Manejo
●
Si el mot or e
stá frío, evite regímenes altos
del motor, su sobresolicitación y los acelero-
nes.
● No ponga el motor en marcha empujando el
vehícu
lo o remolcándolo. Podría llegar com-
bustible sin quemar al catalizador y dañarlo. Aviso
● No e sper
e a que el motor se caliente con el
vehículo detenido; si tiene buena visibilidad
a través de los cristales, inicie la marcha in-
mediatamente. De esta forma el motor alcan-
za antes la temperatura de servicio y se redu-
cen las emisiones.
● Al arrancar el motor se desconectan tempo-
ralment
e los principales consumidores eléc-
tricos.
● Cuando se arranca con el motor frío puede
que aumente la rumor
osidad brevemente. Es-
to es normal y carece de importancia.
● Cuando la temperatura exterior no llega a
+5°C (+41°F), si el
motor es diésel, puede ori-
ginarse algo de humo debajo del vehículo
cuando el calefactor adicional de funciona-
miento con combustible está conectado. Parar el motor
3 Válido para vehículos: con pulsador de arranque
PasoApagar el motor con el pulsador de
arranque
››› pág. 181.
1.Detenga el vehículo por completo ››› .
2.Pise el freno y manténgalo pisado hasta que
haya ejecutado el paso 4.
3.Si el vehículo dispone de cambio automático,
sitúe la palanca selectora en la posición P.
4.Conecte el freno de estacionamiento electróni-
co ››› pág. 185.
5.
Presione brevemente el pulsador de arranque
››› fig. 187. El pulsador START ENGINE STOP vuel-
ve a parpadear. Si el motor no se apaga, lleve
a cabo una desconexión de emergencia
››› pág. 182.
6.Si el vehículo va equipado con cambio ma-
nual, engrane la 1ª o la marcha atrás. ATENCIÓN
No apague nunca el motor mientras el vehícu-
lo es té en mo
vimiento. Esto podría provocar
la pérdida del control del vehículo, acciden-
tes y lesiones graves.
● Los airbags y los pretensores de los cintu-
rones
no funcionan cuando el encendido está
desconectado.
● El servofreno no funciona con el motor apa-
gado
. Por ello, con el motor apagado se tiene que pisar con más fuerza el pedal del freno
par
a fr
enar el vehículo.
● La dirección asistida no funciona con el mo-
tor apag
ado. Con el motor apagado se necesi-
ta más fuerza para girar el volante.
● Si se desconecta el encendido, el bloqueo
de la co
lumna de dirección podría activarse y
no se podría controlar el vehículo. CUIDADO
Si se solicita mucho el motor durante bastan-
t e tiempo , p
uede que se sobrecaliente tras
apagarlo. Para evitar daños en el motor, an-
tes de apagarlo déjelo al ralentí durante
aprox. 2 minutos en la posición neutral. Aviso
Después de apagar el motor es posible que el
venti l
ador del radiador siga funcionando en
el vano motor algunos minutos más, incluso
con el encendido desconectado. El ventilador
del radiador se desconecta automáticamente. Función “My Beat”
Para vehículos con llave de confort existe la
f
u
nc
ión “My Beat”. Esta función ofrece una
indicación adicional del sistema de arranque
del vehículo.
Al acceder al vehículo, p. ej., mediante la
apertura de puertas con mando a distancia,
184
Conducción
el pulsador S
T
AR T ENGINE STOP parpadea lla-
m ando l
a at
ención sobre la tecla correspon-
diente al sistema de arranque.
Con la conexión/desconexión del encendido,
la iluminación del pulsador START ENGINE STOPparpadea. Con el encendido desconectado,
tr
an
s
curridos unos segundos, el pulsador
START ENGINE STOP deja de parpadear y se apa-
g a.
