102
2008_sk_Chap05_conduite_ed01-2016
Systém sa opäť automaticky aktivuje pri
každom ďalšom naštartovaní pomocou
kľúča.
Manuálna aktivácia
Opäť zatlačte ovládač "ECO OFF".
Systém je opäť aktívny, tento stav je
signalizovaný zhasnutím kontrolky ovládača a
doprevádzaný správou na displeji.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému bliká kontrolka
ovládača "ECO OFF" , následne sa rozsvieti
na trvalo.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
V prípade poruchy v režime STOP je možné, že
sa motor vypne. Všetky kontrolky združeného
prístroja sa rozsvietia. V tomto prípade je nutné
vypnúť zapaľovanie a následne naštartovať
pomocou kľúča. Funkcia Stop & Start si vyžaduje 12
V
batériu so špecifickou technológiou a
parametrami.
Akýkoľvek zásah na tomto type batérie
musí byť vykonaný výhradne v sieti
PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v
príslušnej rubrike.
Otvorenie motorového priestoru
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
deaktivujte Stop & Start, aby ste predišli
akémukoľvek riziku zranenia následkom
automatického spustenia režimu START.
Jazda na zaplavenej vozovke
Ešte predtým, ako pocestujete do zaplavenej
oblasti, vám vyslovene odporúčame
deaktivovať funkciu Stop & Start.
Viac informácií o odporúčaniach týkajúcich sa
jazdy najmä na zaplavenej vozovke nájdete v
príslušnej kapitole.
Jazda
113
2008_sk_Chap05_conduite_ed01-2016
Park Assist
Systém deteguje voľné miesto na zaparkovanie vozidla a napomáha pri vjazde a výjazde z pozdĺžneho parkovacieho miesta.
Ovláda riadenie a poskytuje vodičovi vizuálne a zvukové informácie.
Vodič ovláda akceleráciu, brzdenie, prevodové stupne a spojku v prípade vozidla s manuálnou prevodovkou.Systém Park Assist nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí mať svoje vozidlo pod
kontrolou a presvedčiť sa, že počas
parkovacieho manévra zostal priestor
na zaparkovanie voľný.
V niektorých prípadoch sa môže
stať, že snímače nezachytia menšie
prekážky, nachádzajúce sa v ich tzv.
mŕ tvych uhloch. Zmena veľkosti pneumatík (montáž
pneumatík iných rozmerov, zimné
pneumatiky...) môže narušiť správnu
činnosť parkovacieho asistenta.
Počas parkovacích manévrov volant
vykonáva rýchle otáčavé pohyby:
volant nedržte, nevkladajte ruky medzi
ramená volantu a dajte pozor na voľné
oblečenie, šály, kabelky... Hrozí riziko
poranenia. Pri vjazde na pozdĺžne parkovacie
miesto systém nezachytáva miesta,
ktoré sú oveľa menšie alebo väčšie, než
sú rozmery vozidla.
Funkcia „Pomoc pri parkovaní“ sa
aktivuje automaticky pri parkovacích
manévroch, je teda možné, že
na displeji sa rozsvieti kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom,
bez vplyvu na parkovanie.
Systém poskytuje asistenciu počas
parkovacích manévrov pri vjazde a výjazde z
pozdĺžneho parkovacieho miesta. Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu nad
riadením vozidla uchopením volantu.
Pri voľbe typu parkovacieho manévra
(vjazd na pozdĺžne parkovacie miesto
alebo výjazd z neho) nie je možný
prechod do režimu STOP systému
Stop & Start.
V režime STOP má aktivácia systému
za následok opätovné uvedenie motora
do chodu.
5
Jazda
142
2008_sk_Chap07_securite_ed01-2016
Dynamické riadenie stability
(CDS) a regulácia preklzovania
kolies (ASR)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Hneď, ako systémy zistia problémy s
priľnavosťou pneumatík alebo s držaním stopy,
budú pôsobiť na motor a brzdy.Ich aktivácia je signalizovaná
blikaním tejto kontrolky na
združenom prístroji.
