Page 255 of 528

253
Traveller-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přední parkovací asistent
Přední parkovací asistent doplňuje funkci
zadního parkovacího asistenta a uvede se do
činnosti, když je zaznamenána překážka před
vozidlem při jízdě rychlostí nižší než 10 km/h.
Činnost předního parkovacího asistenta se
přeruší, když se dopředu jedoucí vozidlo
zastaví na více než tři sekundy, když přestane
být detektována překážka nebo když rychlost
vozidla překročí hodnotu 10 km/h.
S autorádiem
Deaktivace / Aktivace
Deaktivace nebo aktivace funkce se provádí
přes nabídku pro nastavení vozidla.
Podle reproduktoru (předního nebo
zadního), který vysílá zvukový signál, je
možno určit, zda se překážka nachází
před nebo za vozidlem. Funkce se automaticky deaktivuje při
tažení přívěsu nebo po montáži nosiče
kol na tažné zařízení (vozidlo vybavené
tažným zařízením podle požadavků sítě
PEUGEOT).
V nabídce „
Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení- nastavení) aktivujte/deaktivujte funkci
„ Parking assistance “ (Asistence pro parkování).
S dotykovým displejem
V nabídce Driving (Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Parkovací asistent “. Při zařazení zpětného chodu a podle vybavení
Vašeho vozidla se v případě poruchy:
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný servis.
Rozsvítí tato kontrolka a zobrazí se
hlášení, doprovázené zvukovým
signálem.
Kontrolka tohoto tlačítka začne
blikat a zobrazí se hlášení,
doprovázené zvukovým signálem.
Za špatného počasí a v zimním období
se ujistěte, že detektory nejsou pokryté
blátem, námrazou či sněhem. Jestliže
se po zařazení zpětného chodu ozve
zvukový signál (dlouhé pípnutí), je
to upozornění na možné znečištění
detektorů.
Některé zdroje hluku (motocykl,
nákladní vůz, sbíječka, ...) mohou
aktivovat zvukovou signalizaci
parkovacího asistenta.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže
než 30 cm od snímačů, jinak hrozí
nebezpečí jejich poškození.
Porucha funkce
6
Řízení
Page 259 of 528

257
Traveller-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Aktivace
Aktivace se provádí automaticky po zařazení
zpětného chodu.
Funkce se zobrazuje na dotykovém displeji. Pro
zavření zobrazeného okna stiskněte červený
křížek v jeho horní levé části.Při zobrazení podnabídky vybírejte jeden ze
čtyř výhledů:
„Standardní výhled“.
„Výhled 180°“.
„Výhled s přiblížením“.
„Režim AUTO“.
Ve kterémkoliv okamžiku můžete volit způsob
zobrazování stiskem na tuto oblast. Pravidelně kontrolujte čistotu optiky
k a m e r.
Pravidelně čistěte objektiv kamery pro
couvání suchým měkkým hadrem.
„Režim AUTO“
Tento režim je aktivován jako základní.
Pomocí snímačů na zadním nárazníku
umožňuje automatický výhled přecházet
z výhledu vzad k výhledu shora na blízké
překážky v průběhu manévrování.
Funkce se deaktivuje automaticky
v
případě tažení přívěsu nebo po
montáži nosiče kol na tažné zařízení
(vozidlo musí být vybaveno tažným
zařízením namontovaným v souladu
s doporučeními výrobce vozidla).
Režim rychlého náběhu
Tento režim umožňuje rychleji zobrazit
kontextový pohled (levá strana) a výhled shora
na vozidlo. Mytí vysokotlakou vodou (například:
při zablácení)
Při mytí vozidla nedávejte trysku
vysokotlakého zařízení blíže než na
30
cm od optiky kamer, jinak hrozí riziko
jejich poškození.
Jste upozorněni zobrazením hlášení
(v angličtině), abyste zkontrolovali okolí vozidla
předtím, než s ním začnete manévrovat.
6
Řízení
Page 267 of 528
265
Traveller-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Tažení přívěsu
Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a originální elektrické
svazky PEUGEOT, které byly testovány
a schváleny již při navrhování vozidla,
a svěřit montáž tohoto zařízení servisu
sítě PEUGEOT nebo jinému odbornému
servisu.
V případě montáže mimo servisní
síť PEUGEOT musí být tato
bezpodmínečně provedena v souladu
s pokyny výrobce vozidla.
Vaše vozidlo je určeno především pro přepravu
osob a zavazadel, nicméně může být také
používáno pro tažení přívěsu. Jízda s přívěsem způsobuje velké
namáhání vozidla a vyžaduje od řidiče
zvýšenou pozornost.
Více informací o Doporučení pro jízdu
a zejména pro tažení přívěsu naleznete
v příslušné kapitole.
7
Praktick
Page 273 of 528