C on el
motor arrancado, la iluminación del
pulsador START ENGINE STOP permanece fija,
indic ando que el
mot
or está en marcha. Al
parar el motor mediante el pulsador START ENGINE STOP , este vuelve a parpadear.
En v
ehíc
ulos con sistema Start-Stop , la fun-
ción “My Beat” también ofrece información
adicional:
● Cuando el motor se para durante la fase de
Stop, l
a iluminación de la tecla
START ENGINE STOP permanece con iluminación
fij a,
y
a que aunque el motor esté parado, el
sistema Start-Stop está activo.
● Cuando el motor no se puede arrancar de
nuevo mediant
e el sistema Start-Stop,
››› pág. 206, y necesita ser arrancado ma-
nualmente, el pulsador START ENGINE STOP par-
p a
de
ará, indicando esa situación. Frenar y estacionar
Freno de es
tacionamiento electróni-
co* Fig. 188
En la parte inferior de la consola cen-
tr al: t
ec
la del freno de estacionamiento elec-
trónico. El freno de estacionamiento electrónico sus-
tit
u
y
e el freno de mano.
Conectar el freno de estacionamiento elec-
trónico
El freno de estacionamiento electrónico se
puede conectar siempre que el vehículo esté
detenido, incluso con el encendido desco-
nectado. Conéctelo siempre que salga del ve-
hículo o lo estacione. ● Tire de la tecla ›››
fig. 188y manténgala
en esa posición. ●
El freno de e
stacionamiento está conecta-
do cuando se enciende el testigo de control
de la tecla ››› fig. 188 (flecha) y el testigo de
control rojo en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
● Suelte la tecla.
Des
conectar el freno de estacionamiento
electrónico
● Conecte el encendido.
● Pulse la tecla ›››
fig. 188. Al mismo tiem-
po pise con fuerza el pedal del freno o, si el
motor está en marcha, pise ligeramente el
pedal del acelerador.
● El testigo de control de la tecla ›››
fig. 188
(flecha) y el testigo de control rojo de la
pantalla del cuadro de instrumentos se apa-
gan.
Desconexión automática del freno de esta-
cionamiento electrónico al iniciar la marcha
El freno de estacionamiento electrónico se
desconecta automáticamente al iniciar la
marcha si, estando la puerta del conductor
cerrada y llevando el conductor el cinturón de
seguridad abrochado, se da alguna de las si-
guientes situaciones:
● En vehículos con cambio automático: se
engran
a una relación de marchas o se cam-
bia a otra y se pisa ligeramente el pedal del
acelerador. »
185
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
● En v
ehíc
ulos con cambio manual: se pisa el
pedal del embrague a fondo antes de iniciar
la marcha y se pisa ligeramente el pedal del
acelerador.
● Para facilitar determinadas maniobras exis-
ten ex
cepciones que permiten la descone-
xión automática del freno de estacionamien-
to sin que el conductor tenga el cinturón de
seguridad abrochado.
Se puede impedir que el freno de estaciona-
miento se desconecte automáticamente ti-
rando ininterrumpidamente hacia arriba de la
tecla ››› fig. 188 al iniciar la marcha.
El freno de estacionamiento electrónico no se
desconecta hasta que no se suelte la te-
cla . De este modo se puede facilitar el ini-
cio de la marcha cuando se remolca una ma-
sa elevada ››› pág. 251.
Conexión automática del freno de estaciona-
miento electrónico al salir del vehículo ina-
decuadamente
En vehículos con cambio automático, el freno
de estacionamiento electrónico se conecta
automáticamente al salir del vehículo inade-
cuadamente si:
● La palanca selectora se encuentra en la po-
sición
D/S o R o en la pista de selección Tip-
tronic.
● Y: el vehículo está detenido.
● Y: l
a puerta del conductor está abierta. Fu
nción de freno de emergencia
Únicamente uti
lice la función de freno de
emergencia si no puede detener el vehículo
con el freno de pie ››› .
