40
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
INDICADOR DE NIVEL DE CARBURANTETEMPERATURA DEL LÍqUIDO
DE REFRIGERACIÓN
Si la aguja no llega a la zona roja, el
funcionamiento es normal.
En condiciones de uso intensivas o en
condiciones climáticas cálidas, la aguja
podrá aproximarse a la zona roja.
qué hacer si la aguja entra en la
zona roja:
Reduzca la velocidad del vehículo o
deje el motor al ralentí.
qué hacer si se enciende el testigo:
-
Deténgase de inmediato y corte el
contacto. El ventilador del motor
puede seguir funcionando durante
un tiempo, que puede ser de hasta
10
minutos aproximadamente.
-
Espere a que se enfríe el motor
para comprobar el nivel del líquido
de refrigeración y, si es necesario,
complételo.
Debido a que el circuito de
refrigeración está a presión, siga estos
consejos para evitar quemarse:
-
Espere al menos una hora después
de haber parado el motor para
intervenir.
-
Afloje el tapón 1/4 de vuelta para
dejar que caiga la presión.
-
Una vez haya caído la presión,
compruebe el nivel en el vaso de
expansión.
-
Si es necesario, retire el tapón para
completar el nivel.
Si la aguja permanece en la zona
roja, lleve a revisar el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Consulte el capítulo 7, apartado
"Niveles".
Consulte el apartado "Carburante"
del capítulo 7.
El nivel de carburante se comprueba
cada vez que se pone el contacto en
posición de marcha.
Si la aguja indica:
-
1: el depósito está lleno
(aproximadamente 60 litros).
-
0: se ha alcanzado la reserva.
El testigo se encenderá de
forma permanente. Cuand se
enciende la alerta, la reserva es de
aproximadamente 8
litros.
41
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
DETECCIÓN DE SUBINFLADOANTICONTAMINACIÓN
Este sistema vigila
permanentemente la
presión de los cuatro
neumáticos, desde el
momento en que el
vehículo se pone en
movimiento.
EOBD (European On Board
Diagnosis) es un sistema
europeo de diagnóstico
integrado que responde,
entre otras, a la normativa de
emisiones autorizadas de:
-
CO (monóxido de carbono);
-
HC (hidrocarburos no quemados);
-
NOx (óxidos de nitrógeno) o
partículas, detectadas por unas
sondas de oxígeno situadas en
la parte anterior y posterior de los
catalizadores.
El encendido de este testigo
específico en el cuadro de a bordo
advierte al conductor de los fallos de
funcionamiento de este dispositivo
anticontaminación.
Existe el riesgo de dañar el catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a
la revisión del sistema. En la válvula de cada neumático hay
instalados dos sensores de presión
(salvo en la rueda de repuesto).
El sistema activa una alerta cuando
detecta que la presión de inflado
de uno o varios neumáticos es
insuficiente.
El sistema de detección de
subinflado constituye una ayuda a
la conducción que no sustituye la
vigilancia del conductor
. Este sistema no exime de
controlar la presión de inflado de
los neumáticos (incluida la rueda
de repuesto) mensualmente o antes de
realizar un trayecto largo.
Circular con los neumáticos
desinflados degrada la adherencia a
la vía, prolonga la distancia de frenada
y provoca un desgaste prematuro de
los neumáticos, especialmente en
condiciones severas de conducción
(fuerte carga, velocidad elevada,
trayecto largo).
Circular con los neumáticos
desinflados aumenta el consumo
de carburante.
Los valores de presión de inflado
de los neumáticos establecidos
para el vehículo constan en la
etiqueta de presión de los neumáticos.
Consulte el capítulo 9, apartado
"Elementos de identificación".
El control de la presión de los
neumáticos debe realizarse en frío
(con el vehículo parado desde hace
más de una hora o después de un
trayecto inferior a 10
km, a velocidad
moderada).
De lo contrario, añada 0,3
bares a los
valores indicados en la etiqueta.
LISTOS PARA S
ALIR
3
43
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Regula la periodicidad de las
revisiones en función del uso que se
haga del vehículo.Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 1.000 km
Ejemplo: Quedan 4.800
kilómetros
por recorrer hasta la siguiente revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante unos segundos:
Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento indicando los
kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000
km
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea durante unos segundos
y se indica el número de
kilómetros restantes: Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento habitual y la llave
permanece encendida, indicando
que rebe realizarse la revisión
próximamente.