271
7
Praktické informace
Traveller-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kapota motoruOtevíráníZavírání
F Vyjměte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F Z acvakněte vzpěru zpět do jejího uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
P
řitažením kapoty ověř te, že je dobře
zajištěná.
F
V
ycvakněte vzpěru z jejího uložení
a umístěte ji do zářezu pro zajištění kapoty
v otevřené poloze.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Když je motor zahřátý, manipulujte
s venkovním ovladačem a vzpěrou
kapoty opatrně (nebezpečí popálení).
Aby nedošlo k poškození elektrických
komponentů vozidla, je výslovně
zakázáno
provádět mytí motorového
prostoru vysokotlakým proudem vody. Ventilátor chlazení se může
rozběhnout i po vypnutí motoru:
dejte pozor na předměty či oděvy,
které by mohly být zachyceny vr tulí.
F
N
adzdvihněte ovladač a poté zvedněte
kapotu.
F
O
tevřete dveře.
F
P
řitáhněte směrem k sobě ovladač
umístěný ve spodní části dveřního rámu.
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru
režimem START.
Page 278 of 528

276
Traveller-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kontroly
Akumulátor 12 V
Akumulátor je bezúdržbového typu.
I tak je však třeba pravidelně
kontrolovat dotažení šroubových
svorek (u verzí bez rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtr
Filtr pevných částic (naftový motor)
Dočasné rozsvícení této kontrolky
a zobrazení hlášení na
multifunkčním displeji signalizují
počátek zanesení filtru pevných
částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená
to nedostatečné množství aditiva do
n af t y.
Více informací o Kontrolách množství
náplní naleznete v příslušné kapitole.
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby
od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě PEUGEOT nebo jinému odbornému servisu.
Více informací a doporučení pro opatření před
jakýmkoliv zásahem na Akumulátoru 12 V
naleznete v příslušné kapitole.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji
.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s olověným
akumulátorem 12 V specifické
technologie a charakteristik.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Praktick
Page 298 of 528
296
Traveller-VP_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Montáž kola
F Nasaďte kolo na náboj.
F Z ašroubujte šrouby rukou až na doraz.
F
P
okud je jimi Vaše vozidlo vybaveno,
proveďte předběžné utažení
bezpečnostního šroubu klíčem na
demontáž šroubů kola 1 opatřeným
nástrčkovým klíčem 4 .
F
P
roveďte předběžné utažení ostatních
šroubů samotným klíčem na demontáž
šroubů kola 1 . F
S pusťte vozidlo na zem.
F S točte zvedák 2 a odkliďte ho.
Porucha na cestě
Page 299 of 528

297
Traveller-VP_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, dotáhněte bezpečnostní šroub klíčem
na demontáž šroubů kola 1 opatřeným
nástrčkovým klíčem 4 .
F
D
otáhněte ostatní šrouby samotným
klíčem na demontáž šroubů kola 1 .
F
U
ložte nářadí do schránky. Předepsaný tlak huštění pneumatik je uveden
na tomto štítku.
Po výměně kola
Uložte poškozené kolo správně do
závěsného koše.
Nechte urychleně zkontrolovat dotažení
šroubů a tlak v pneumatice rezervního
kola v servisu sítě PEUGEOT nebo
v
jiném odborném servisu.
Nechte opravit poškozené kolo a poté
jej ihned namontujte zpět na vozidlo.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
systémem detekce poklesu tlaku,
zkontrolujte tlak v pneumatikách
a
proveďte reinicializaci systému.
Detekce poklesu tlaku
Rezervní kolo s plechovým ráfkem
nemá snímač.
Kolo s velkým
ozdobným krytem
Při montáži kola nasaďte ozdobný kryt
nejprve výřezem proti ventilku, poté jej
dlaní ruky přitlačte po jeho obvodu.
Více informací o Detekci poklesu
tlaku
naleznete v příslušné kapitole.
8
Porucha na cestě
Page 313 of 528

311
Traveller-VP_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Vycvakněte kryt přitažením jeho levého a poté pravého horního rohu.
F
K
ompletně kryt demontujte. Dobrá
Špatná
Pinzeta
Přístup k nářadí
F Vyjměte pinzetu z jejího uložení. Pinzeta pro vytahování pojistek se nachází za
krytem pojistkové skříňky, na sloupku palubní
d e s k y. Před výměnou pojistky je nutno:
F
z
jistit příčinu poruchy a odstranit ji,
F
v
ypnout všechny elektrické spotřebiče,
F
z
nehybnit vozidlo a vypnout zapalování,
F
u
rčit vadnou pojistku pomocí přiřazovací
tabulky a schémat uvedených na
následujících stránkách.
Výměna pojistky
Při výměně pojistek je třeba:
F P ro vytažení pojistky z uložení použít
speciální pinzetu.
F
V
adnou pojistku nahradit vždy pojistkou se
stejnou proudovou hodnotou (stejná barva);
použití jiné hodnoty pojistky může způsobit
poruchu (riziko požáru).
Pokud se pojistka po výměně brzy opět
přepálí, nechte zkontrolovat elektrická zařízení
v
servisní síti PEUGEOT nebo v jiném odborný
servis. Výměna pojistky, která není zmíněna
v
níže uvedené tabulce, může způsobit
vážnou poruchu Vašeho vozidla.
Obraťte se na servisní síť PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis.
Výměna pojistky
8
Porucha na cestě