● Tire de la tecla › ›
›
fig. 188 y manténgala
en esta posición para frenar el vehículo enér-
gicamente. Al mismo tiempo sonará una se-
ñal acústica de advertencia.
● Para interrumpir la frenada, suelte la te-
cla
o acelere. ATENCIÓN
Si se utiliza el freno de estacionamiento elec-
trónico de m aner
a indebida, se pueden pro-
ducir accidentes y lesiones graves.
● No utilice nunca el freno de estacionamien-
to electrónic
o para frenar el vehículo, a no ser
que se trate de una emergencia. La distancia
de frenado puede ser considerablemente más
larga. Utilice siempre el freno de pie.
● No acelere nunca desde el vano motor
cuando es
té seleccionada una relación de
marchas o engranada una marcha y el motor
en funcionamiento. El vehículo podría poner-
se en movimiento incluso con el freno de es-
tacionamiento electrónico conectado. CUIDADO
Para evitar que el vehículo se mueva involun-
tari ament
e al estacionarlo, conecte primero
el freno de estacionamiento electrónico y re-
tire luego el pie del pedal del freno. Aviso
● En los
vehículos con cambio manual, al sol-
tar el pedal del embrague y acelerar al mismo
tiempo, el freno de estacionamiento electró-
nico se desconecta automáticamente.
● Si la batería del vehículo está descargada,
no es po
sible desconectar el freno de estacio-
namiento electrónico. Utilice la ayuda de
arranque ›››
pág. 64.
● Al conectar y desconectar el freno de esta-
cionamient
o electrónico puede que se pro-
duzcan ruidos.
● El sistema realiza esporádicamente prue-
bas
automáticas y audibles en el vehículo es-
tacionado si transcurre tiempo sin que se uti-
lice el freno de estacionamiento electrónico. Accionar el freno de mano
Fig. 189
Freno de mano entre los asientos de-
l ant
er
os. 186
Conducción
Con el freno de mano accionado se evita que
el
v
ehículo se mueva de forma accidental.
Deje siempre puesto el freno de mano cuan-
do abandone o aparque el vehículo.
Poner el freno de mano
– Tire con fuerza de la palanca del freno de
mano hac
ia arriba ››› fig. 189.
Quitar el freno de mano
– Tire ligeramente de la palanca hacia arriba,
pres
ione el botón de desbloqueo en la di-
rección de la flecha ››› fig. 189 y baje com-
pletamente la palanca ››› .
Se de berá tir
ar s
iempre de la palanca del fre-
no de mano hasta el tope , con el fin de evitar
que por descuido se conduzca con el freno
puesto ››› .
C uando el
fr
eno de mano está puesto y el en-
cendido conectado, se ilumina el testigo lu-
minoso . El testigo se apaga al quitar el
freno de mano.
Si se conduce a más de 6 km/h (4 mph) con
el freno de mano puesto, en la pantalla del
cuadro de instrumentos aparece el siguiente
mensaje*: FRENO DE MANO PUESTO. Y
además, se escucha una señal acústica. ATENCIÓN
● No utilic e nu
nca el freno de mano para de-
tener el vehículo en marcha. La distancia de frenado es mucho mayor, ya que sólo se fre-
nan l
a
s ruedas traseras. ¡Peligro de acciden-
te!
● Si se quita el freno de mano sólo parcial-
mente, puede pr
oducirse un calentamiento
excesivo de los frenos traseros, lo que puede
afectar al funcionamiento del sistema de fre-
nos, con el consiguiente peligro de accidente.
Se produce además un desgaste prematuro
de las pastillas de los frenos traseros. CUIDADO
No olvide dejar puesto el freno de mano siem-
pr e que ab andone el
vehículo. Engrane ade-
más la 1.ª marcha. Estacionar
Cuando aparque, deje siempre puesto el fre-
no de m
ano
.
A l
a hora de aparcar, tenga en cuenta lo si-
guiente:
– Pare el vehículo con el pedal de freno.
