Page 235 of 528

233
Traveller-VP_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Automatikgetriebe oder
mit einem automatisierten Getriebe ausgestattet ist,
muss mindestens der 2. Gang eingelegt sein.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Schaltgetriebe ausgestattet ist, muss
mindestens der 3. oder 4. Gang eingelegt sein.
7.
A
nzeige Unterbrechung / Wiederaufnahme
der Geschwindigkeitsregelung
8.
A
nzeige Auswahl des Reglermodus, oder
Einstellphase der Fahrzeuggeschwindigkeit
9.
W
ert der Sollgeschwindigkeit
Anzeige im Kombiinstrument Head-up-Display
Das Einschalten des adaptiven Geschwindigkeitsreglers
erfolgt manuell; eine Fahrzeuggeschwindigkeit zwischen
40 km/h und 150 km/h wird benötigt.
Wenn die vorgegebene Geschwindigkeit mehr
als 150
km/h beträgt, schaltet der adaptive
Geschwindigkeitsregler auf den Funktionsmodus
des Standardgeschwindigkeitsreglers um (ohne
automatische Anpassung des Sicherheitsabstands zum
Vorderfahrzeug).
Ein
Für weitere Informationen zum Head-
up-Display siehe entsprechende
Rubrik. Für weitere Informationen zum
Geschwindigkeitsregler
siehe
entsprechende Rubrik. Der adaptive Geschwindigkeitsregler muss im
Menü Fahren
ausgewählt werden.
F
D
rehen Sie den Schalter 1 auf "
CRUISE":
Der Reglermodus wird ausgewählt, aber
noch nicht eingeschaltet (Pause).
F
D
rücken Sie eine der Tasten 2 oder 3
: Die
aktuelle Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs
wird zur Sollgeschwindigkeit.
Der Regler wird aktiviert (ON).
6
Fahrbetrieb
Page 242 of 528

240
Traveller-VP_de_Chap06_conduite_ed01-2016
Das System Active Safety Brake funktioniert
nicht:
-
w
enn die vordere Stoßstange beschädigt
worden ist,
-
w
enn das System in den letzten
10
Sekunden ausgelöst wurde,
-
w
enn das elektronische
Stabilitätsprogramm einen Defekt aufweist.Funktionsgrenzen
Es wird empfohlen, die Funktion über das
Konfigurationsmenü des Fahrzeugs in den
folgenden Fällen zu deaktivieren:
-
b
ei einem Schaden an der
Windschutzscheibe auf Höhe der Kamera,
-
w
enn das Fahrzeug einen Anhänger oder
einen Wohnwagen zieht,
-
w
enn die Ladung auf einem Dachträger
über die Windschutzscheibe hinausgeht
(Beispiel: lange Gegenstände),
-
w
enn das Fahrzeug abgeschleppt wird und
der Motor läuft,
-
w
enn ein Notrad aufgezogen wurde (wenn
Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist),
-
b
eim Auffahren auf einen Rollenstand
während einer Wartung in der Werkstatt,
-
b
eim Waschvorgang in einer Waschanlage,
-
w
enn die Bremsleuchten nicht
funktionieren.
Nach einem Aufprall wird die Funktion
automatisch abgeschaltet; wenden
Sie sich an einen Vertreter des
PEUGEOT
-Händlernetzes oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt
Warnung Kollisionsgefahr
Je nach von dem System erkannter
Kollisionsgefahr und der gewählten Schwelle
können mehrere Warnstufen ausgelöst und im
Kombiinstrument angezeigt werden.
Diese Stufe basiert auf dem Abstand zwischen
Ihrem Fahrzeug und dem, das vor Ihnen fährt. Stufe 1
: nur visuelle Warnung, die
angibt, dass das Vorderfahrzeug sehr
nah ist.
Eine Meldung bezüglich Ihrer
Aufmerksamkeit bei Annähern des
Fahrzeugs wird angezeigt.
Diese Informationen erscheinen
ebenfalls auf dem Head-up-Display.
Weitere Informationen zum Head-
up-Display
finden Sie in der
entsprechenden Rubrik.
Fahrbetrieb
Page 315 of 528

