Índice
Função Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Regulador de velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . . 206
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Adaptive Cruise Control ACC (controlo adapta-
tiv o de
velocidade)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistema de observação do travagem (Front As-
si
st) incluída freada de emergência City e dete-
ção de peões* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sistema de aviso de saída da via de circulação
(Lane Ass
ist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Assistente para engarrafamentos . . . . . . . . . . . 232
Assistente para emergências (Emergency As-
si
st) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Assistente de ângulo morto (BSD) com assis-
tent
e de saída do estacionamento (RCTA)* . . . 236
Modos de condução SEAT (SEAT Drive Profi-
le)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sistema de deteção de sinais de trânsito* . . . . 244
Deteção de fadiga (recomendação de pau-
sa)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sistema de estacionamento assistido (Park As-
si
st)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Ajuda de estacionamento Plus (Park Pilot)* . . 256
Auxílio de estacionamento (Park Pilot)* . . . . . . 262
Sistema de visão periférica (Area View)* . . . . . 265
Assistente de marcha-atrás (Rear View Came-
ra)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Dispositivo de engate para reboque e rebo-
que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cuidado e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . 285
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Conservação externa do veículo . . . . . . . . . . . . 287
Conservação interior do veículo . . . . . . . . . . . . 290 Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Direção eletromecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Tração total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Gestão da energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 297
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Sistema de depuração de gases de escape pa-
ra
veículos com motor diesel (AdBlue ®
) . . . . . . 300
Compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Sistemas de controlo de pneus . . . . . . . . . . . . . 318
Roda de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Serviço de inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Dados distintivos do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 325
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . 326
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
4
O essencial
Retirar a cobertura da alavanca seletora
● Acione o travão de mão › ›
› para garan-
tir que o c arr
o não se desloca.
● Puxe cuidadosamente com as mãos as es-
quina
s da cobertura e rode-a para cima, por
cima do punho da alavanca.
Desbloquear a alavanca seletora
● Com a ajuda de uma chave de fendas, pres-
sione l
ateralmente a patilha amarela de des-
bloqueio e mantenha-a pressionada
››› Fig. 54 . ●
Pre
ssione a tecla de bloqueio da alavanca
seletora e desloque a alavanca seletora para
a posição N.
● Depois de realizar o desbloqueio de emer-
gênci
a, volte a fixar a cobertura da alavanca
seletora na consola da caixa de velocidades.
Quando, na falta de alimentação da corrente
(por ex., bateria descarregada) o veículo tiver
de ser empurrado ou rebocado, a alavanca
seletora deve ser posicionada em N com o
auxílio do dispositivo de desbloqueio de
emergência . ATENÇÃO
Deve apenas retirar a alavanca seletora da
po s
ição P quando o travão de mão estiver
acionado. Se não funcionar desta forma, imo-
bilize o veículo com o pedal do travão. De
contrário, numa descida, ao retirar a alavanca
seletora da posição P, o veículo poderia en-
trar inesperadamente em movimento. Climatização
C omo f
unciona o Climatronic*? Fig. 55
Na consola central: comandos do Clima-
tr onic
. 44
O essencial
Arranque por reboque Se o motor não pegar, deverá começar por
t
ent
ar que arranque através da bateria de ou-
tro veículo ››› Página 62. Só se deverá ten-
tar pegar o veículo por reboque se a carga da
bateria não funcionar. Isto consegue-se apro-
veitando o movimento das rodas.
Os veículos com motor a gasolina só podem
ser rebocados ao longo de uma distância
curta, pois, de contrário, pode chegar gasoli-
na não queimada ao catalisador.
● Engrene a 2.ª ou a 3.ª velocidade com o
v eíc
ulo parado.
● Pisar o pedal da embraiagem e mantê-lo
carr
egado.
● Ligue a ignição.
● Quando os dois veículos estiverem em mo-
viment
o, soltar o pedal da embraiagem.
● Assim que o motor pegar, carregue no pe-
dal
da embraiagem e desengate a mudança.
Ajuda no arranque Cabo
s auxiliares de arranque Os cabos auxiliares de arranque têm de ter
um
a seção tr
ansversal suficiente. Se o motor não pegar por descarga da bate-
ria, pode-
se utilizar no arranque a bateria de
outro veículo.
Os cabos auxiliares de arranque têm de cum-
prir os requisitos da norma DIN 72553 (con-
sultar as especificações do fabricante dos ca-
bos). Nos veículos com motor a gasolina, a
seção transversal do cabo terá de ser de pelo
menos 25 mm 2
e, nos veículos com motor di-
esel, de pelo menos 35 mm 2
. Aviso
● Entr e o
s dois veículos não pode haver con-
tacto, pois, de contrário, poderia haver pas-
sagem de corrente assim que se ligassem os
terminais positivos.
