*: Sygna∏ ostrzegawczy rozlega si´ podczas pierwszego pojawienia si´ komu-
nikatu na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
Je˝eli pojawi si´ nast´pujàcy komunikat, nale˝y post´powaç zgod-
nie z procedurami.
• „Zape∏niony filtr DPF. Patrz instr. obs∏ugi. [DPF full. See Owner’s
Manual.]” (wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym)
S. 535
Je˝eli pojawi si´ nast´pujàcy komunikat, mo˝e to oznaczaç usterk´.
Nale˝y natychmiast zatrzymaç samochód na twardym, p∏askim
pod∏o˝u i zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji ob-
s∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
• „SkutecznoÊç hamulca jest ograniczona przez awari´. Zatrzymaj si´
w bezp. miejscu i spr. instr. obs∏. [Brake effectiveness is reduced due
to failure, please stop in a safe area and check manual.]”
5328-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Lampka
ostrze-
gawczaSygna∏
ostrzegawczy*Ostrze˝enie
ZaÊwieca
si´
lub
miga —Rozlega si´ lub
nie rozlega si´Oznacza wa˝ne zdarzenie, takie
jak usterka uk∏adu wskazywanego
przez wyÊwietlacz wielofunkcyjny.
— Miga Rozlega si´Oznacza takie zdarzenie, które
mo˝e doprowadziç do uszkodzenia
samochodu lub niebezpieczeƒstwa.
—
ZaÊwieca
si´Nie rozlega si´Oznacza sytuacj´, takà jak usterka
uk∏adu elektrycznego, jego stan lub
koniecznoÊç wykonania obs∏ugi
technicznej.
— — Nie rozlega si´Oznacza zdarzenie, takie jak nie-
prawid∏owe wykonanie czynnoÊci
lub wskazuje w jaki sposób prawi-
d∏owo wykonaç danà czynnoÊç.
Je˝eli pojawi si´ komunikat odwo∏ujàcy si´ do „Instrukcji obs∏ugi”
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 532 (Black plate)
Nale˝y podjàç odpowiednie dzia∏ania zgodnie z treÊcià wyÊwietlanego
komunikatu.
Je˝eli wyÊwietli si´ jeden z poni˝szych komunikatów, nale˝y równie˝
zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji obs∏ugi.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Sprawdê system ∏adowania.
[Check charging system.]”
Sygnalizuje usterk´ w uk∏adzie ∏adowania.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skon-
taktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Niskie ciÊnienie oleju silni-
kowego. [Engine oil pressure low.]”
Sygnalizuje zbyt niskie ciÊnienie oleju w silniku.
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skon-
taktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawia si´ komunikat
„Awaria systemu Êwiate∏ mijania. Skontaktuj si´ ze stacjà
obs∏ugi. [Headlight system malfunction. Visit your dealer.]”
(w niektórych wersjach)
Sygnalizuje usterk´ nast´pujàcych uk∏adów. Zleciç niezw∏ocznie
sprawdzenie uk∏adów autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Uk∏adu ledowych Êwiate∏ g∏ównych (LED)
Uk∏ad automatycznego poziomowania Êwiate∏ g∏ównych
Uk∏adu automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych
(AHB)
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Uk∏. czujników przednich jest
czasowo niedost´pny z powodu nieodpowiedn. temp. Prosz´
czekaç. [Front sensor systems are temporarily unavailable due
to inappropriate temp. Wait a moment.]”lub „Uk∏. czujników
przednich jest czasowo niedost´pny z powodu ogr. widoczn.
WyczyÊç przednià szyb´. [Front sensor systems are tempora-
rily unavailable due to blocked vision. Clean windshield.]”
(w niektórych wersjach)
Nast´pujàce uk∏ady mogà byç nieaktywne do momentu, a˝ problem
sygnalizowany w komunikacie nie zostanie rozwiàzany (nieodpo-
wiednia temperatura przedniego czujnika, brudna przednia szyba).
Wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
Automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych (AHB)
Rozpoznawania znaków drogowych (RSA)
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych533
8
Sytuacje awaryjne
Inne komunikaty pojawiajàce si´ na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 533 (Black plate)
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Usuƒ wod´ z filtra paliwa.