313
Traveller-VP_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Sicherung N r. Stärke
(A) abgesicherter Stromkreis
F1 10Elektrische Servolenkung, Schalter Kupplung
F4 15Hupe
F5 20Pumpe Scheibenwaschanlage vorne/hinten
F6 20Pumpe Scheibenwischer vorne/hinten
F7 1012V-Anschluss für Zubehör hinten
F8 20Einfache oder doppelte Scheibenwischer hinten
F10/F11 30Schlösser innen, außen, vorne und hinten
F13 10Klimaanlagenschalter vorne, Autoradioschalter, Schalthebel,
Head-up-Display
F14 5Alarm, Notruf und Pannenhilferuf
F17 5Kombiinstrument
F19 3Schalter am Lenkrad
F21 3"Keyless-System" oder Diebstahlschutz
F22 3Regen- und Helligkeitssensor, Multifunktionskamera
F23 5Anzeige für nicht angelegten bzw. abgelegten Gurt
F24 5Touchscreen, Rückfahrkamera und Einparkhilfe
F25 5Airbags
F29 20Autoradio, Touchscreen, CD-Player, Navigation
F31 15Autoradio (+ Batterie)
F32 1512V-Anschluss für Zubehör vorne
F34 5Toter-Winkel-Assistent, elektrische Schalter für die
Außenspiegel
F35 5Beheizbare Düsen, Schalter für die Leuchtweitenverstellung
der Scheinwerfer
F36 5Aufladen der tragbaren Lampe, hintere DeckenleuchteVersion 1 (Eco)
Die Sicherungen, die hier nachstehend beschrieben
werden, variieren je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs.
8
Bei Pannen und Störungen
Page 316 of 528

314
Traveller-VP_de_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Sicherung N r. Stärke
(A) abgesicherter Stromkreis
F1 3"Keyless-System" oder Diebstahlschutz
F5 5Touchscreen, Rückfahrkamera und Einparkhilfe
F7 10Klimaanlagenschalter hinten, HiFi-Verstärker
F8 20Einfache oder doppelte Scheibenwischer hinten
F10/F11 30Schlösser innen, außen, vorne und hinten
F12 3Alarm
F17 1012V-Anschluss für Zubehör hinten
F18 5Notruf und Pannenhilferuf
F21 3Aufladen Handlampe, Deckenleuchte hinten
F22 3Beleuchtung Handschuhfach, Deckenleuchten hinten
F23 5Toter-Winkel-Assistent, elektrische Schalter für die
Außenspiegel
F24 5Schalter am Lenkrad
F25 5Schalter für die Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
F26 3Anzeige für nicht angelegten / abgelegten Gurt
F27 3Regen- und Helligkeitssensor, Multifunktionskamera
F28 10Schalter Klimaanlage vorne, Radioschalter, Schalthebel,
Head-up-Display
F30A oder B 15Autoradio (+ Batterie)
F31 5Airbags
F33 1512V-Anschluss für Zubehör vorne
F35 5Kombiinstrument
F36 20Autoradio, Touchscreen, CD-Player, NavigationVersion 2 (Full)
Die Sicherungen, die hier nachstehend beschrieben
werden, variieren je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs.
Bei Pannen und Störungen
Page 405 of 528
403
2
5
6
7
3
4
Traveller-VP_de_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Ebene 1Ebene 2 Bemerkungen
Einstellungen Audio-
Einstellungen Ambiente
Das Klangambiente wählen.
Aufteilung Klangaufteilung des Arkamys
®-Systems.
To n Das Lautstärke wählen oder die Anpassung der
Lautstärke an die Geschwindigkeit aktivieren.
Stimme Wahl der Lautstärke der Stimme.
Klingeltöne Die Lautstärke des Klingeltons einstellen.
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Einstellungen
Display aussch. Funktion, mit der die Leuchtanzeige
unterbrochen werden kann.
Ein Drücken auf den Bildschirm reaktiviert die
Anzeige.
Einstellungen Profil (1, 2, 3) Das ausgewählte Profil aktivieren.
.
Audio und Telematik
Page 461 of 528
459
5
6
7
3
4
2
Traveller-VP_de_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Ebene 1Ebene 2 Bemerkungen
Einstellungen
Audio-
Einstellungen Ambiente
Das Klangambiente wählen.
Aufteilung Klangaufteilung des Arkamys
®-Systems.
To n Das Lautstärke wählen oder die Anpassung der
Lautstärke an die Geschwindigkeit aktivieren.
Stimme Wahl der Lautstärke der Stimme.
Klingeltöne Die Lautstärke des Klingeltons einstellen.
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Einstellungen
Display aussch. Funktion, mit der die Leuchtanzeige
unterbrochen werden kann.
Ein Drücken auf den Bildschirm reaktiviert die
Anzeige.
Einstellungen Profil (1, 2, 3) Das ausgewählte Profil aktivieren.
.
Audio und Telematik
Page 481 of 528