● A bateria descarregada tem de ser correta-
mente lig
ada à rede elétrica do veículo. Ajuda no arranque: descrição
Fig. 76
Esquema de ligação para veículos
sem s i
stema Start/Stop. Fig. 77
Esquema de ligação para veículos
c om s
istema Start/Stop. Ligação dos cabos auxiliares de arranque
1. Desligue a ignição de ambos os veículos
››
› .
2. Ligue uma extremidade do cabo auxiliar de arr anque
vermelho ao polo positivo +62
O essencial
do veículo com a bateria descarregada A›››
Fig. 76.
3. Ligue a outra extremidade do cabo v erme
-
lho de emergência ao polo positivo + do
v eíc
ulo que fornece a corrente B .
4. Em veículos sem sistema Start-Stop: ligar
um
a extremidade do cabo preto de emer-
gência ao polo negativo – do veículo que
f ornec
e a corrente B
› ››
Fig. 76 .
– Em veículos com sistema Start-Stop: ligar
um
a extremidade do cabo preto de emer-
gência X a um terminal de massa adequa-
do , a um
a peça de metal maciça que esteja
aparafusada ao bloco do motor, ou ao pró-
prio bloco do motor ››› Fig. 77.
5. Ligue a outra extremidade do cabo preto de emer
gência X , no veículo com a bate-
ri a de
scarregada, a uma peça de metal
maciça que esteja aparafusada ao bloco
do motor ou ao próprio bloco do motor,
mas o mais afastado possível da bateria A .
6. Coloque os cabos de modo a que não pos- sam fic
ar presos por nenhuma peça gira-
tória do compartimento do motor.
Arranque
7. Ponha em funcionamento o motor do veí- cu
lo que fornece a corrente e deixe-o tra-
balhar em marcha lenta. 8. Ponha o motor do veículo em funciona-
mento c
om a bateria descarregada e
aguarde 2 ou 3 minutos, até o que motor
trabalhe.
Retirar os cabos auxiliares de arranque
9. Antes de retirar os cabos auxiliares de ar- ranque, de
sligue os médios, se estiverem
ligados.
10.No veículo com a bateria descarregada li- gue o
ventilador do aquecimento e o de-
sembaciador do vidro traseiro, para redu-
zir os picos de tensão que se registam ao
desligar a bateria.
11.
Com os motores em funcionamento, desli-
gue os cabos exatamente pela ordem in-
versa à da ligação.
Verifique se as pinças têm contacto metálico
suficiente quando as ligar aos terminais.
Passados 10 segundos, se o motor não ar-
rancar, volte a tentar passado cerca de 1 mi-
nuto. ATENÇÃO
● Re
speite as advertências ao efetuar traba-
lhos no compartimento do motor ›››
Pági-
na 304.
● A bateria fornecedora de corrente deverá
ter a me
sma tensão de (12 V) e a mesma ca-
pacidade (ver o autocolante da bateria) que a bateria descarregada. Caso contrário, haverá
o perig
o de e
xplosão.
● Nunca efetue um arranque com os cabos
auxi
liares, se uma das baterias estiver conge-
lada, pode provocar uma explosão. Mesmo
depois de descongelada, há perigo de causti-
cação devido ao eletrólito que é vertido. Sub-
stitua a bateria se estiver congelada.
● Mantenha qualquer fonte de ignição (cha-
ma
viva, cigarros acesos, etc.) afastada das
baterias. Caso contrário, pode provocar uma
explosão.
● Respeitar as instruções do fabricante dos
cabo
s auxiliares de arranque.
● Não ligue no outro veículo o cabo negativo
diret
amente ao polo negativo da bateria des-
carregada. Se saltassem faíscas poderia in-
flamar-se o gás detonante procedente da ba-
teria e poderia provocar uma explosão.
● O cabo negativo no outro veículo nunca po-
de ser liga
do a peças do sistema de alimenta-
ção de combustível nem às tubagens dos tra-
vões.
● As partes não isoladas das pinças nunca
podem entrar em c
ontacto entre si. Além dis-
so, o cabo ligado ao terminal positivo da ba-
teria nunca poderá entrar em contacto com
nenhuma peça condutora de eletricidade do
veículo, dado que existe o perigo de curto-cir-
cuito.