– Ponga el freno de mano.
– Engrane la 1.ª marcha.
– Pare el motor y extraiga la llave de contacto
de la cerr
adura de encendido. Gire un poco
el volante para que encastre el bloqueo de
la dirección. –
No deje nunc
a ninguna llave del vehículo
dentro del mismo.
Al aparcar en subidas y bajadas también hay
que tener en cuenta lo siguiente:
Gire el volante de tal modo que, si el vehículo
se pusiera en movimiento, se desplace en di-
rección al bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en
una
pendiente hacia abajo, deje las ruedas
delanteras giradas hacia la derecha de forma
que apunten hacia el bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en
una
pendiente hacia arriba, deje las ruedas
delanteras giradas hacia la izquierda de for-
ma que apunten en sentido contrario al bor-
dillo.
● Deje siempre el vehículo inmovilizado de la
forma h
abitual, es decir, deje bien puesto el
freno de mano y engrane la 1.ª marcha. ATENCIÓN
● Elimine todo rie sg
o posible no dejando el
vehículo sin vigilancia.
● No estacione nunca el vehículo en zonas
donde el si
stema de escape pueda entrar en
contacto con hierba seca, matorrales, com-
bustible derramado o materiales altamente
inflamables.
● No permita que los pasajeros permanezcan
en el v
ehículo si está cerrado, ya que las
puertas y ventanas no se pueden abrir desde » 187
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
dentro y en caso de emergencia no se podría
abandon
ar el
vehículo. Además, las puertas
cerradas dificultan el rescate de los ocupan-
tes del vehículo.
● No deberían dejarse nunca niños solos en
el v
ehículo. Podrían quitar, por ejemplo, el
freno de mano o mover la palanca del cambio,
lo que ocasionaría que el vehículo se pusiese
en movimiento pero sin control.
● Dependiendo de la estación del año, en un
vehícu
lo estacionado pueden llegar a alcan-
zarse temperaturas casi mortales. Frenos
Pastillas de freno nuevas
D
ur
ant
e los primeros 400 km las pastillas de
freno nuevas no desarrollan todavía su máxi-
ma capacidad de frenado, teniendo que
“asentarse” primero. Sin embargo, esta lige-
ra reducción de la capacidad de frenado se
puede compensar pisando con mayor fuerza
el freno. Evite sobrecargar los frenos durante
el tiempo de rodaje.
Desgaste
El desgaste de las pastillas de freno depende
en gran medida de las condiciones de uso y
de la forma en que se conduce. Esto se pro-
duce especialmente en tráfico urbano y tra-
mos cortos, o bien con una conducción muy
deportiva. En función de la velocidad, la fuerza de frena-
do y l
as condiciones ambientales (p. ej., tem-
peratura, humedad del aire) pueden produ-
cirse ruidos al frenar.
Humedad o sales antihielo
En determinadas situaciones (por ejemplo, al
vadear zonas inundadas, en caso de fuertes
aguaceros o después de lavar el vehículo) la
acción de frenado podría retrasarse debido a
que los discos y las pastillas están húmedos
y, en invierno, congelados. En este caso, ha-
brá que frenar repetidas veces hasta que los
frenos se “sequen”.
A gran velocidad y con el limpiaparabrisas
conectado, las pastillas de freno contactarán
brevemente con los discos del freno. Esto se
produce, de forma imperceptible para el con-
ductor, a intervalos regulares para mejorar el
tiempo de respuesta de los frenos cuando
están mojados.
También cuando se conduce por carreteras
tratadas con sales antihielo y se lleva mucho
tiempo sin frenar puede verse disminuida la
función de frenado. Primero hay que elimi-
nar, frenando, la capa de sal formada en los
discos y en las pastillas de los frenos.