479
Traveller-VP_de_Chap10d_RD6_ed01-2016
Verkehrsmeldungen abhören
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Ausstrahlung dieser Meldungen die
Ta s t e TA drücken.
Bei der Funktion TA (Traffic Announcement)
werden Verkehrsmeldungen vorrangig abgehört.
Die Aktivierung dieser Funktion erfordert den
einwandfreien Empfang eines Radiosenders,
der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald eine
Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die
laufende Audio-Quelle (Radio, CD, Jukebox
etc.)
automatisch ab, um die Verkehrsnachricht zu
empfangen. Der normale Abspielmodus der
Audio-Quelle wird gleich nach Beendigung der
Meldung fortgeführt.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
die Lautstärke während des
Verkehrsmeldungen TA erhöhen. Es
kann sein, dass die Lautstärke zu hoch
ist, wenn Sie zum normalen Hören
zurückkehren. Wählen Sie "
Anzeige RadioText
(TXT) " aus und bestätigen Sie
mit OK, um dies zu speichern.
Wählen Sie die Kategorie(n) aus
oder ab. Wenn das Radio auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie auf OK
,
um das Kontextmenü anzuzeigen.
Drücken Sie lange auf diese Taste,
um die Liste der Kategorien anzeigen
zu lassen.
Informationsmeldungen abhören
Bei der Funktion INFO werden
Verkehrsmeldungen vorrangig abgehört.
Die Aktivierung dieser Funktion erfordert
den einwandfreien Empfang eines
Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp
sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung
gesendet wird, schaltet die laufende Audio-
Quelle (Radio, CD, USB, etc.) automatisch
ab, um die Informationsmeldung zu
empfangen. Der normale Abspielmodus
der Audio- Quelle wird gleich nach
Beendigung der Meldung fortgeführt.INFOS sind Informationen, die vom
Radiosender in Bezug auf die Ausstrahlung
des Senders oder einen wiedergegebenen
Song übertragen werden.
Anzeige der INFOS
Aktivieren oder deaktivieren Sie
den Empfang der entsprechenden
Meldungen.
.
Audio und Telematik
Page 487 of 528

485
Traveller-VP_de_Chap10d_RD6_ed01-2016
Um eine bereits eingelegte CD
zu hören, drücken Sie mehr fach
hintereinander auf die Taste
SOURCE
und wählen Sie " CD".
Drücken Sie auf eine der Tasten,
um einen Ordner auf der CD
anzuwählen.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um
einen CD-Titel anzuwählen.
Drücken Sie auf die Taste LIST , um
die Liste der MP3-Verzeichnisse
anzeigen zu lassen.
Halten Sie eine der Tasten gedrückt
für einen schnellen Vor- oder
Rücklauf.
Bluetooth® Audio-Streaming
Über Streaming können Sie die Audiodateien
des Telefons über die Lautsprecher des
Fahrzeugs hören.
Schließen Sie das Telefon an:
(Siehe Rubrik " Ein Telefon anschließen ").
Die Auswahl der wiedergegebenen Musiktitel
kann über das Audiobedienteil oder über die
Lenkradbetätigungen gesteuert werden**. Die
Kontextinformationen können auf dem Display
angezeigt werden. Aktivieren Sie den Modus
Streaming indem Sie die Taste
SOURCE
*
drücken.
Anschluss eines Gerätes der Firma Apple®
Schließen Sie das Gerät der Firma Apple® mit einem
geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
an dem USB-Anschluss im Handschuhfach an.
Die Wiedergabe erfolgt automatisch.
Die Steuerung er folgt über die Bedientasten
des Audiosystems.
Die zur Verfügung stehenden Einteilungen
sind die des angeschlossenen mobilen
Abspielgerätes (Interpreten/ Alben /
Musikrichtung/ Playlisten).
Es kann sein, dass die Softwareversion des
Autoradios nicht kompatibel mit der Generation
Ihres Gerätes der Firma Apple
® ist.
*
I
n einigen Fällen muss das Abspielen der
Audiodateien über die Tastatur erfolgen.
**
F
alls das Mobiltelefon diese Funktion
unterstützt. Die Abspielqualität hängt von der
Sendequalität des Telefons ab.
.
Audio und Telematik