Sistemas de asistencia al conductor
El perfil Individual se puede c
onfigur ar
según las preferencias personales. Los de-
más perfiles disponen de una configuración
fija.
Descripción Dependiendo del equipamiento del vehículo,
el
S
EAT Drive Profile puede actuar sobre las
siguientes funciones:
Motor
Según el perfil seleccionado, el motor res-
ponde de una forma más espontánea o más
armoniosa a los movimientos del acelerador.
Además, al seleccionar el perfil Eco, automá-
ticamente se activa la función Start-Stop.
En vehículos con transmisión automática se
modifican los puntos de cambio de marcha
para situarlos en regímenes de revoluciones
más bajos o más altos. Adicionalmente, el
perfil Eco activa la función de aprovecha-
miento de inercias, permitiendo reducir aún
más el consumo.
En vehículos con cambio manual, el perfil
Eco hace variar las indicaciones de recomen-
dación de cambio de marcha que aparecen
en el cuadro de instrumentos, facilitando así
una conducción más eficiente. Dirección
La serv
odir
ección varía sus modos de con-
ducción y se adapta al perfil seleccionado,
ofreciendo así el mejor comportamiento para
cada situación.
Climatización
En vehículos equipados con Climatronic, éste
puede funcionar en modo eco, con un consu-
mo especialmente contenido.
Control adaptativo de velocidad (ACC)
Según el perfil de conducción activo, varía el
gradiente de aceleración del control adaptati-
vo de velocidad ››› pág. 210.
Control electrónico de estabilidad (ESC)
En los perfiles de conducción Offroad y
Snow el Control electrónico de estabilidad
(ESC) ››› pág. 184 se ajusta para adaptarse a
las características del terreno.
Adicionalmente en el perfil Offroad se habi-
lita el asistente de descenso en pendiente
(HDC) ››› pág. 202. Ajuste del perfil de conducción
Fig. 199
Consola central: Mando rotativo (Dri-
v in
g Experienc
e button).
›› ›
tabla de la pág. 2
Puede seleccionar entre los perfiles Eco,
Normal , Sport, Individual , Offroad1)
y
Snow 1)
de las formas siguientes:
● gire el mando rotativo (Driving Experience
butt on) l
as veces necesarias hasta que el
perfil deseado quede iluminado en la panta-
lla del sistema Easy Connect y también en el
mismo mando rotativo ››› fig. 199.
● O BIEN: seleccione el perfil deseado en la
pant
alla táctil del sistema Easy Connect, en
el menú que se abre al girar el mando rotati-
vo (Driving Experience button). »1)
Solo para modelos 4Drive.
241
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Dispositivo de enganche para remolque y remolque*
Dispositivo de enganche pa-
r a r
emo
lque y remolque*
Conducción con remolque Introducción al tema Tenga en cuenta las disposiciones específi-
ca
s
del país en cuestión relativas a la con-
ducción con remolque y la utilización de un
dispositivo de remolque.
El vehículo ha sido desarrollado en primera
línea para el transporte de personas, pero
también puede utilizarse para llevar un re-
molque si dispone del equipamiento técnico
correspondiente. Esta masa adicional reper-
cute en la vida útil, el consumo de combusti-
ble y las prestaciones del vehículo, y en de-
terminadas circunstancias puede ocasionar
un acortamiento de los intervalos de servicio.
La conducción con remolque supone un ma-
yor esfuerzo para el vehículo y, a su vez, exi-
ge mayor concentración al conductor.
En época invernal deberán montarse neumá-
ticos de invierno tanto en el vehículo como
también en el remolque.
Carga vertical máxima técnicamente admisi-
ble sobre el acoplamiento
La carga vertical máxima técnicamente admi-
sible de la lanza del remolque sobre el en- ganche de bola del dispositivo de remolque
es
de 80 k
g.
Vehículos con sistema Start-Stop
Si el vehículo va equipado con un dispositivo
de remolque montado de fábrica o con uno
montado posteriormente por SEAT, el sistema
Start-Stop funciona de la forma habitual. No
hay que tener en cuenta ninguna particulari-
dad.