Corrosión
Tanto un uso poco frecuente del automóvil
como la poca utilización de los frenos propi- cian la corrosión de los discos y el ensucia-
miento de la
s pastillas de freno.
En caso de utilizar los frenos de forma poco
frecuente o de existir corrosión se aconseja
frenar repetidas veces de forma brusca y a al-
ta velocidad para limpiar así los discos y las
pastillas de los frenos ››› .
A v
ería del
sistema de frenos
Si observa que el recorrido del pedal ha au-
mentado repentinamente, uno de los dos cir-
cuitos del sistema de frenado puede que ha-
ya dejado de funcionar. En este caso, diríjase
inmediatamente al taller especializado más
cercano para que reparen la avería. Conduzca
hasta el mismo a baja velocidad y tenga en
cuenta que para frenar habrá que pisar con
más fuerza el pedal y el recorrido de frenado
será más largo.
Nivel bajo del líquido de frenos
Si el nivel de líquido de frenos es demasiado
bajo pueden presentarse averías en el siste-
ma de frenos. El nivel de líquido se vigila
electrónicamente.
Servofreno
El servofreno aumenta la presión que usted
ejerce al pisar el pedal del freno. Sólo funcio-
na con el motor en marcha.
188
Manejo
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El ED
S
se encarga de frenar una rueda que
patina y transmitir la fuerza motriz a la otra
rueda motriz. Esta función está disponible
hasta una velocidad de aproximadamente
100 km/h (62 mph).
Para que el freno de disco de la rueda que
frena no se caliente excesivamente, el EDS se
desconecta de manera automática si se so-
mete a un esfuerzo extremo. El vehículo si-
gue estando en condiciones de funciona-
miento. El EDS se vuelve a conectar automá-
ticamente en cuanto el freno se ha enfriado.
Estabilización del conjunto tractor-remol-
que*
Si conduce el vehículo con remolque, regirá
lo siguiente: el conjunto tractor-remolque
tiende, por lo general, a oscilar. Cuando el re-
molque transfiere sus oscilaciones al vehícu-
lo y el ESC las detecta, actuará automática-
mente frenando el vehículo tractor dentro de
los límites del sistema y estabilizando el con-
junto. La estabilización del conjunto tractor-
remolque no está disponible en todos los
países.
Gestión electrónica del par motriz (XDS)
En el momento de trazar una curva, el meca-
nismo diferencial del eje motriz permite que
la rueda exterior gire a mayor velocidad que
la interior. De esta forma, la rueda que está
girando a mayor velocidad (exterior) recibe menor par motriz que la interior. Esto puede
prov
ocar que en determinadas situaciones el
par entregado a la rueda interior sea excesi-
vo, provocando su patinaje. En cambio, la
rueda exterior está recibiendo menor par mo-
triz del que podría transmitir. Este efecto pro-
voca una pérdida global de adherencia late-
ral en el eje delantero, que se traduce en un
subviraje o “alargamiento” de la trayectoria.
El sistema XDS es capaz, a través de los sen-
sores y señales del ESC, de detectar y corre-
gir este efecto.
El XDS, a través del ESC frenará las ruedas in-
teriores y contrarrestará el exceso de par mo-
triz de la rueda motriz interior. Ello provocará
que la trayectoria solicitada por el conductor
se realice con más precisión.
El sistema XDS funciona en combinación con
el ESC y permanece siempre activo, aunque
el control de tracción ASR esté desconectado,
o el ESC en modo Sport o desconectado.
Freno multicolisión
El freno multicolisión puede ayudar al con-
ductor en caso de accidente interviniendo
con una frenada que evite el riesgo de derra-
par durante el accidente, y que puede oca-
sionar otras colisiones.
El freno multicolisión funciona en caso de ac-
cidente frontal, lateral y posterior, cuando el
controlador de la unidad de airbags constata
el nivel de activación, y el accidente se pro- duce a una velocidad superior a 10 km/h
(6 mph). El ESC
frena automáticamente el ve-
hículo, siempre y cuando en el accidente no
se hayan dañado el ESC, la instalación hi-
dráulica de freno y la red de a bordo.