[Drain water from fuel filter.]” (wersje z silnikiem 1ND-TV)
Sygnalizuje, ˝e iloÊç wody zgromadzonej w filtrze paliwa osiàgn´∏a
okreÊlony poziom.
P. 463
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Wymieƒ filtr paliwa. [Replace
fuel filter.]” (wersje z silnikiem 1WW)
Sygnalizuje koniecznoÊç wymiany filtra paliwa.
Zleciç przeglàd i konserwacj´ autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Niski poziom oleju silniko-
wego. [Engine oil low.]” (wniektórych wersjach)
Sygnalizuje niski poziom oleju silnikowego.
Sprawdziç poziom oleju silnikowego i w razie koniecznoÊci dolaç.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Wkrótce konieczna b´dzie
wymiana oleju. [Oil Maintenance required soon.]” (w niektórych
wersjach)
Sygnalizuje zbli˝anie si´ momentu wymiany oleju silnikowego zgodnie
z harmonogramem przeglàdów. (Je˝eli dane w uk∏adzie kontrolnym
wymiany oleju nie zosta∏y prawid∏owo wyzerowane, sygnalizacja
mo˝e dzia∏aç nieprawid∏owo).
Sprawdziç i wymieniç olej silnikowy oraz filtr oleju w autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie. Po wy-
mianie oleju silnikowego konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrol-
nego wymiany oleju. (
S. 454)
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Konieczna wymiana oleju.
[Oil maintenance required.]” (w niektórych wersjach)
Sygnalizuje koniecznoÊç wymiany oleju silnikowego. (Po wymianie
oleju silnikowego konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego
wymiany oleju.)
Sprawdziç i wymieniç olej silnikowy oraz filtr oleju w autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie. Po wy-
mianie oleju silnikowego konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrol-
nego wymiany oleju. (
S. 454)
5348-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 534 (Black plate)
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Zape∏niony filtr DPF. Patrz
instr. obs∏ugi. [DPF full. See Owner’s Manual.]” (wersje z silnikiem
o zap∏onie samoczynnym)
Sygnalizuje, ˝e iloÊç zgromadzonych czàstek sta∏ych w filtrze osià-
gn´∏a okreÊlony poziom i konwer ter katalityczny DPF wymaga
oczyszczenia. (Czàstki sta∏e mogà gromadziç si´ nadmiernie w filtrze,
np. w wyniku jazdy na krótkich odcinkach i/lub z ma∏à pr´dkoÊcià).
Do przeprowadzenia procesu czyszczenia wymagana jest jazda
z pr´dkoÊcià oko∏o 65 km/h lub szybciej przez oko∏o 20–30 minut a˝
do momentu zgaÊni´cia komunikatu ostrzegawczego*.
Je˝eli to mo˝liwe, nie nale˝y wy∏àczaç silnika, dopóki wyÊwietlany
jest komunikat ostrzegawczy.
Je˝eli jazda z pr´dkoÊcià oko∏o 65 km/h lub szybciej jest niemo˝li-
wa lub komunikat ostrzegawczy, pomimo wykonania jazdy przez
oko∏o 30 minut, nadal jest wyÊwietlany, nale˝y niezw∏ocznie zleciç
przeglàd samochodu w autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztacie.
*: Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlany jest komunikat przypo-
minajàcy o koniecznoÊci wymiany oleju, komunikat ostrzegawczy uk∏adu fil-
tra czàstek sta∏ych DPF mo˝e nie zgasnàç. W takiej sytuacji nale˝y zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Zape∏niony filtr DPF. Wyma-
gane serwisowanie silnika. [DPF full, engine service required.]”
(wersje z silnikiem 1WW)
Sygnalizuje, ˝e funkcja automatycznego czyszczenia filtra nie mo˝e
byç przeprowadzona ze wzgl´du na to, ˝e iloÊç zgromadzonych
czàstek sta∏ych w filtrze osiàgn´∏a okreÊlony poziom.