Neutralizácia
V určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku ...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti
systém CDS, pričom sa po preklzovaní kolies
obnoví adhézna väzba pneumatiky s vozovkou. Systém CDS je prostriedkom zvýšenia
bezpečnosti normálnej jazdy, avšak
nesmie viesť vodiča k zvyšovaniu rizika
a jazdných rýchlostí.
Správna činnosť systému je podmienená
dodržiavaním odporúčaní výrobcu v
oblasti kolies (pneumatiky a disky),
brzdového systému, elektronických
dielov, a taktiež postupov pri montáži a
zásahoch siete PEUGEOT.
Po náraze si nechajte systém
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom
a správou na displeji, signalizuje
poruchu systému.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na
kvalifikovaný servis, kde vám systém
skontrolujú.
Reaktivácia
Avšak odporúča sa systém reaktivovať čo najskôr.
F
Z
atlačte tlačidlo alebo v
závislosti od verzie otočte
kruhový ovládač do tejto polohy.
Systém sa automaticky aktivuje po každom
vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti nad
50
km/h.
Svetelná kontrolka tlačidla alebo kruhového
ovládača sa rozsvieti: systém CDS viac nemá
vplyv na činnosť motora.
F
O
päť zatlačte na tlačidlo alebo
v závislosti od verzie otočte
kruhovým ovládačom do tejto
polohy, čím systém manuálnym
spôsobom opäť aktivujete.
Bezpečnosť
170
2008_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Minimálna hladina paliva
V prípade, ak je dosiahnutá
minimálna úroveň nádrže, rozsvieti
sa táto kontrolka na združenom
prístroji. V nádrži vám zostáva
približne 5
litrov paliva . Ak kontrolka
bliká, zostáva vám veľmi malé
množstvo paliva .
Pokiaľ nie je založený uzáver palivovej
nádrže, nie je možné vytiahnuť kľúč zo
zámku.
Otvorenie uzáveru môže sprevádzať
zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
pokles tlaku je úplne normálny jav
a je zapríčinený nepriepustnosťou
palivového okruhu.
Palivová nádrž
Objem nádrže: približne 50 litrov.
1.
O
tvorenie krytu palivovej nádrže.
2.
O
tvorenie uzáveru palivovej nádrže.
3.
Z
avesenie uzáveru palivovej nádrže.
Doplnenie paliva
Doplnenie paliva pri dodržaní bezpečných
podmienok vykonáte nasledovne:
F
b
ezpodmienečne vypnite motor,
F
o
tvorte kryt palivovej nádrže tak, že
zatlačíte jej zadnú časť 1 ,
F
v
suňte kľúč do zámku uzáveru a následne
ním otočte smerom doľava 2 ,
S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime STOP; bezpodmienečne
prerušte kontakt s kľúčom. F
o
dstráňte uzáver a zaveste ho na úchyt,
nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu 3 ,
F
d
oplňte hladinu paliva na maximum, avšak
nikdy nepokračujte po treťom vypnutí
pištole ; mohlo by to spôsobiť poruchu.
Aby ste sa vyhli poruche, okamžite doplňte
palivo.
Viac informácií o poruche, zapríčinenej úplným
vyčerpaním paliva (Diesel), nájdete v príslušnej
rubrike.
Na štítku, prilepenom na vnútornej strane krytu
palivovej nádrže, je uvedený druh paliva, ktoré
môžete používať v závislosti od typu vášho
motora.
Doplnenie paliva musí presahovať 5
litrov, aby
bolo zaznamenané odmerkou paliva.
Praktick
214
2008_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Všeobecné informácie
Štartovacie olovené batérie
Verzie vybavené funkciou Stop &
Start obsahujú olovenú 12 V batériu
vyrobenú pokrokovou technológiou,
ktorá sa vyznačuje osobitnými
vlastnosťami.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v servisnej sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise.
Pri automatizovanej alebo automatickej
prevodovke sa nikdy nepokúšajte motor
naštartovať roztlačením vozidla.
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky
ako kyselinu sírovú o olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť
podľa právnych predpisov a v žiadnom
prípade sa nesmú zahodiť do domového
odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie
odovzdajte v príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s batériou si
nasaďte prostriedok na ochranu očí a
tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a
ďaleko od ohňa alebo zdroja iskier,
aby sa zabránilo akémukoľvek riziku
výbuchu a požiaru.