Durante el accidente, las siguientes acciones
controlan el frenado automático:
● Cuando el conductor pisa el acelerador, no
se produce l
a frenada automática.
● Cuando la presión de frenado causada al
pisar el
pedal de freno es superior a la pre-
sión de frenado del sistema el vehículo frena-
rá manualmente.
● Cuando exista una anomalía en el ESC, el
frena
do multicolisión no estará disponible. ATENCIÓN
● Lo s
sistemas ESC, ABS, ASR, EDS, autoblo-
cante electrónico o bien gestión selectiva del
par motriz, tampoco están en condiciones de
superar los límites impuestos por las leyes fí-
sicas. Esto debe tenerse especialmente en
cuenta sobre pista resbaladiza o mojada.
Cuando los sistemas entran en regulación,
habrá que adaptar inmediatamente la veloci-
dad a las condiciones viales y del tráfico. El
incremento de sistemas de seguridad no de-
bería inducirle a correr riesgos. De lo contra-
rio, podría ocasionar un accidente.
● Le rogamos que tenga en cuenta que el pe-
ligro de acc
idente aumenta conduciendo de-
masiado rápido, especialmente en curvas y 190
Manejo
Conectar el ASR
M edi
ant
e el menú del sistema Easy Connect
››› pág. 118 se conecta el ASR. La regulación
antipatinaje queda activada.
El testigo de control se apaga. En vehículos
con sistema de información para el conduc-
tor* se mostrará la indicación para el conduc-
tor ASR activado .
Desconexion del ESC
En algunas versiones del modelo, además de
la regulación antipatinaje (ASR), también se
puede desconectar el programa electrónico
de estabilización (ESC).
● Pulsando la tecla ›››
fig. 190 durante
aproximadamente 1 segundo, se desconecta
la función ASR.
● Pulsando la tecla ›››
fig. 190 durante
aproximadamente más de 3 segundos, se
desconecta el programa electrónico de esta-
bilización (ESC), incluida la función ASR.
● La función ASR y el ESC se vuelven a conec-
tar pu
lsando la tecla ››› fig. 190.
● O BIEN: active o des
active la función ASR o
el ESC en el sistema de Easy Connect me-
diante la tecla y los botones de función
AJUS TE
S y
Si
s
t
ema ESC .
ATENCIÓN
El ESC Sport debería activarse únicamente
cuando l a s
ituación del tráfico y la habilidad del conductor así lo permitan: ¡riesgo de de-
rrap
ar!
● C
on el ESC en modo Sport, la función esta-
biliz
adora queda limitada para poder permitir
una conducción más deportiva. Las ruedas
motrices podrían patinar, y el vehículo podría
“derrapar”.
● Si el ESC/ASR está desactivado, la función
de est
abilización del vehículo no está dispo-
nible. Aviso
Si se desconecta el ASR o se selecciona el
modo Spor
t del ESC, se desconecta el regula-
dor de velocidad*. Asistente de arranque en pendientes
El asistente de arranque en pendientes ayu-
d
a al
c
onductor a iniciar la marcha cuesta
arriba manteniendo el vehículo detenido.
El sistema mantiene la presión de freno du-
rante aproximadamente 2 segundos tras qui-
tar el conductor el pie del pedal de freno, pa-
ra evitar que el vehículo se desplace hacia
atrás durante la maniobra de arrancada. Du-
rante esos 2 segundos el conductor tiene
tiempo suficiente para soltar el pedal de em-
brague y acelerar sin que el vehículo se des-
place y sin tener que utilizar el freno de ma-
no, haciendo la arrancada más fácil, cómoda
y segura. Las condiciones para su funcionamiento son:
● encontrarse en una rampa,
● puertas cerradas,
● vehículo detenido completamente,
● motor en marcha y freno pisado,
● además de tener la marcha puesta o estar
en punt
o muerto para el cambio manual y te-
ner la palanca selectora en las posiciones S,
D o R, en el caso de cambio automático.
