) čáry.
●Šířka jízdního pruhu je přibližně 3 m nebo větší.
●Není ovládána páčka směrových světel.
●Vozidlo jede po rovné silnici nebo v mírné zatáčce s poloměrem větším než
přibližně 150 m.
●Nejsou detekovány žádné poruchy systému. (S. 545)
■Dočasné zrušení funkcí
Když nejsou nadále splněny provozní podmínky, funkce může být dočasně
zrušena. Když jsou však opět provozní podmínky splněny, činnost funkce se
automaticky obnoví. (S. 274)
■Funkce varování před opuštěním jízdního pruhu
Výstražný bzučák může být obtížné slyšet z důvodu venkovního hluku, pře-
hrávání audiosystému atd.
■Bílé (žluté) čáry jsou pouze na jedné straně silnice
Systém LDA nebude fungovat pro stranu, na které nemohly být rozpoznány
bílé (žluté) čáry.
■Po zaparkování vozidla na slunečném místě
Po rozjezdu vozidla nemusí být na chvíli dostupný systém LDA a může se
zobrazit výstražné hlášení. Když se teplota v kabině sníží a teplota v okolí
předního senzoru (S. 254) bude použitelná pro jeho činnost, funkce začnou
fungovat.
■Pokud je značení jízdních pruhů pouze na jedné straně vozidla
Varování před opuštěním jízdního pruhu nebude fungovat pro stranu, na kte-
ré nemohlo být rozpoznáno označení jízdních pruhů.
2794-5. Toyota Safety Sense
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
●V níže uvedených situacích nemusí být systém schopen přesně detekovat
úroveň okolního jasu. To může způsobit, že zůstanou rozsvícena tlumená
světla, nebo dálková světla mohou způsobit problémy chodcům, vozidlům
před vámi nebo ostatním. V těchto případech přepínejte mezi dálkovými
a tlumenými světly manuálně.
• Při špatném počasí (déšť, sníh, mlha, písečné bouře atd.)
• Čelní sklo je neprůhledné vlivem mlhy, zamlžení, námrazy, nečistot atd.
• Čelní sklo je prasklé nebo poškozené.
• Přední senzor je deformovaný nebo znečistěný.
• Teplota předního senzoru je extrémně vysoká.
• Úrovně okolního jasu jsou stejné jako úrovně jasu světlometů, koncových
světel nebo mlhových světel.
• Vozidlo před vámi má světlomety nebo koncová světla buď vypnuté, špi-
navé, měnící barvu nebo nesprávně seřízené.
• Když jedete oblastí, kde se střídavě mění světlo a tma.
• Když často a opakovaně jedete do kopce/z kopce, nebo po silnicích
s hrubým, porušeným nebo nerovným povrchem (např. dlážděné silnice,
štěrkové cesty atd.).
• Když často a opakovaně projíždíte zatáčkami nebo jedete klikatými silni-
cemi.
• Před vozidlem je vysoce reflexní předmět, např. dopravní značka nebo
zrcadlo.
• Zadní část vozidla před vámi je vysoce reflexní, např. kontejner na ná-
kladním vozidle.
• Světlomety vozidla jsou poškozené nebo špinavé, nebo jsou nesprávně
seřízené
• Vozidlo je nakloněno nebo naklopeno z důvodu defektu pneumatiky, t a -
žení přívěsu atd.
• Dálková a tlumená světla jsou opakovaně přepínána mezi sebou nepřiro-
zeným způsobem.
• Řidič se domnívá, že dálková světla mohou působit problémy nebo obtě-
žování jiných řidičů nebo okolních chodců.
2824-5. Toyota Safety Sense
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
Následující typy dopravních značek, včetně elektronických značek
a blikajících značek, budou rozpoznány.
Neoficiální (nesplňující vídeňskou konvenci) nebo nově uvedené do-
pravní značky nemusí být rozpoznány.
*1: Značka nejvyšší dovolené rychlosti vyšší než 130 nemusí být rozpoznána
a může se zobrazit chybná nejvyšší dovolená rychlost.
*2: Pokud není indikátor směrových světel v činnosti, když měníte jízdní pruh,
značení se nezobrazí.
Typy rozpoznaných dopravních značek
Ty pMultiinformační displej
Začátek/konec nejvyšší dovolené
rychlosti
*1
Nejvyšší dovolená
rychlost s doplňko-
vým značením
(Zobrazeno
současně s nej-
vyšší dovolenou
rychlostí)
(Příklad zobrazení)Déšť
Náledí
Nájezd/výjezd*2
Doplňkové
značení existuje
(Obsah neroz-
poznán)
Začátek/konec zákazu předjíždění
Konec všech zákazů
(Všechna omezení zrušena. Návrat
k výchozím silničním předpisům.)