Kilometraje previsto para la revisión
superado
Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que
simboliza las revisiones se enciende
durante unos segundos. La pantalla
del cuentakilómetros total indica el
número de kilómetros (redondeado por
defecto) que quedan hasta la siguiente
revisión.
Los plazos de revisión se calculan a
partir de la última puesta a cero del
indicador
.
Dicho plazo está determinado por dos
parámetros:
-
el kilometraje recorrido;
-
el tiempo transcurrido desde la
última revisión.
El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponderado
por el factor tiempo, en función
de los hábitos de circulación del
conductor. Después de arrancar el motor, la llave
permanece encendida hasta que se
efectúe la revisión.
Para las versiones diésel BlueHDi,
esta alerta está acompañada del
encendido fijo del testigo de servicio,
desde que se pone el contacto.
Cada vez que se pone el
contacto, la llave parpadea
durante unos segundos
y se indica el número de
kilómetros excedidos.
Para las versiones diésel
BlueHDi, la llave también puede
encenderse de manera anticipada,
en función del nivel de degradación del
aceite motor
. La degradación del aceite
motor depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
LISTOS PARA S
ALIR
3
44
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial
Si, después de esta operación,
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere al menos
cinco minutos. De lo contrario, la
puesta a cero no se memorizará.
Puesta a cero
Su Servicio Oficial PEUGEOT u
otro taller cualificado realizan esta
operación después de cada revisión.
Si ha efectuado usted mismo
la revisión de su vehículo, el
procedimiento de puesta a cero es el
siguiente:
-
Corte el contacto.
-
Pulse el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial,
manteniéndolo pulsado.
-
Ponga el contacto.
La pantalla del cuentakilómetros
comenzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "= 0",
suelte el botón; la llave desaparecerá.
Indicador del nivel de aceite del
motor
En función de la motorización de su
vehículo, al poner el contacto, se
indica el nivel de aceite del motor
durante unos segundos, después de la
información de mantenimiento. Nivel de aceite
correcto
Falta de aceite
El parpadeo de
"OIL", asociado al
testigo de servicio,
acompañado de una
señal sonora y un mensaje en pantalla,
indica una falta de aceite que podría
deteriorar el motor.
Si se confirma la falta de aceite
verificándolo con la varilla, complete el
nivel imperativamente.
Anomalía del
indicador de nivel
de aceite
El parpadeo de "OIL-
-" indica un fallo de
funcionamiento del indicador del nivel
de aceite del motor. Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
La comprobación del nivel solo
es válida si se realiza en suelo
horizontal con el motor parado
desde más de 30 minutos antes. Varilla de nivel
A
= máximo: nunca rebase
este nivel, ya que un exceso
de aceite puede provocar
daños en el motor.
Consulte enseguida con la
red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
B = mínimo: complete el
nivel por el tapón de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Luces encendidas,
pulse el botón para
variar la intensidad de la
iluminación del puesto
de conducción. Cuando
la iluminación alcanza el
reglaje mínimo (o máximo), suelte el
botón y vuelva nuevamente a pulsarlo
para aumentar la intensidad
(o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón. Contacto puesto, pulse
el botón hasta que
aparezcan unos ceros.
Reostato de luces
45
Caja de cambios y volante
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
CAJA DE VELOCIDADES
MANUAL
5 velocidades6 velocidades
Para cambiar de marcha fácilmente,
pise a fondo el pedal de embrague.
Para evitar cualquier interferencia con
los pedales:
-
asegúrese de que la alfombrilla y
sus fijaciones estén bien colocadas
en el suelo;
-
nunca superponga varias
alfombrillas.
Durante la circulación, evite dejar la
mano sobre el pomo de la palanca de
cambios, ya que el esfuerzo ejercido,
aunque sea ligero, puede desgastar a la
larga los elementos internos de la caja.
Selección de la 5a o la
6a marcha
Para introducir correctamente la
velocidad, desplace al máximo la
palanca de cambio hacia la derecha. Con configuración de 6
velocidades,
levante el anillo situado bajo el pomo.
Selección de la marcha atrás
REGLAJE DEL VOLANTE
Parado, desbloquee el volante tirando
del mando.
Ajuste la altura y la profundidad del
volante y después vuelva a bloquearlo
empujando a fondo el mando. El movimiento debe realizarse
lentamente para reducir el ruido.