Zleciç niezw∏ocznie sprawdzenie uk∏adów autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych535
8
Sytuacje awaryjne
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 535 (Black plate)
Lampki ostrzegawcze uk∏adów
G∏ówna lampka ostrzegawcza nie zaÊwieci si´ lub nie zacznie migaç w nast´pu-
jàcych sytuacjach. ZaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza danego uk∏adu i pojawi si´
komunikat na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
Usterka uk∏adu hamulcowego
ZaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego. (
S. 519)
Sygna∏ ostrzegawczy
W pewnych sytuacjach, na przyk∏ad w ha∏aÊliwym miejscu lub przy g∏oÊno na-
stawionym systemie audio, sygnalizacja ostrzegawcza mo˝e nie byç s∏yszalna.
Komunikat przypominajàcy o koniecznoÊci wymiany oleju silnikowego
(wersje z silnikiem 1ND-TV)
Olej silnikowy i filtr oleju nale˝y wymieniç po przejechaniu ponad 15 000 km
od ostatniej jego wymiany, nawet je˝eli komunikat przypominajàcy o koniecz-
noÊci wymiany oleju w silniku nie pojawi si´.
Istnieje mo˝liwoÊç, ˝e zale˝nie od warunków jazdy i sposobu u˝ytkowania sa-
mochodu komunikat przypominajàcy o koniecznoÊci wymiany oleju w silniku
„Konieczna wymiana oleju. [Oil maintenance required.]” pojawi si´ przed prze-
jechaniem 15 000 km.
5368-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Podczas jazdy w celu wyczyszczenia konwertera katalitycznego DPF
(wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym)
Podczas jazdy nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na warunki pogodowe,
warunki panujàce na drodze, ukszta∏towanie terenu i nat´˝enie ruchu oraz
jechaç zgodnie z przepisami. Nieprzestrzeganie tego ostrze˝enia mo˝e do-
prowadziç do wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub po-
wa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Gdy pojawi si´ komunikat ostrzegawczy uk∏adu filtra czàstek sta∏ych
DPF (wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym)
Je˝eli pojawi si´ komunikat ostrzegawczy uk∏adu filtra czàstek sta∏ych DPF
bez wykonania czyszczenia, po przejechaniu kolejnych 100–300 km za-
Êwieci si´ lampka sygnalizacyjna usterki. W takiej sytuacji nale˝y natych-
miast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Gdy pojawi si´ komunikat ostrzegawczy filtra paliwa (wersje z silnikiem
o zap∏onie samoczynnym)
Nale˝y przerwaç jazd´. Kontynuowanie jazdy bez usuni´cia wody z filtra
paliwa doprowadzi do uszkodzenia wysokociÊnieniowej pompy zasilajàcej.
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 536 (Black plate)
Wyjàç os∏on´ pod∏ogi baga˝nika. (S. 415)
Wyjàç podnoÊnik.
Dociskanie
Luzowanie
2
1
5408-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
U˝ywanie podnoÊnika samochodowego
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci.
Nieprawid∏owe u˝ywanie podnoÊnika samochodowego mo˝e doprowadziç
do spadni´cia z niego samochodu i w rezultacie do Êmierci lub powa˝nych
obra˝eƒ cia∏a.
Nie u˝ywaç podnoÊnika samochodowego do innych celów ni˝ zmiana
ko∏a lub zak∏adanie i zdejmowanie ∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgowych.
U˝ywaç wy∏àcznie podnoÊnika stanowiàcego fabryczne wyposa˝enie tego
samochodu.
Nie wolno u˝ywaç go w innych samochodach ani u˝ywaç do tego samo-
chodu podnoÊnika z innego samochodu.
PodnoÊnik powinien dotykaç podwozia samochodu dok∏adnie w miejscu
przewidzianym do tego celu.
Nie wolno dopuÊciç, aby jakakolwiek cz´Êç cia∏a znalaz∏a si´ pod samo-
chodem wspar tym jedynie na podnoÊniku.
Nie wolno uruchamiaç silnika, gdy samochód wspar ty jest na podnoÊniku.
Nie podnosiç samochodu, gdy ktokolwiek pozostaje w jego wn´trzu.
Nie umieszczaç pod podnoÊnikiem ani na podnoÊniku ˝adnych przed-
miotów.
W celu zmiany ko∏a nie podnosiç samochodu wy˝ej, ni˝ to konieczne.
