Page 5 of 260

.
.
301_sr_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Pokazivači pravca 100
Signal upozorenja
10
0
Zvučno upozorenje
10
0
Detekcija nedovoljnog pritiska u gumama
10
1
Sistemi za pomoć pri kočenju
10
5
Sistemi za kotrolu putanje
10
6
Sigurnosni pojasevi
10
7
Vazdušni jastuci
11
0
Bezbednost
Dečja sedišta 114
Isključivanje suvozačevog
vazdušnog jastuka
11
7
ISOFIX pričvršćenja
12
3
Bezbednost dece
12
8
Bezbednost dece
Rezervoar za gorivo 12 9
Zaštitni ventil za gorivo (Dizel)
13
0
Nedostatak goriva (Dizel)
13
2
Aditiv AdBlue
® i sistem SCR
(Diesel BlueHDi) 13 3
Komplet za privremenu popravku gume
14
0
Zamena točka
14
5
Lanci za sneg
15
2
Zamena sijalice
15
3
Zamena osigurača
15
9
Akumulator 12 V
16
4
Režim uštede energije
16
8
Zamena metlice brisača
16
9
Vuča vozila
17
0
Vuča prikolice
17
2
Maska(e) za zaštitu od velike hladnoće
17
4
Saveti za održavanje
17
5
Dodatna oprema
17
5
Pat o s n i c e
17 7
K
rovne šine
17
8
Praktične informacije
Benzinski motori 18 8
Mase kod benzinskih motora
18
9
Dizel motori
19
0
Mase kod dizela
19
1
Dimenzije
19
2
Elementi identifikacije
193
Tehničke karakteristike
Autoradio / Bluetooth 19 5
Autoradio
22
7
Audio i telematska oprema
Vizuelna pretragaAbecedni sadržaj Provere
Hauba 180
B enzinski motori
18
1
Dizel motor
18
2
Provera nivoa tečnosti
18
3
Provere
18
6
Sadržaj
Page 116 of 260

114
301_sr_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Opšte odredbe o dečijim sedištima
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe :
- u sk
ladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
ISOFIX * priključcima,
-
st
atististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
de
te lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju "leđima u pravcu
kretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.PEUGEOT vam preporučuje da decu
prevozite na bočnim zadnjim mestima vozila :- "leđima u pravcu kretanja" sve do
t
reće godine,
-
"lic
em u pravcu kretanja" počev
od treće godine.
Bezbednost dece je stalna briga kompanije PEUGEOT prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe
zavisi i od vas.
*
U sv
akoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise u
svojoj zemlji i poštujte ih.
Bezbednost dece
Page 122 of 260
120
301_sr_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Dečja sedišta koja preporučuje PEUGEOT
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgL1
"R
ÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
Grupe 2 i 3
: o
d 15 do 36 kgL4
"KLIPPAN Optima"
Počev od 22 kg (približno 6 godina), koristi se samo za povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se koristiti sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje. Dete se obezbeđuje vezivanjem sigurnosnog pojasa.
PEUGEOT vam nude paletu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih
pojaseva sa tri kopče
.
Bezbednost dece
Page 125 of 260

123
301_sr_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Vaše vozilo je homologeno u skladu sa
poslednjim ISOFIX podešavanjem.
Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima.
"ISOFIX" pričvršćenja
- dva prstena A , k oja se nalaze između
naslona i dela sedišta za sedenje vozila,
označena su nalepnicom, Da biste pričvrstili dečje sedište za TOP TETHER
:
- pr
ovucite kaiš dečijeg sedišta iza naslona
sedišta, centrirajući između otvora šipki
naslona za glavu,
-
sk
inite masku TOP TETHER,
-
pr
ičvrstite kopču gornjeg kaiša za prsten B,
-
za
tegnite gornji kaiš.
Striktno poštujte savete za montiranje
koji su dati u uputstvu za postavljanje
koje se dobija uz dečije sedište.
Da biste upoznali mogućnosti postavljanja
dečjeg ISOFIX sedišta u vozilu, pogledajte
pločicu sa kratkim pregledom postavljanja.
-
p
rsten
B, koji je smešten ispod maske iza
vrha naslona, zove se TOP TETHER služi
za pričvršćivanje gornjeg kaiša.
On j
e naznačen nalepnicom.
Radi se o po tri prstena za svako sedište
:
T
OP TETHER omogućava da pričvrstite gornji
kaiš dečijih sedišta koja su time opremljena.
Ovaj uređaj ograničava pomeranje dečjeg
sedišta u napred, u slučaju čeonog sudara.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u Vaše vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX opremljena su sa
dve bravice koje se lako pričvršćuju za
prstenove A .
N
eka od njih takođe imaju na raspolaganju i
gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B .Tokom nameštanja dečijeg sedišta ISOFIX na
zadnje desno sedište, pre nego što fiksirate
sedište, širite unapred sigurnosni pojas
ka unutrašnjosti vozila tako da ne ometate
funkcionisanje pojasa.
Loše postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.
8
Bezbednost dece
Page 126 of 260
124
301_sr_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Dečija sedišta ISOFIX preporučeno od strane PEUGEOT i koja
su odgovarajuća Vašem vozilu
Pratite uputstvo za postavljanje dečijih sedišta koje se nalazi u uputstvu proizvođača za postavljanje sedišta."RÖMER Baby- Safe Plus" i njegova osnova "Baby- Safe Plus ISOFIX" (klasa veličina
:
E
)
Grupa 0+
: o
d rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečije sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju, koristi se samo trup i obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasem.
Bezbednost dece
Page 127 of 260
125
301_sr_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (vrsta veličine : B1)
Gr upa 1
: o
d 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A , kao i za prsten B, koji se zove Top Tether, pomoću gornjeg pojasa.
3 položaja nagiba trupa
: s
edeći položaj, odmaranje i uzdužni položaj.
Ovo dečje sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama.
U tom slučaju, moraju se obavezno vezivati za sedište sigurnosnim pojasem u tri tačke.
Podesite prednje sedište tako da dečja stopala ne dodiruju naslon sedišta.
Pratite uputstvo za postavljanje dečjeg sedišta koje se nalazi u uputstvu proizvođača za postavljanje sedišta.
8
Bezbednost dece
Page 128 of 260