Si el sistema no reconoce el remolque o el
dispositivo de remolque no ha sido montado
posteriormente por SEAT, hay que desconec-
tar el sistema Start-Stop, pulsando la tecla
correspondiente en la parte inferior de la
consola central, antes de comenzar a circular
con el remolque y dejarlo desconectado du-
rante todo el trayecto ››› .
V ehíc
u
los con selección del perfil de conduc-
ción
Si se va a conducir el vehículo con un remol-
que enganchado, no se recomienda el uso
del perfil de conducción Eco. Se aconseja se-
leccionar otro de los perfiles de conducción
disponibles antes de comenzar a circular con
un remolque. ATENCIÓN
No utilice nunca el remolque para transportar
person a
s, ya que pondría en peligro su vida y
además podría estar prohibido. ATENCIÓN
El uso indebido del dispositivo de remolque
puede pr o
vocar lesiones y accidentes.
● Utilice el dispositivo de remolque única-
mente si se enc
uentra en perfecto estado y va
correctamente fijado.
● No lleve a cabo ningún tipo de modificación
o repar
ación en el dispositivo de remolque.
● Para reducir el peligro de que se produzcan
les
iones en caso de colisiones traseras y para
que los peatones y los ciclistas no sufran le-
siones cuando aparque el vehículo, escamo-
tee o desmonte siempre el enganche de bola
cuando no utilice un remolque.
● No monte nunca un dispositivo de remol-
que “con dis
tribución de peso” o “compensa-
ción de carga”. El vehículo no ha sido diseña-
do para este tipo de dispositivos de remol-
que. El dispositivo de remolque podría fallar y
el remolque podría soltarse del vehículo. ATENCIÓN
La conducción con remolque y el transporte
de ob j
etos pesados o de gran superficie pue-
den modificar las propiedades de marcha y
provocar un accidente.
● Fije siempre la carga correctamente con co-
rrea
s de amarre o cintas de sujeción adecua-
das y en buen estado.
● Adapte siempre la velocidad y el estilo de
conducc
ión a las condiciones de visibilidad,
climatológicas, de la calzada y del tráfico. » 273
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
●
Lo s
remolques con un centro de gravedad
alto tienen más probabilidades de volcar que
aquellos que lo tienen bajo.
● Evite los frenazos y las maniobras bruscas.
● Extreme la precaución en los adelantamien-
tos.
● R
eduzca inmediatamente la velocidad en
cuanto not
e que el remolque se balancea en
lo más mínimo.
● No circule a más de 80 km/h (50 mph)
cuando ll
eve un remolque (o a más de
100 km/h (60 mph) en casos excepcionales).
Esto también rige en aquellos países en los
que esté permitido circular a mayor veloci-
dad. Tenga en cuenta la velocidad máxima
permitida en el país correspondiente para los
vehículos que lleven un remolque, pues po-
dría ser inferior a la permitida para los ve-
hículos que no lleven ninguno.
● No intente nunca “enderezar” el conjunto
vehícu
lo tractor y remolque acelerando. ATENCIÓN
Si el dispositivo de remolque ha sido monta-
do pos t
eriormente por un taller distinto a
SEAT, hay que desconectar el sistema Start-
Stop manualmente siempre que se circule
con remolque. De lo contrario podría produ-
cirse una avería en el sistema de frenos y, co-
mo consecuencia, tener lugar un accidente y
lesiones graves.
● Desconecte siempre manualmente el siste-
ma St
art-Stop cuando lleve un remolque en- ganchado a un dispositivo de remolque que
no ha
y
a sido montado por SEAT. Aviso
● Ant es
de enganchar o desenganchar un re-
molque, desactive siempre la alarma antirro-
bo ››› pág. 119. De lo contrario, el sensor de
inclinación podría provocar que se disparase
sin que así se desee.
● No circule con remolque durante los prime-
ros
1000 km del motor ››› pág. 196.
● SEAT recomienda, si es posible, desmontar
o esc
amotear el enganche de bola cuando no
se vaya a utilizar. En caso de una colisión tra-
sera, los daños en el vehículo podrían ser
mayores si se lleva el enganche montado.