● Instale os cabos auxiliares de arranque de
form
a a não serem atingidos por peças rotati-
vas do compartimento do motor. » 63
EmergênciasN.ºConsumidores/Amperes
9Coluna da direção5
10Ecrã Rádio7,5
12Rádio20
14Ventilador do climatizador40
15Desbloqueio coluna de direção10
16Connectivity box koppelantenne7,5
17Painel de instrumentos5
18Câmara posterior7,5
19Kessy7,5
21Central 4x4 Haldex15
22Reboque15
23Luzes direita40
24Teto de abrir elétrico30
25Porta esquerda30
26Bancos aquecidos30
28Reboque25
31Luzes esquerda40
32Centralina auxílio de estacionamento7,5/
10
33Airbag5
34Interruptor marcha-atrás, sensor clima,
espelho eletrocrómico7,5
N.ºConsumidores/Amperes
35Diagnóstico, centralina faróis, regula-
dor de faróis10
36Câmara dianteira, Radar5/10
38Reboque25
39Porta direita30
40Tomada 12V20
42Fecho centralizado40
43Luz interior30
44Reboque15
45Banco do condutor15
47Limpa-vidros traseiro15
49Motor de arranque; sensor da embraia-
gem5
50Portão elétrico40
53Desembaciador do vidro traseiro30
Disposição dos fusíveis no compartimento do mo-
tor
N.ºConsumidores/Amperes
1Unidade de controlo do ESC40
2Unidade de controlo do ESC40
3Unidade de controlo do motor
(Diesel/gasolina)30/15
N.ºConsumidores/Amperes
4Sensores do motor5/10
5Sensores do motor10
6Sensor da luz de travagem5
7Alimentação do motor10
8Sonda lambda10/15
9Motor5/20
10Centralina bomba de gasolina15/20
11PTC40
12PTC40
13Unidade de controlo da caixa de
velocidades automática15/30
14Para-brisas aquecido40
15Buzina15
17Aparelho de comando do motor7,5
18Borne 30 (positivo de referência)5
19Limpa-vidros dianteiro30
20Buzina alarme10
22Centralina do motor5
23Motor de arranque30
24PTC40
31Bomba pressão15 100
Posto de condução
Utilização
P o
sto de condução
Esquema geral Manípulo da porta
Int
errupt
or para fecho centraliza-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Interruptor para a regulação elétrica
dos
espelhos exteriores . . . . . . . . . .151
Difusor de saída do ar . . . . . . . . . . . .170
Comandos para: – Indic a
dores de direção e luzes de
médios/máximos . . . . . . . . . . . . . . . 141
– As s
istência na manutenção da
trajetória (Lane Assist) . . . . . . . . . .229
– Ass
istente dos máximos . . . . . . . .142
– Re
gulador da velocidade (GRA) . .206
Dependendo do equipamento: – Al
avanca do regulador de veloci-
dade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Volante com buzina e – Airbag do c
ondutor . . . . . . . . . . . . . 15
– Com
andos do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
– Botões
para utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ››› caderno Rádio
1 2
3
4
5
6
7 –
Maníp
ulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . .110
Comandos para: – Limpa/ l
ava para-brisas . . . . . . . . .149
– Limpa/l
ava para-brisas traseiro .149
– Comp
utador de bordo . . . . . . . . . .30
Dependendo do equipamento: rá-
dio ou ecrã p
ara Easy Connect (na-
vegação, rádio, TV/vídeo) . . . . . . . . .116
Consoante o equipamento, botões
par
a:
– Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . .201
– Si s
tema de assistência ao esta-
cionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
– Luz
es de emergência . . . . . . . . . . .145
– Interrupt
or pressão pneus . . . . . .320
– Indicação Airb
ag-Off . . . . . . . . . . . . 84
Consoante o equipamento, porta-
-lu v
as com: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
– Leit
or CD* e/ou Cartão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro . . . . . . . . . . . . .15
Interruptor do airbag do passagei-
r o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
C
omando do banco com aqueci-
ment o do p
assageiro . . . . . . . . . . . . . 155
8 9
10
11
12
13
14
15 Dependendo do equipamento, co-
m
ando
s para:
– Equipamento de aquecimento e
de ventilação ou ar condicionado
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 46
– Ar condic
ionado automático . . . .44
Consoante o equipamento: – Entra
da USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . .119
– Isqueir
o / tomada . . . . . . . . . . . . . . 159
– Carr
egador sem fios . . . . . . . . . . . .119
– Por
ta-objetos
Alavanca de comandos para: – Caixa de velocidades manual . . .188
– Cai
xa de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Comando rotativo (Driving
Experienc e b
utton) para modos de
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Comutador do Auto Hold . . . . . . . . .204
Comutador do travão de estaciona-
mento el
etrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arr
anque sem chave Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Comando do banco com aqueci-
mento do c
ondutor . . . . . . . . . . . . . . . 155
Fechadura de ignição (veículos sem
K eyl
ess Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176»
16
17
18
19
20
21
22
23
24
109
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
Manípulo para ajustar a coluna da
dir eção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Airb
ag de joelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desbloqueio do capô . . . . . . . . . . . . .305
Regulação do alcance dos faróis . .147
Comutador das luzes . . . . . . . . . . . . .140
Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
25 26
27
28
29
30 Aviso
● Al
guns dos equipamentos apresentados só
existem em determinadas versões do modelo
ou são equipamentos opcionais.