126
301_sr_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
"Baby P2C Midi" i osnova ISOFIX (klase veličina : D, C, A, B, B1)
Gr upa 1
: o
d 9 do 18 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila. ovo dečije sedište se isto tako može koristiti "licem napred".
Ovo dečje sedište ne može se pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo da koristite sedište okrenuto "leđima napred" sve do 3 godine.
Pratite uputstvo za postavljanje dečijih sedišta koje se nalazi u uputstvu proizvođača za postavljanje sedišta. FAIR G 0/1 S sa osnovama ISOFIX RWF A i FWF A
(veličina C za verziju "leđa u pravcu kretanja", veličina A za verziju "lice u pravcu kretanja")
Grupa 0+ i 1
: o
d rođenja do 18 kg
Postavlja se "leđima u pravcu kretanja" za decu sa težinom manjom od 18 kg i "lice u pravcu kretanja" za decu čija je težina između 13 i 18 kg, pomoću ISOFIX osnove koja se zakačinje za prsten A .
Koristite ISOFIX "leđa u pravcu kretanja" ( RWF) bazu tipa A ili
"lice u pravcu kretanja" (FWF) bazu tipa A.
Postoji 6 položaja za nagib sedišta.
Ovo dečje sedište može takođe da se koristi u položaju "leđima u pravcu kretanja" na sedištima koja nisu opremljena ISOFIX pričvršćenjima.
U tom slučaju, sedište mora obavezno da se veže za sedište u vozilu pomoću sigurnosnog pojasa sa vezivanjem u tri tačke.
Bezbednost dece
Page 129 of 260

127
301_sr_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Opšta tabela za postavljanje dečjih sedišta ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečjih sedišta ISOFIX na mestima koja su opremljena ISOFIX
pričvršćenjima u vašem vozilu.
Za dečja univerzalna i polu-univerzalna ISOFIX sedišta, odgovarajuća veličina ISOFIX dečijih sedišta, koja je određena slovima od A do G, naznačena
je pored loga ISOFIX na dečijem sedištu.
Težina deteta
/ o
dgovarajući uzrast
Težina do 10 kg (grupa 0)
Do približno 6
m
eseciTežina do 10 kg
(grupa 0)
Težina do 13 kg (grupa 0+)
Do približno godinu dana Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX Nosiljka*"leđima u pravcu kretanja "
"leđima u pravcu kretanja ""licem u pravcu kretanja "
Klasa uzrasta ISOFIX F G C D E C D A B B1
Deč ja sedišta ISOFIX univerzalna i
polu-univerzalna koja se mogu postavljati
na zadnja bočna sedišta X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
IUF
:
mesto prilagođeno postavljanju univerzalnog dečijeg sedišta I SOFIX, u položaju "Licem u pravcu kretanja", koje se pričvršćuje pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU
: m
esto prilagođeno postavljanju polu-univerzalnog dečjeg sedišta I SOFIX
:
- "l
eđima u pravcu kretanja" i koje je opremljeno gornjim kaišem i podupiračem.
-
"l
icem u pravcu kretanja" i koje je opremljeno podupiračem,
Da biste pričvrstili gornji kaiš, pogledajte poglavlje " I
SO
FIX
Pr
ičvršćenja".
X
:
mesto koje nije prilagođeno postavljanju dečjeg sedišta ISOFIX klase navedenog uzrasta.
* Nosiljke i "nosiljke za auto" ne mogu da budu postavljene na suvozačevo sedište.
8
Bezbednost dece