2844-5. Toyota Safety Sense
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)■Podmínky, při kterých tato funkce nemusí fungovat nebo detekovat
správně
V následujících situacích RSA nefunguje normálně a nemusí rozpoznat znač-
ky, může zobrazit nesprávnou značku atd. To však neznamená poruchu.
●<0033011c00480047005100740003005600480051005d005200550003004d004800030059005c00520056004800510003005d000300470124005900520047005800030056004c004f00510070004b005200030051006900550044005d005800030047005200
03005600480051005d00520055005800030044005700470011>
●Na čelním skle jsou nečistoty, sníh, nálepky atd. v blízkosti předního senzoru.
●V nepříznivém počasí, např. při prudkém dešti, mlze, sněžení nebo písečné
bouři.
●Světlo protijedoucího vozidla, slunce atd. svítí do předního senzoru.
●Značka je malá, špinavá, zastíněná, nakloněná nebo ohnutá, a u elektronic-
kých značek je nízký kontrast.
●<00260048004f00690003005d0051004400fe004e0044000300510048004500520003004d0048004d0074000300fe0069005600570003004d00480003005d0044004e0055005c005700690003004f004c005600570074005000030056005700550052005000
58000f00030056004f00520058005300480050000300440057>d.
●Značka je viditelná předním senzorem pouze krátkou dobu.
●
Jízdní situace (odbočení, změna jízdního pruhu atd.) je posouzena nesprávně.
●I když značka nepřísluší právě projížděnému jízdnímu pruhu, taková značka
se vyskytuje přímo za odbočkami z dálnice nebo v přilehlém jízdním pruhu
před jejich spojením.
●Na zádi vozidla před vámi jsou připevněny nálepky.
●Je rozpoznána značka připomínající značku kompatibilní se systémem.
●Vozidlo jezdí v zemi s odlišným směrem provozu.
●Mohou být detekovány a zobrazeny značky rychlosti pro vedlejší silnice (po-
kud jsou v zorném poli předního senzoru), když vozidlo jede po hlavní silnici.
●Mohou být detekovány a zobrazeny značky rychlosti pro výjezd objížďky
(pokud jsou v zorném poli předního senzoru), když vozidlo jede po objížďce.
●Informace o rychlosti zobrazená na přístroji a zobrazená na navigačním
systému (je-li ve výbavě) se může lišit, protože navigační systém používá
údaje z mapy.
2894-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
Poté, co je motor vypnut pomocí systému Stop & Start, když je vozidlo
ve svahu, je dočasně udržována brzdná síla, aby zabránila popojetí
dozadu, dokud není nastartován motor a není vyvinuta hnací síla.
Když je vyvinuta hnací síla, udržovaná brzdná síla je automaticky zru-
šena.
●Tato funkce funguje na rovných površích, stejně jako v prudkých
svazích.
●Z brzd může vycházet zvuk, ale není to porucha.
●Odezva brzdového pedálu se může změnit, může dojít k vibracím,
to ale nejsou poruchy.
■Podmínky činnosti
●Systém Stop & Start bude fungovat, když budou splněny všechny z následu-
jících podmínek:
• Vozidla s Multidrive: Brzdový pedál je pevně sešlápnutý.
• Vozidla s Multidrive: Řadicí páka je v jiné poloze než R.
• je vypnuto.
• Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.
• Motor je přiměřeně zahřátý.
• Dveře řidiče jsou zavřeny.
• Vozidla s Multidrive: Plynový pedál není sešlápnutý.
• Vozidla s manuální převodovkou: Spojkový pedál není sešlápnutý.
• Venkovní teplota je -5°C nebo vyšší.
• Vozidla s manuální převodovkou: Řadicí páka je v N.
• Kapota je zavřena.
Asistent rozjezdu do kopce (vozidla s Multidrive)
2914-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
■Kapota
●Vozidla s Multidrive: Pokud je otevřena kapota, když je motor vypnutý po-
mocí systému Stop & Start s řadicí pákou v D nebo M, motor zůstane vypnu-
tý a nemůže být znovu nastartován pomocí funkce automatického
startování motoru. V tom případě nastartujte motor použitím normálního po-
stupu startování. (S. 209, 213)
●Vozidla s Multidrive: Pokud je otevřena kapota, když je motor vypnutý po-
mocí systému Stop & Start s řadicí pákou v P nebo N, motor se automaticky
znovu nastartuje.
●Vozidla s manuální převodovkou: Pokud je otevřena kapota, když je motor
vypnutý pomocí systému Stop & Start, motor zůstane vypnutý a nemůže být
znovu nastartován pomocí funkce automatického startování motoru. V tom
případě nastartujte motor použitím normálního postupu startování.
(S. 209, 213)
●Pokud je kapota zavřena poté, co je motor nastartován s otevřenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fungovat. Zavřete kapotu, vypněte spínač
motoru, počkejte 30 sekund nebo déle, a pak nastartujte motor.
