
7
308_en_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Instruments and controls
Courtesy lamps 104
Interior mood lighting, footwell lighting
1
05
Rear view mirror
10
7
Peuge
Ot C
onnect SOS, Peuge
Ot
C
onnect Assistance
11
9, 296 -297
uSB p
ort / Auxiliary
socket
83
, 316, 370 / 371
5/6-speed manual
gearbox
16
3
gea
r shift indicator
16
4
Automatic gearbox
165
-168
Dynamic function
16
9
Stop & Start
17
0 -172
Hill start assist
16
2
Dashboard fuses
26
6-269 Heating, ventilation
90
-93
Manual air conditioning
92
-93
Manual air conditioning (
tou
ch screen)
94
-95
Dual-zone air conditioning (
tou
ch screen)
96
-99
Air recirculation
10
0
Front demisting / defrosting
10
1
Rear screen demist/defrost
10
2
Manual parking brake
15
4
ele
ctric parking brake
15
5 -161tou ch screen 37 - 43, 299 -361
Setting the date and time
44
- 47
Opening the bonnet
22
6
PeugeOt C onnect Sound (RD5) 363-382
.
Over view

10
308_en_Chap00c_eco-conduite_ed02-2015
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up without waiting.
During acceleration change up early.
With an automatic or electronic gearbox, give preference to automatic
mode and avoid pressing the accelerator pedal heavily or suddenly.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it
by opening the windows and air vents before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents
open.
Remember to make use of equipment that can help keep the
temperature in the passenger compartment down (sunroof and window
blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic regulation, as
soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level of light
does not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; your
vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices
(film, music, video game...), you will contribute towards limiting the
consumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
eco-driving
eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather
than the brake pedal, and press the accelerator progressively. these
practices contribute towards a reduction in fuel consumption and
CO
2 emissions and also helps reduce the background traffic noise.
If y
our vehicle has cruise control, make use of the system at speeds
above 25 mph (40 km/h) when the traffic is flowing well.
the g
ear shift indicator invites you engage the most suitable gear: as
soon as the indication is displayed in the instrument panel, follow it
straight away.
For vehicles fitted with an electronic or automatic gearbox, this
indicator appears only in manual mode.
eco-driving

90
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Heating and Ventilation
Air intake
the air circulating in the passenger compartment
i s filtered and originates either from the outside via
the grille located at the base of the windscreen or
from the inside in air recirculation mode.
Controls
the incoming air follows various routes
d epending on the controls selected by
the driver, the front passenger and rear
passengers, according to the level of
equipment.
the t
emperature control enables you to obtain
the level of comfort required by mixing the air of
the various circuits.
the a
ir distribution control enables you to
select the air vents used in the passenger
compartment by the combined use of the
associated buttons.
the a
ir flow control enables you to increase or
reduce the speed of the ventilation fan.
Depending on your vehicle, the controls are
accessible in the " Air conditioning" menu of
the touch screen or are grouped together on
control panel on the centre console. 1.
Wi
ndscreen demisting/defrosting vents.
2.
Fr
ont side window demisting/defrosting
vents.
3.
Si
de adjustable air vents.4.
Ce
ntral adjustable air vents.
5.
Ai
r outlets to the front footwells.
6.
Ai
r outlets to the rear footwells.
Air distribution
ease of use and comfort

93
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Air distribution adjustment
Windscreen and side windows.
Footwells. Central and side vents.
the a
ir distribution can be adapted by adding
the corresponding buttons.
Air conditioning On / Off
It enables you to:
- lo wer the temperature, in summer,
-
in
crease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
Switching on
F Press this button, its indicator lamp
c omes on.
Switching off
F Press this button again, its indicator lamp
go es off.
Switching off may result in some discomfort
(humidity, misting).
the a
ir conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
the a
ir conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set
to
of
f.
to ob
tain cool air more quickly, you can use
interior air recirculation for a few moments.
the
n return to the intake of exterior air.
3
ease of use and comfort

95
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
the air conditioning is designed to
ope rate effectively in all seasons,
with the windows closed.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
the air conditioning does not operate
w hen the air flow adjustment is set
to
of
f.
F
Press this button, its indicator lamp
comes on.
It enables you to:
- lo
wer the temperature, in summer,
-
in
crease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
F
Pr
ess this button again, its
indicator lamp goes off.
Air distribution adjustment
these buttons are used to arrange
t he distribution of air in the passenger
compartment by combining several air outlets.
Windscreen.
the a
ir distribution can be adapted by using
several buttons: illumination of the indicator
lamp confirms the presence of fan boosted air
in the direction indicated, the indicator lamp off
indicates the absence of fan boosted air in the
direction indicated.
For a uniform distribution of air in the
passenger compartment, the three buttons can
be activated simultaneously. Footwells. Central and side vents.
Switching off may result in some discomfort
(humidity, misting).
to ob
tain cool air more quickly, you can use
interior air recirculation for a few moments.
the
n return to the intake of exterior air.
3
ease of use and comfort

99
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
"Mono" function
the comfort setting for the passenger's side
c an be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
From the secondary page of the " Air
conditioning " menu:
F
Pr
ess this button to activate /
deactivate the "Mono" function.
the i
ndicator lamp in the button
is on when the function is
activated.
the f
unction is deactivated automatically when
the passenger uses their temperature setting
buttons.
It allows you:
-
in s
ummer, to lower the temperature,
-
in w
inter, above 3 °C, to improve demisting.
Switching off Switching on
Air conditioning On/Off
the air conditioning is designed to
o perate efficiently in all seasons, with
the windows closed.
Ventilation with "ignition
on" function
With the ignition on, you can use the
ventilation system and have access to the
" Air conditioning " menu to adjust the air
flow and air distribution in the passenger
compartment.
thi
s function is available for a few minutes,
depending on the state of charge of the battery
of your vehicle.
thi
s function does not activate the air
conditioning.
You can make use of the residual heat in the
engine to warm the passenger compartment
using the temperature setting buttons.
F
Pr
ess the " A/C" button to activate the air
conditioning.
When the indicator lamp under the button is on,
the air conditioning function is activated.
the a
ir conditioning cannot operate when the
air flow is set to off.
F
Pr
ess the "A /C " button again to deactivate
the air conditioning.
When the indicator lamp under the button is off,
the air conditioning function is deactivated.
3
ease of use and comfort

101
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Front demist - defrost
these markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or
d efrosting of the windscreen and side windows.
With manual air
conditioning
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the StOP m ode is not
available.
With manual or dual-zone
digital air conditioning
F Put the air flow, temperature and
d istribution controls to the dedicated
marked position.
F
Pr
ess the "A /C " button for air conditioning;
the indicator lamp in the button comes on. F Pr
ess this button to demist or
defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
(with the touch screen)
the system automatically manages the air
c onditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
t
o st
op, press this button again or on
"AUTO" .
the s
ystem reverts to the previous settings.
3
ease of use and comfort

102
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Rear screen demist - defrost
Switching onSwitching off
F Press this button to demist /
d
efrost the rear screen and
(depending on version) the door
mirrors.
the i
ndicator lamp associated with
the button comes on.
the demisting/defrosting switches off automatically
t o prevent an excessive consumption of current.
the rear screen demist - defrost
c an only operate when the engine is
running.
Switch off the heating of the rear screen
and door mirrors as soon as you judge it
possible, as reducing the consumption
of electrical current reduces fuel
consumption. F
It i
s possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing the
button again.
the i
ndicator lamp associated with
the button goes off.
ease of use and comfort