Para introducir la marcha atrás, espere
a que el vehículo se haya detenido por
completo.
LISTOS PARA S
ALIR
3
46
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
INDICADOR DE CAMBIO DE
MARChA
Sistema que permite reducir el
consumo de carburante recomendando
la marcha más adecuada.
Funcionamiento
Según la conducción y el equipamiento
del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o
varias marchas. Si eso ocurre, puede
seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir
una marcha no debe considerarse
obligatoria, ya que la configuración de
la vía, la densidad de la circulación
y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la
marcha más adecuada. Así pues, es
responsabilidad del conductor seguir o
no las indicaciones del sistema.
Esta función no se puede desactivar.
Con una caja de velocidades pilotada,
el sistema solo está activo en modo
manual. El sistema adapta las consignas
de cambio de marcha en función
de las condiciones de circulación
(pendiente, carga, etc.) y de las
solicitudes del conductor (potencia,
aceleración, frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún caso:
-
introducir la primera marcha;
-
introducir la marcha atrás. La información aparece en el
cuadro de a bordo en forma
de una flecha.
Caja de cambios y volante
49
Stop & Start
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
STOP & START
El Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia
(modo STOP) en las fases de parada
durante la circulación (semáforos en
rojo, embotellamientos...). El motor
arrancará automáticamente (modo
START) cuando desee reanudar
la marcha. El arranque se efectúa
de manera instantánea, rápida y
silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso
urbano, permite reducir el consumo de
carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro con el
vehículo parado.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOPEl testigo "ECO" se enciende
en el cuadro de a bordo y
el motor se pone en modo
vigilancia:
-
Con una caja de velocidades
manual, a una velocidad inferior
a 20
km/h, ponga la palanca de
cambios en punto muerto y suelte
el pedal de embrague.
-
Con una caja manual pilotada
6 velocidades, a una velocidad
inferior a 8 km/h, pise el pedal
del freno o ponga la palanca de
cambios en posición N
.Si su vehículo dispone de ello, un
contador acumula los tiempos de
puesta en modo STOP durante el
trayecto. El contador se pone a cero
cada vez que pone el contacto con la
llave.
Para un mayor confort, con
una caja manual pilotada de
6
velocidades, durante las
maniobras de estacionamiento, el
modo STOP
no estará disponible
durante unos segundos después de
sacar la marcha atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo, como la
frenada, la dirección asistida...
Nunca efectúe un repostaje de
carburante con el motor en modo
STOP. Corte imperativamente el
contacto con la llave. Casos particulares: modo STOP no
disponible
El modo STOP no se activa cuando:
-
se abre la puerta del conductor;
-
se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor;
-
la velocidad del vehículo no ha
superado los 10 km/h desde el
último arranque con la llave;
-
el mantenimiento del confort
térmico en el habitáculo lo requiere;
-
el desempañado está activo;
-
algunas condiciones puntuales
(carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) lo requieren
para asegurar el control del
sistema.
En este caso, el testigo
"ECO"
parpadea unos
segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es
completamente normal.
LISTOS PARA S
ALIR
3
51
Stop & Start
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Reactivación
Pulse de nuevo el mando "ECO OFF".
El sistema se vuelve a activar. Esto
se indica mediante el apagado del
testigo del mando y la aparición de un
mensaje en el cuadro de a bordo.El sistema se reactiva
automáticamente al arrancar con
la llave.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo del sistema,
el testigo del mando "ECO
OFF" parpadea y luego se
enciende de manera fija.
Lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
En caso de anomalía en modo STOP,
es posible que el vehículo se cale.
En ese caso, todos los testigos del
cuadro de a bordo se encienden.
Corte el contacto y arranque con la
llave.
Mantenimiento
Antes de realizar cualquier
intervención bajo el capó,
neutralice el Stop & Start para
evitar el riesgo de heridas debidas
a la activación automática del modo
START.
Este sistema requiere una batería de
tecnología y características específicas
(referencias disponibles en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado).
El montaje de una batería no
preconizada por PEUGEOT podría
provocar fallos de funcionamiento del
sistema.
El Stop & Start utiliza una
tecnología avanzada. Cualquier
intervención en este tipo de
batería debe realizarse exclusivamente
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
LISTOS PARA S
ALIR
3