8
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y explica todos los equi-
pamientos, incluyendo el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible que algunas
explicaciones hagan referencia a equipamiento que no está instalado en su vehículo.
Todas las especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el
momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante
mejora en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir modifica-
ciones en cualquier momento y sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en las
ilustraciones sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de
repuesto originales de Toyota y otros no originales para los vehículos Toyota. En caso
de que sea necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de serie origina-
les de Toyota, Toyota recomienda hacerlo por piezas o accesorios que sean originales
de Toyota. Otras piezas o accesorios de calidad similar también pueden ser utilizados.
Por consiguiente, Toyota no puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las
piezas de repuesto y accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su
instalación o sustitución como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el dete-
rioro o los problemas de rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y
piezas de repuesto no originales de Toyota.
Para su información
Manual del propietario principal
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 8 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
351-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, la esterilla del conductor puede deslizarse y obstaculizar el uso de los
pedales durante la conducción. Se puede producir un aumento inesperado de la velo-
cidad o podría ser difícil detener el vehículo. Esto puede provocar un accidente con
resultado de lesiones graves o mortales.
■Al instalar la esterilla del conductor
●No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
con otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
●Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
●Instale siempre la esterilla correctamente mediante los ganchos de retención (rete-
nedores) que se suministran.
●No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de la otra.
●No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
■Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien colo-
cada en su sitio con todos los ganchos de
retención (retenedores) suministrados. Des-
pués de limpiar el suelo, no olvide hacer esa
comprobación.
●Con el motor parado y la palanca de cam-
bios en la posición P (Multidrive) o en N
(transmisión manual), pise a fondo cada
pedal hasta que toquen el suelo, para ase-
gurarse de que su recorrido no se ve obsta-
culizado por la esterilla.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 35 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
3885-10. Bluetooth®
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■Modelos compatibles
●Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 1.1, o superior (recomendado: Ver. 2.1 + EDR o superior)
●Seguimiento de perfiles:
• A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) Ver. 1.0, o superior (recomen-
dado: Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Perfil de control remoto de audio y vídeo) Ver. 1.0 o superior (recomen-
dado: Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben cumplir las especificaciones anteriores para
poderse conectar al sistema de audio Bluetooth
®. Sin embargo, tenga en cuenta que
algunas funciones pueden estar limitadas dependiendo del tipo de reproductor portátil.
●Teléfono móvil
• HFP (Perfil de manos libres) Ver. 1.0 o superior (recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Perfil de carga de objetos) Ver. 1.1
• PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) Ver. 1.0
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 388 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
4877-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las precauciones siguientes para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en alguna parte del tren de transmisión
u originarse características de maniobrabilidad peligrosas, con el consiguiente
riesgo de sufrir accidentes que resulten en lesiones graves o mortales.
●No mezcle neumáticos de diferentes marcas, modelos o patrones de rodadura.
Tampoco mezcle neumáticos con un desgaste de la banda de rodadura notable-
mente diferente.
●No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por Toyota.
●No mezcle neumáticos con diseños diferentes (radiales, de estructura diagonal
cinturada o de capas sesgadas).
●No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
●No utilice neumáticos que hayan sido usados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo fueron usados anteriormente.
●Vehículos con neumático de repuesto compacto: No remolque si el vehículo tiene
un neumático de repuesto compacto instalado.
■Al inicializar el sistema de aviso de la presión de los neumáticos (vehículos
con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
No accione el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos sin
ajustar antes la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado. De lo
contrario, puede que la luz de aviso de la presión de los neumáticos no se encienda
aunque la presión de inflado de los neumáticos sea baja, o que se encienda cuando
la presión de inflado de los neumáticos sea normal.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 487 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
5418-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
■Sensor de detección del pasajero delantero, recordatorio del cinturón de seguri-
dad e indicador acústico de aviso
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador
acústico de aviso suene, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
●Si coloca una almohadilla en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún
pasajero y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la conduc-
ción
En determinados modelos, la luz indicadora de funcionamiento incorrecto se encen-
derá si el depósito de combustible se vacía por completo. Si el depósito de combusti-
ble está vacío, deberá repostar inmediatamente. La luz indicadora de funcionamiento
incorrecto se apagará después de varios viajes.
Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en contacto lo
antes posible con cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
Una
vez(Parpadea rápi-
damente en
verde durante
15 segundos)
Indicador del sistema de llave inteligente
Indica que no se ha liberado el bloqueo de la
dirección.
→Libere el bloqueo de la dirección. (→P. 210)
Una
vez(Parpadea en
amarillo
durante 30
segundos)
Indicador del sistema de llave inteligente
• Al desbloquear las puertas con la llave mecá-
nica y, a continuación, pulsar el interruptor del
motor, no ha podido detectarse la llave electró-
nica en el vehículo.
• No ha podido detectarse la llave electrónica en
el vehículo incluso después de pulsar el inte-
rruptor del motor dos veces consecutivas.
→Vehículos con Multidrive: Ponga en contacto
la llave electrónica y el interruptor del motor
mientras presiona el pedal del freno.
→Vehículos con transmisión manual: Ponga en
contacto la llave electrónica y el interruptor
del motor mientras pisa el pedal del embra-
gue.
Indica-
dor
acús-
tico
interiorIndica-
dor
acústico
exterior
Luz de
avisoLuz de aviso/detalles/acción
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 541 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分