W razie koniecznoÊci dostania si´ pod samochód nale˝y podeprzeç go
stabilnymi podporami.
Przy opuszczaniu samochodu nale˝y uwa˝aç, aby nikt nie znajdowa∏ si´
w pobli˝u samochodu. Je˝eli w pobli˝u sà inne osoby, przed rozpocz´ciem
obni˝ania podnoÊnika nale˝y je ostrzec.
Wyjmowanie podnoÊnika
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 540 (Black plate)
Pod∏o˝yç klin blokujàcy.
Wersje ze stalowymi obr´cza-
mi kó∏: Przy u˝yciu klucza do
kó∏ nale˝y zdemontowaç os∏o-
n´ obr´czy ko∏a.
W celu unikni´cia uszkodzenia
os∏ony obr´czy ko∏a pomi´dzy
os∏on´ a klucz nale˝y w∏o˝yç
mi´kkà szmatk´.
Poluzowaç nakr´tki mocujàce
ko∏o (o jeden obrót).3
2
1
5428-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Wymiana ko∏a z przebità oponà
Ko∏o z przebità oponà Ustawienie klina blokujàcego
Lewe
PrzednieZa prawym tylnym ko∏em
Prawe Za lewym tylnym ko∏em
Lewe
TylnePrzed prawym przednim ko∏em
Prawe Przed lewym przednim ko∏em
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 542 (Black plate)
Usunàç zanieczyszczenia
i wszelkie obce materia∏y
z przylegajàcych do siebie po-
wierzchni ko∏a i piasty.
Pozostawienie nieoczyszczonych
powierzchni przylegania ko∏a
i piasty mo˝e spowodowaç polu-
zowanie si´ nakr´tek mocujàcych
podczas jazdy i w konsekwencji
doprowadziç do odpadni´cia ko∏a.
1
5448-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Zmiana ko∏a
BezpoÊrednio po zakoƒczeniu jazdy nie nale˝y dotykaç obr´czy kó∏
i okolic uk∏adu hamulcowego.
BezpoÊrednio po zakoƒczeniu jazdy obr´cze kó∏ i okolice uk∏adu hamul-
cowego sà bardzo goràce. Dotkni´cie tych miejsc d∏onià, stopà lub innà
cz´Êcià cia∏a podczas zmiany ko∏a mo˝e spowodowaç oparzenia.
W celu ograniczenia ryzyka Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a, w wy-
niku poluzowania nakr´tek i odpadni´cia ko∏a, nale˝y przestrzegaç po-
danych zaleceƒ:
• Nie wolno smarowaç ani oliwiç nakr´tek i Êrub mocujàcych ko∏o.
Olej lub smar mogà umo˝liwiç zbyt mocne dokr´cenie Êrub mocujà-
cych ko∏o, prowadzàc do zniszczenia Êrub lub obr´czy ko∏a. Ponadto
mo˝e dojÊç do samoistnego poluzowania si´ nakr´tek i odpadni´cia
ko∏a, a w efekcie do powa˝nego wypadku. Wszelkie Êlady smaru lub
oleju na cz´Êciach gwintowanych nale˝y wytrzeç do sucha.
• Po zmianie ko∏a nale˝y jak najszybciej przy u˝yciu klucza dynamome-
trycznego dociàgnàç nakr´tki ko∏a momentem 103 Nm (10,5 kGm).
• Nie zak∏adaç na ko∏o silnie uszkodzonej os∏ony ozdobnej, poniewa˝
mo˝e ona odpaÊç podczas jazdy.
• Do przykr´cenia ko∏a nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie nakr´tek specjalnie do
niego przeznaczonych.
• W razie zauwa˝enia p´kni´ç lub deformacji ko∏ków gwintowanych, na-
kr´tek lub otworów w obr´czy ko∏a nale˝y zleciç autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie
samochodu.
• Przykr´cajàc nakr´tki ko∏a, nale˝y upewniç si´, ˝e za∏o˝one sà one po-
wierzchnià sto˝kowà skierowanà w stron´ ko∏a. (
S. 479)
Zak∏adanie ko∏a zapasowego
19 IO AURIS OM12J21E 28/5/15 11:31 Page 544 (Black plate)