● Os veículos com rádio, leitor CD, ligação
AUX
-in ou sistema de navegação incorpora- dos de fábrica têm um Manual de instruções
sep
ar
ado.
● Em veículos com volante a direita* a dispo-
sição do
s comandos é um pouco diferente
das demonstradas na figura ››› Página 108.
Contudo, os símbolos dos comandos são os
mesmos. Instrumentos e luzes de controlo
In s
trumentos
Vista do painel de instrumentos Fig. 115
Painel de instrumentos no painel de bor-
do .110
Utilização
O conta-quilómetros parcial pode ser reposto
a z
ero pressionando o botão 0.0/SET›››
Fig. 116.
Indic ação de av
aria
No caso de existir uma anomalia no painel de
instrumentos, será mostrada a indicação DEF
no campo de indicação do conta-quilómetros
parcial. Trate de reparar a avaria imediata-
mente, na medida do possível.
Indicador da temperatura do líquido
de refrig
eraçãoPara os veículos sem indicador de tempera-
t
ur
a do líquido de refrigeração, aparece uma
luz de controlo quando existe uma tempe-
ratura elevada ››› Página 309. Tenha em con-
ta ››› .
O indic a
dor da temperatura do líquido de re-
frigeração 2
› ›
›
Fig. 115 só funciona com a
ignição ligada. Para evitar danos no motor,
tenha em atenção as seguintes observações
sobre as margens de temperatura.
Zona fria
Se se iluminarem apenas os LED na margem
inferior da escala, significa que o motor ain-
da não atingiu a sua temperatura de funcio-
namento. Evite regimes altos de rotações,
não acelere a fundo e não submeta o motor a
grandes esforços. Zona normal
Se, ao conduz
ir normalmente, os LED se ilu-
minarem até à zona central, significa que o
motor alcançou a temperatura de funciona-
mento. Com temperaturas exteriores altas e
ao submeter o motor a grandes esforços, os
LED podem continuar a iluminar-se e alcan-
çar a parte superior. Isto não será preocupan-
te enquanto não se acender a luz de controlo
no ecrã digital do painel de instrumentos.
Nível de aquecimento
Quando se iluminam os LED na área superior
de visualização e aparece a luz de controlo
no ecrã do painel de instrumentos, a tem-
peratura do líquido de refrigeração é excessi-
va ››› Página 309. CUIDADO
● Par
a que o motor tenha uma longa vida útil,
recomenda-se que evite regimes de rotações
altos, acelerações a fundo e submissão do
motor a grandes esforços durante aprox. os
primeiros 15 minutos, enquanto o motor esti-
ver frio. O tempo que o motor demora a aque-
cer depende também da temperatura exterior.
Neste caso, oriente-se pela temperatura do
óleo motor* ›››
Página 35.
● Os faróis auxiliares e outros acessórios
monta
dos em frente da entrada do ar de refri-
geração reduzem a eficácia do arrefecimento
do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a grande esforço, existe o risco de um sobrea-
quec
iment
o do motor.
● O spoiler dianteiro assegura uma correta
rep
artição do ar de refrigeração em andamen-
to. Em caso do spoiler ficar danificado, a efi-
cácia da refrigeração diminuí e há o perigo de
um sobreaquecimento do motor. Contacte um
serviço de assistência técnica. Nível de combustível
Fig. 117
Indicador de combustível. O indicador
6
› ›
›
Fig. 115 só funciona com a
ignição ligada. Quando o indicador atinge a
marca da reserva, o LED inferior acende-se a
vermelho e a luz de controlo aparece
››› Página 110. Quando o nível de combustí-
vel é muito baixo, o LED inferior pisca a ver-
melho.
114