■Kdy používat systém Stop & Start
●Vozidla s manuální převodovkou: Pokud je motor vypnut pomocí systému
Stop & Start a řadicí páka je přesunuta do polohy jiné než N při uvolněném
spojkovém pedálu, zazní bzučák a indikátor Stop & Start bude blikat. Zna-
mená to, že motor je vypnut pouze pomocí systému Stop & Start, nezname-
ná to, že byl motor vypnut úplně.
●Systém Stop & Start používejte, když zastavujete krátkodobě na červených
světlech, křižovatkách atd. Když zastavujete vozidlo na delší dobu, vypněte
motor úplně.
●Když systém není v činnosti, je zrušen nebo má poruchu, je řidič informován
výstražným hlášením (pouze vozidla s 2kruhovým přístrojem) a výstražným
bzučákem. (S. 294)
●Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Pokud je
stisknut spínač motoru, když je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start,
motor zůstane vypnutý a nemůže být znovu nastartován pomocí funkce au-
tomatického startování motoru. V tom případě nastartujte motor použitím
normálního postupu startování. (S. 209, 213)
●Když je motor znovu nastartován pomocí systému Stop & Start, napájecí zá-
suvka může být dočasně nefunkční, to ale není porucha.
●Montáž a demontáž elektrických součástí a bezdrátových zařízení může
ovlivnit systém Stop & Start. Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
2924-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)■Pokud se zamlžuje čelní sklo, když je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
Zapněte . (Nastartuje se motor z důvodu funkce automatického starto-
vání motoru.): S. 413
Pokud se čelní sklo zamlžuje často, stiskněte spínač zrušení Stop & Start,
abyste systém zrušili.
■Systém klimatizace, když je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start
Když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start, zruší se systém klimati-
zace (funkce ochlazování, topení a odvlhčování) a proudí pouze vzduch,
nebo se proudění vzduchu vypne. Abyste předešli zrušení činnosti systému
klimatizace, zrušte systém Stop & Start stisknutím spínače zrušení Stop &
Start.
■Změna doby nečinnosti motoru se zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop & Start v činnosti, když je zapnutý systém
klimatizace, může být změněna provedením následující činnosti. (Délka doby,
kdy bude systém Stop & Start v činnosti, když je systém klimatizace vypnutý,
nemůže být změněna.)
Vozidla s 3kruhovým přístrojem
●Nastavení stisknutím a podržením spínače zrušení Stop & Start
Vozidla s 2kruhovým přístrojem
●Nastavení stisknutím a podržením spínače zrušení Stop & Start
Každým stisknutím a podržením spínače zrušení Stop & Start na 3 sekundy
a déle se systém přepíná mezi standardní prodlouženou dobou. Stav systé-
mu může být ověřen na obrazovce multiinformačního displeje (Zob-
razení nastavení). (S. 113)
●Nastavení z obrazovky (Zobrazení nastavení) multiinformačního dis-
pleje
S. 113 Každým stisknutím a podržením spína-
če zrušení Stop & Start na 3 sekundy
a déle se délka času činnosti změní.
Aktuální nastavení se zobrazí na multi-
informačním displeji.
Standardní
Prodloužený
1
2
2944-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)■Hlášení na multiinformačním displeji (vozidla s 2kruhovým přístrojem)
V následujících situacích se na multiinformačním displeji zobrazí
a hlášení.
●Když motor nelze vypnout pomocí systému Stop & Start
HlášeníPodrobnosti
"Depress brake
firmly to activate."
(Pro aktivaci se-
šlápněte pevně
brzdu.)
Brzdový pedál není dostatečně sešlápnutý.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut více, sys-
tém bude fungovat.
"For climate con-
trol." (Z důvodu kli-
matizace.)
• Používá se systém klimatizace, když je
okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou teplo-
tou a teplotou v kabině malý, systém bude
zapnut.
• je ZAPNUTO.
"Battery charging."
(Dobíjení akumulá-
toru.)
• Hodnota nabití akumulátoru může být
nízká.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno, aby
se upřednostnilo nabíjení akumulátoru, ale
pokud bude motor krátkou dobu v činnosti,
vypnutí motoru bude povoleno.
• Může nastat obnovovací nabíjení (Příkla-
dy: Krátkou dobu po výměně akumuláto-
ru, odpojení pólů akumulátoru atd.)
Po dokončení obnovovacího nabíjení za při-
bližně 5 až 40 minut bude systém fungovat.
• Motor mohl být nastartován s otevřenou
kapotou.
Zavřete kapotu, vypněte spínač motoru, poč-
kejte krátkou dobu, a pak nastartujte motor.
• Akumulátor může být studený.
Běh motoru na krátkou dobu umožní obno-
vení činnosti systému pomocí zvýšení tep-
loty v motorovém prostoru.
• Akumulátor může být extrémně horký.
Pokud je motor vypnut a je umožněno do-
statečné vychladnutí motorového prostoru,
systém obnoví činnost.