● Algunos dispositivos de remolque monta-
dos po
steriormente tapan el alojamiento de
la argolla de remolque trasera. En estos casos
no se puede utilizar la argolla de remolque
para el arranque por remolcado o el remolca-
do de otros vehículos. Por esta razón, si ha
equipado el vehículo posteriormente con un
dispositivo de remolque, guarde siempre el
enganche de bola en el vehículo cuando lo
desmonte. Testigo de control
El enganche de bola para remolque no
está bloqueado.
Compruebe el bloqueo del dispositivo de remolque
››› pág. 276. Al conectar el encendido se encienden breve-
mente al
gu
nos testigos de advertencia y de
control a modo de comprobación. Al cabo de
unos segundos se apagan. ATENCIÓN
Si se ignoran los testigos de advertencia que
se hubier an enc
endido y los correspondien-
tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa-
rado en medio del tráfico, además de que se
podrían producir accidentes y lesiones gra-
ves.
● No ignore nunca los testigos de advertencia
ni los men
sajes.
● Detenga el vehículo en cuanto sea posible y
seguro
. CUIDADO
Si ignora los testigos de control que se hu-
bier an enc
endido y los correspondientes
mensajes, se podrían producir daños en el
vehículo. 274
Verificación y reposición de niveles
– Uti lic
e únic
amente un cargador compatible
con baterías de tensión nominal 12V. La
carga no debe exceder una tensión de 15V.
– Enchufe ahora el cable de red del cargador
a la tom
a de corriente y encienda el apara-
to.
– Al final del proceso de carga: apague el
carg
ador y desenchufe el cable de red de la
toma de corriente.
– Retire ahora las pinzas de polos del carga-
dor.
– Cubr
a la batería nuevamente colocando la
cubier
ta de forma correcta.
– Cierre el capó ›››
pág. 304.
¡Tenga en cuenta las indicaciones del fabri-
cante del cargador de baterías antes de pro-
ceder a cargar la batería! ATENCIÓN
¡No cargue jamás una batería que se haya he-
la do: s
ustitúyala! ¡De lo contrario podría pro-
ducirse una explosión! Aviso
Para cargar la batería, utilice exclusivamente
la s
conexiones que hay en el compartimento
del motor. Cambiar la batería
La nueva batería debe de tener las mismas
es
pec
ificaciones (amperaje, carga y tensión)
que la batería usada.
Un sistema inteligente de gestión de la ener-
gía se encarga de distribuir la energía eléctri-
ca en su vehículo ››› pág. 295. En los vehícu-
los equipados con sistema de gestión de la
energía, la batería se carga mejor que en ve-
hículos que no disponen del mismo. Para se-
guir disponiendo de la misma cantidad de
energía eléctrica adicional tras cambiar la ba-
tería, le recomendamos utilizar sólo baterías
del mismo tipo y fabricante que la suminis-
trada con el vehículo. Para poder aprovechar
correctamente las funciones del gestor de
energía tras cambiar la batería, en un taller
especializado deberán codificar la batería en
el modo de gestión de energía. CUIDADO
● Lo s
vehículos con, por ejemplo, sistema
Start-Stop* van equipados con una batería
especial (batería del tipo AGM o batería del
tipo EFB). Si se monta una batería de otro ti-
po, la función Start-Stop podría verse reduci-
da considerablemente, es decir, es posible
que el vehículo no pare en reiteradas ocasio-
nes.
● Asegúrese de que el tubo flexible de desga-
sificac
ión siempre esté conectado en la aber-
tura original del lateral de la batería. De no ser así, pueden salir gases o verterse ácido
de la b
at
ería.
● Tanto el soporte como los bornes de la ba-
tería deben e
star siempre fijados correcta-
mente.
● Le rogamos que, antes de realizar trabajos
en la bat
ería, tenga en cuenta las adverten-
cias en ››› pág. 310, Indicaciones de adver-
tencia al trabajar con baterías .