El sistema también está activo en subida
marcha atrás. ATENCIÓN
● Si no pone su v
ehículo en marcha inmedia-
tamente después de haber quitado el pie del
pedal de freno, el vehículo podría empezar a
desplazarse hacia abajo en determinadas cir-
cunstancias. Pise el pedal de freno o ponga el
freno de mano inmediatamente.
● Si el motor se cala, pise el pedal de freno o
ponga el
freno de mano de inmediato.
● Si circula en caravana en subidas y quiere
evitar que el
vehículo se desplace involunta-
riamente hacia atrás en la fase de puesta en
marcha, mantenga pisado el pedal de freno
durante algunos segundos, antes de ponerse
en movimiento. 192
Conducción
Aviso
En su Servicio Oficial o en un taller especiali-
za do l
e pueden informar si su vehículo va
equipado con este sistema. Cambio manual
Camb i
ar de marchas Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 45
En algunos países el pedal del embrague tie-
ne que estar pisado a fondo para que el mo-
tor se ponga en marcha.
Engranar la marcha atrás
● Solo engrane la marcha atrás cuando el ve-
hícu lo e
sté detenido.
Cambiar a marchas inferiores
Durante la marcha, el cambio a una marcha
inferior debe realizarse siempre progresiva-
mente, es decir, a la marcha inmediatamente
inferior y cuando el régimen del motor no sea
demasiado elevado ››› . Reducir de marcha
s altándo
se u
na o varias marchas a altas velo-
cidades o a regímenes altos del motor puede
ocasionar daños en el embrague y en el cam-
bio, incluso aunque se mantenga pisado el
embrague ››› . ATENCIÓN
Si el motor está en marcha, el vehículo se po-
ne en mov imient
o en cuanto se engrana una
marcha y se suelta el pedal del embrague. Es-
to también sucede si el freno de estaciona-
miento electrónico está conectado.
● Nunca engrane la marcha atrás mientras el
vehícu
lo esté en movimiento. ATENCIÓN
Si se reduce de marcha de forma inadecuada
selec c
ionando una demasiado baja, se puede
perder el control del vehículo y producirse un
accidente y lesiones graves. CUIDADO
Si circulando a gran velocidad o a regímenes
alt o
s del motor se engrana una marcha dema-
siado baja, se pueden ocasionar daños consi-
derables en el embrague y en el cambio. Esto
puede ocurrir incluso cuando se mantiene el
pedal del embrague pisado y no se embraga. CUIDADO
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar da-
ños
y un desgaste prematuro:
● Durante la marcha no deje la mano sobre la
pal
anca de cambios. La presión que ejerce la
mano se transmite a las horquillas del cam-
bio. ●
Asegúr e
se de que el vehículo esté total-
mente detenido antes de engranar la marcha
atrás.
● Al cambiar de marchas, pise siempre el em-
brague a fondo
.
● No mantenga el vehículo detenido cuesta
arriba con el
embrague “patinando” y el mo-
tor en marcha. Cambio automático/cambio au-
tomátic
o D
SG*
Introducción
›› ›
tabla de la pág. 2
Su vehículo va equipado con un cambio ma-
nual de regulación electrónica. La transmi-
sión de fuerza entre el motor y el cambio se
realiza mediante dos embragues indepen-
dientes. Sustituyen al convertidor de par de
los cambios automáticos convencionales y
posibilitan que el vehículo acelere sin que se
perciba una interrupción de la fuerza de trac-
ción.
El sistema tiptronic permite cambiar las mar-
chas, si se desea, también de un modo ma-
nual ››› pág. 196, Insertar marchas con el
modo tiptronic*.
193
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad