Page 45 of 592

451-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)■Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airbagy se také mohou nafouknout v přípa-
dě silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příklady jsou znázorněny
na obrázku.
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů.
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (boční a hla-
vové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat, pokud je vozidlo vystave-
no nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k nárazu do karoserie vozidla
z boku mimo prostor pro cestující. ●Náraz do obrubníku, okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●
Pád do díry nebo skok přes hlubokou díru
●Tvrdý dopad nebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Náraz do karoserie vozidla z boku mimo
prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
Page 46 of 592
461-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)Boční SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě čelního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo bočního nárazu při nízké rychlosti.
Hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zadního nárazu,
v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu při nízké rych-
losti.
■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl. ●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Přední část vozidla byla poškozena nebo
deformována, nebo byla vystavena neho-
dě, která nebyla tak velká, aby způsobila
nafouknutí čelních SRS airbagů.
Page 47 of 592
471-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)●Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena nebo deformována, nebo
bylo vozidlo vystaveno nehodě, která
nebyla tak velká, aby způsobila nafouk-
nutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti
airbagu spolujezdce vpředu nebo spodní
část přístrojového panelu jsou poškrábá-
ny, popraskány, nebo jsou jinak poško-
zeny.
●Povrch sedadel s bočními airbagy je po-
škrábán, popraskán, nebo je jinak po-
škozen.
●Části předních sloupků, zadních sloupků
nebo bočního čalounění střechy obsa-
hující hlavové airbagy, jsou poškrábány,
popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 50 of 592

501-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se za-
bránilo náhodnému kontaktu s řadicí pákou, spínačem stěračů atd.
●Použijte dětskou pojistku zadních dveří nebo spínač blokování
oken, abyste zabránili dětem otevírat dveře během jízdy nebo ná-
hodnému ovládání elektricky ovládaných oken.
●Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou elektricky ovládaná okna, kapota, zadní
dveře, sedadla atd.
Informace pro bezpečnost dětí
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny nebo jiným vybave-
ním vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.
Page 58 of 592

581-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)
VÝSTRAHA
■Používání dětského zádržného systému
Použití dětského zádržného systému, který není vhodný pro vozidlo, nemu-
sí řádně ochránit kojence nebo dítě. To by mohlo způsobit smrtelné nebo
vážné zranění (v případě náhlého zabrzdění nebo nehody).
■Pokyny pro připoutání dětí
●Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být
dítě řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětského zá-
držného systému, v závislosti na věku a velikosti dítěte. Držení dítěte v ná-
ručí není vhodnou náhradou dětského zádržného systému. Při nehodě
může být dítě namáčknuto na čelní sklo nebo mezi vás a interiér vozidla.
●Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který odpovídá velikosti dítěte, na zadním sedadle. Podle statistiky do-
pravních nehod je pro dítě bezpečnější, pokud je připoutáno na zadním
sedadle než na předním sedadle.
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na seda-
dle spolujezdce vpředu se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
v poloze ON (ZAPNUTO). (S. 48)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě ne-
hody dítěti způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Dětský zádržný systém orientovaný dopředu může být instalován na seda-
dlo spolujezdce vpředu pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Dětský zá-
držný systém, který vyžaduje horní upevňovací řemen by neměl být
používán na sedadle spolujezdce vpředu, protože na tomto sedadle není
úchyt pro horní upevňovací řemen. Nastavte opěradlo do nejvíce vzpříme-
né polohy a vždy sedadlo posuňte co nejvíce dozadu, protože airbag spo-
lujezdce vpředu by se mohl nafouknout značnou rychlostí a silou. Jinak by
mohlo být dítě zabito nebo vážně zraněno.
●Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí v dětském zádržném systému, aby
naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke dveřím, nebo do oblasti sedadla,
předních a zadních sloupků nebo bočních částí střechy, odkud se nafukují
boční nebo hlavové SRS airbagy. Nafouknutí bočních a hlavových SRS
airbagů je nebezpečné a náraz by mohl způsobit smrtelné nebo vážné
zranění dítěte.
●Ujistěte se, že jste dodrželi všechny instalační pokyny výrobce dětského
zádržného systému a že je tento systém řádně upevněn. Pokud není zajiš-
těn řádně, může to při náhlém zastavení nebo nehodě zapříčinit smrt nebo
vážné zranění dítěte.
Page 65 of 592
651-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)
Seřiďte opěrku hlavy do nejvyš-
ší polohy.
Pokud vašemu dětskému zádrž-
nému systému překáží opěrka
hlavy a nemůže být instalován
správně, nainstalujte dětský zá-
držný systém po vyjmutí opěrky
hlavy. (S. 177)
Pokud má dětský zádržný systém horní řemen, vyjměte kryt zava-
zadel. (S. 403)
Připněte přezky na speciální upevňovací tyče.
Abyste zarovnali úchyty ISO-
FIX s mezerou mezi sedá-
kem a opěradlem, položte
dočasně úchyty na okraj se-
dáku.
Zasuňte úchyty ISOFIX do
mezery, až se zaháknou za
speciální upevňovací tyče.
Pokud má dětská sedačka horní řemen, měl by být horní řemen zaháknut
do držáku úchytu.
Protáhněte řemen pod opěrkou hlavy.
Instalace s pevnými úchyty ISOFIX
1
2
3
1
2
Page 74 of 592

741-2. Hybridní systém
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)■Po vybití 12V akumulátoru, nebo když byl pólový nástavec odpojen a při-
pojen při výměně, atd.
Benzínový motor se nemusí zastavit, i když je vozidlo poháněno hybridním
(trakčním) akumulátorem. Pokud tento stav trvá několik dní, kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Zvuky a vibrace specifické pro hybridní vozidlo
Nemusí být slyšet žádný zvuk motoru nebo vibrace, ačkoliv je vozidlo schop-
no se pohybovat, když svítí indikátor "READY". Když parkujete, z bezpeč-
nostních důvodů zabrzděte parkovací brzdu a ujistěte se, že jste přeřadili do
polohy P.
Mohou se objevit následující zvuky nebo vibrace, když je hybridní systém
v činnosti, a není to porucha:
●Zvuky elektrického motoru mohou být slyšet z motorového prostoru.
●Z hybridního (trakčního) akumulátoru pod zadními sedadly mohou být slyšet
zvuky, když hybridní systém startuje nebo se vypíná.
●Když se hybridní systém startuje nebo vypíná, z hybridního (trakčního) aku-
mulátoru za zadními sedadly se ozývají zvuky činnosti relé, např. cvakání
nebo slabé klapání.
●Z hybridního systému mohou být slyšet zvuky, když jsou otevřeny zadní dveře.
●Z převodovky mohou být slyšet zvuky, když je startován nebo vypínán ben-
zínový motor, když jedete nízkou rychlostí, nebo při volnoběhu.
●Zvuky benzínového motoru mohou být slyšet při prudkém zrychlení.
●Mohou být slyšet zvuky z důvodu regeneračního brzdění, když je sešlápnut
brzdový pedál nebo je uvolněn plynový pedál.
●Můžete pocítit vibrace, když benzínový motor startuje nebo se vypíná.
●Můžete slyšet zvuky chladicího ventilátoru vycházející z větracího otvoru pří-
vodu vzduchu ve spodní části zadního levého sedadla.
■Údržba, opravy, recyklace a likvidace
Ohledně údržby, oprav, recyklace a likvidace kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka. Nelikvidujte vozidlo sami.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. zapnutí/vypnutí činnosti indikátoru EV) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce S. 566)
Page 75 of 592
751-2. Hybridní systém
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)
Tento obrázek slouží jako příklad pro vysvětlení a může se lišit od
skutečnosti.
Pokyny pro hybridní systém
Při zacházení s hybridním systémem buďte opatrní, protože to je
vysokonapěťový systém (cca 650 V max.), a také obsahuje sou-
části, které se extrémně zahřívají, když je hybridní systém v čin-
nosti. Řiďte se pokyny na výstražných štítcích připevněných na
vozidle.
Výstražný štítek
Servisní zásuvka
Kompresor klimatizace
Elektrický (trakční) motorŘídicí jednotka pohonu
Hybridní (trakční) akumulátor
Vysokonapěťové kabely (oran-
žové)1
2
3
4
5
6
7