● No olvide colocar el revestimiento que cu-
bre la b
atería, en caso de llevarlo. Es una pro-
tección para temperaturas elevadas. De esta
forma se prolonga la vida del vehículo. Nota relativa al medio ambiente
Las baterías contienen sustancias nocivas
c omo ác
ido sulfúrico y plomo. Por este moti-
vo, se deben desechar según la normativa so-
bre la protección del medio ambiente y no
arrojarse nunca a la basura doméstica. Ase-
gúrese de que la batería desmontada no pue-
da volcarse. ¡De lo contrario podría verterse
ácido sulfúrico! 311
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Datos técnicos
Motor de gasolina 1.4 110 kW (150 CV) Start-Stop ACT ®Potencia kW (CV) a 1/minPar motor máximo (Nm a 1/min)N.º de cilindros/cilindrada (cm
3
)Combustible
110 (150)/5.000-6.000250/1.500-3.5004/1.395Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ a)
a)
Con ligera pérdida de potencia.
Rendimientos y pesos2WD Manual2WD Automático4WD Manual4WD Automático
Velocidad máxima (km/h)201 (5)198 (6)192 (5)189 (5)
Aceleración 0-80 km/h (s)5,96,06,0a)
Aceleración 0-100 km/h (s)8,58,69,08,9
Peso máximo autorizado (kg)1.9001.9202.0002.010
Peso en orden de marcha (con conductor) (kg)1.3591.3751.4601.476
Carga autorizada sobre eje delantero (kg)9709901.0001.010
Carga autorizada sobre eje trasero (kg)9809801.0501.050
Carga autorizada sobre techo (kg)75757575
Carga de remolque sin freno (kg)670680730730
Carga de remolque con freno en pendientes hasta 8% (kg)1.8501.8001.9501.950
Carga de remolque con freno en pendientes hasta 12% (kg)1.8001.6001.9001.900
a)
Datos no disponibles al cierre de esta edición. 328
Índice alfabético
I
Ilumin ac
ión de amb
iente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Iluminación del cuadro de instrumentos . . . . . . 146
Iluminación exterior cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicación de las marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicaciones de seguridad airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
airbags para las rodillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
utilización de los asientos para niños . . . . 18, 84
utilización de los cinturones de seguridad . . . . 72
Indicaciones en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
aviso de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 212
control de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 318
datos de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
intervalos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
kilometraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
marcha recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
mensajes de advertencia y de información . . . 33
MKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
posiciones de la palanca selectora . . . . 111, 188
puertas, capó del motor y portón traseroabiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
segundo indicador de velocidad . . . . . . . . . . . 111
señales de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
sistema de información para el conductor . . . . 30 sistema de vigilancia Front Assist . . . . . . . . . . 222
Start
-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
submenú asistentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
testigos de advertencia y de control . . . . . . . . 212
Índice de cetano (combustible diésel) . . . . . . . . 299
Inmovilizador electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . 25, 144
Interruptor de llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 304
Intervalos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22
J
Juego de reparación para neumáticos . . . . . . . . . 88 véase también Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . 88
K Keyless-Entry véase Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Keyless-Exit véase Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Keyless Access desbloquear y bloquear el vehículo . . . . . . . . 123
Easy Open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
poner el motor en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Kick-down cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 88
componente s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
comprobación transcurridos 10 minutos . . . . . 90
inflado del neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
sellado del neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
L Lámpara del faro antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Lámparas fundidas cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 limpiar el área de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 287
Launch-control (cambio automático) . . . . . . . . . 193
Lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lavado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Lavar el vehículo particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lector de CD-ROM (navegación) . . . . . . . . . . . . . 157
Letra distintiva del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Levantar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Levas de cambio (cambio automático) . . . . . . . . 191
Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . 205, 206 indicación en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Limpiacristales palanca del limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . 148
Limpialuneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 148
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 148 eyectores de lavado térmicos . . . . . . . . . . . . . 148
funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
levantar la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
343
Índice alfabético
Motor ap ag
ar (l
lave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
arrancar (indicación para el conductor con el contacto mecánico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
arranque asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Motor y encendido desconexión automática del encendido . . . . . 177
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
poner el motor en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 179
poner el motor en marcha con Press & Drive . 179
precalentar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
N Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
con sentido de giro obligatorio . . . . . . . . . . . . . 58
dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
indicadores de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
juego de reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
neumáticos nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
presión de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 313
sujetos a rodadura unidireccional . . . . . . . . . . 312
vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Neumáticos de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Notificación de servicio: consultar . . . . . . . . . . . . 37
Número de plazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 O
Octanaj e (gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Ocupantes de los asientos traseros véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . 65, 66, 67
P Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Palanca de intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . 25, 140
Palanca de luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Palanca selectora (cambio automático) anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 190
desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 43
posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
Pantalla de la radio: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pares de apriete de los tornillos de rueda . . . . . 325
Park Assist véase Sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
ParkPilot véase Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . 255, 261
Particularidades arrancar por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 92
conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 281
equipos de limpieza de alta presión . . . . . . . . 277
remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93
sistema de visión periférica (Top ViewCamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Peligros por no utilizar el cinturón de seguridad . 73
Perchero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Perfil de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Perfil del neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Piel: conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Piezas de plástico: limpiar . . . . . . . . . . . . 288, 290 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
cambiar en el mando a distancia (calefacción independiente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Pilotos traseros cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pinchazo actuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
conservar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Piso variable del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Placa de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Plazas del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Poner a cero el cuentakilómetros parcial . . . . . . 112
Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Portabicicletas carga máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
montar en el enganche de bola escamoteable . . .277
Portadatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 fijar las barras transversales . . . . . . . . . . . . . . 164
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156, 157 asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
luz de la guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 véase también Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Posición correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ocupantes de los asientos traseros . . . . . . . . . 67
Posición incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Precalentar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Presión de inflado de los neumáticos . . . 313, 325
345
Índice alfabético
Sistema de precalentamiento te
s
tigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Sistema de refrigeración comprobar el líquido refrigerante . . . . . . . . . . 307
reponer líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 307
Sistema de seguridad antirrobo . . . . . . 9, 119, 127
Sistema de vigilancia Front Assist anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 222
desactivar temporalmente . . . . . . . . . . . . . . . . 224
función de frenada de emergencia City . . . . . 225
indicaciones en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 222
limitaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sistema de visión periférica (Top View Camera) 264 instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Sistema Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22
Sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sistemas de asistencia ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
asistente de ángulo muerto (BSD) con asisten-te de desaparcamiento (RCTA) . . . . . . . . . . . 235
asistente de desaparcamiento (RCTA) . . . . . . 235
asistente de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
asistente para atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
asistente para emergencias (Emergency As- sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
ayuda de aparcamiento Plus . . . . . . . . . . . . . . 255
ayuda de aparcamiento posterior . . . . . . . . . . 261
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 210
control de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 317
detección del cansancio . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
función Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
indicador de control de los neumáticos . . . . . 318 limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
regu
lador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
sistema de aparcamiento asistido (Park As- sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
sistema de control de los neumáticos . . . . . . 317
sistema de detección de peatones . . . . . . . . . 226
sistema de detección de señales de tráfico . . 243
sistema de observación del entorno Front As- sist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
sistema de visión periférica (Top View Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Sistemas de control de los neumáticos indicador de control de los neumáticos . . . . . 318
Sistema Start-Stop desconectar y conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
el motor arranca por sí mismo . . . . . . . . . . . . . 201
el motor no se apaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
indicaciones para el conductor . . . . . . . . . . . . 202
parar y arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
testigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Suelo del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
T Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tapa del depósito de combustible abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tapizado: limpiar alcántara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Tapón del depósito de combustible abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 137 cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
cortini
lla parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
función antiaprisionamiento . . . . . . . . . . . . . . 138
Techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 apertura y cierre de confort . . . . . . . . . . . . . . . 135
véase también Techo de cristal . . . . . . . . . . . . 136
Telas: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Teléfonos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tensado del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Testigos de advertencia limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Testigos de control asistente de ángulo muerto (BSD) . . . . . . . . . 235
asistente de desaparcamiento (RCTA) . . . . . . 235
asistente de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
dispositivo d remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
enganche de bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Testigos de control y de advertencia . . . . . 39, 114 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 212
control de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
dirección electromecánica . . . . . . . . . . . . . . . . 293
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
gestión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
mando a distancia (calefacción independien-te) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
pantalla del cuadro de instrumentos . . . . . . . . 41
pisar el freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212, 222
regulador de velocidad (GRA) . . . . . . . . . . . . . 205
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
348