Po úkonoch si umyte ruky.
P
215
2008_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Niektoré funkcie vrátane Stop & Start
nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a náhradných káblov
alebo pomocou posilňovača batérie.Nikdy neštartujte motor pri pripojení
nabíjačky batérie.
Nikdy nepoužívajte posilňovač batérie
24
V alebo viac.
Najprv skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12
V a
kapacitu minimálne rovnú kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom
dot ýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrospotrebiče (autorádio, stierače,
svetlá...).
Dbajte o to, aby rezervné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých
častí motora (ventilátor, remeň...).
Nikdy neodpájajte svorku kladného
pólu (+) pri motore v chode.
Akumulátor je umiestnený v motorovom
priestore.
Prístup:
F
o
tvorte kapotu pomocou vnútornej a potom
vonkajšej páčky,
F
u
pevnite podperu kapoty,
F
z
dvihnite plastový kryt svorky (+).
Prístup k akumulátoru
Svorka (-) batérie nie je dostupná.
Vysunutý uzemňovací bod je
zabudovaný do konštrukcie ľavého
predného blatníka.
9
Praktick
217
2008_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Dodržujte pokyny uvedené v návode na
použitie od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je nutné odpojiť.F
V
ypnitge zapaľovanie.
F
V
ypnite elektrospotrebiče (autorádio,
svetlá, stierače...).
F
P
red pripojením káblov s batériou vypnite
nabíjačku B, aby nedošlo k žiadnemu
nebezpečnému iskreniu.
F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v
dobrom stave.
F Z odvihnite umelohmotný kryt svorky (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
P
ripojte káble na nabíjačku B takto:
-
č
ervený kladný kábel (+) na svorku (+)
batérie A,
-
č
ierny záporný kábel (-) na bod kostry C
vozidla.
F
P
o skončení nabíjania nabíjačku B najprv
vypnite a až potom odpojte káble batérie A.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
sa odporúča odpojiť batériu, aby sa udržala
dostatočná úroveň nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte otváracie časti vozidla (dvere,
kufor, okná, strecha),
F
v
ypnite elektrospotrebiče (autorádio,
stierače, svetlá...),
F
v
ypnite zapaľovanie a dodržte čakaciu
lehotu 4
minúty.
Keď sa dostanete k batérii, musíte už len
odpojiť svorku (+).
Ak si chcete autobatériu nabiť sám/
sama, musíte použiť výhradne
nabíjačku kompatibilnú s olovenými
batériami s menovitým napätím 12
V.
V prípade existencie tohto štítku
je nutné používať výhradne 12
V
nabíjačku, aby nedošlo k nezvratnému
poškodeniu elektrických zariadení
pripojených k Stop & Start.
9
Praktick
218
2008_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu. Hrozilo by riziko výbuchu!
Ak batéria zamrzla, dajte si ju
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo
v odbornom servise, kde zistia, či
nedošlo k poškodeniu vnútorných
komponentov alebo či nepraskol obal,
čo by znamenalo riziko úniku toxickej a
korozívnej kyseliny.Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna
až po trvalom znehybnení vozidla,
ktorého dĺžka trvania bude závisieť od
okolitej teploty a stavu nabitia batérie
(do približne 8
hodín).
Svorka s rýchlym zaistením
Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku D na maximum pre
odistenie objímky E .
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; postup zopakujte.
Pred odpojením
Skôr ako pristúpite k odpojeniu batérie, musíte
počkať 2 minúty po vypnutí zapaľovania.
Skôr ako odpojíte batériu, zatvorte okná a
dvere vozidla.
Po opätovnom pripojení
Po každom opätovnom pripojení batérie
zapnite zapaľovanie a počkajte 1 minútu,
následne vozidlo naštartujte. Tým sa umožní
inicializácia elektronických systémov vozidla.
Avšak ak aj po tomto úkone pretrvávajú
poruchy, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Môžete si prečítať návod v príslušnom odseku
a potom sám/sama vykonať reinicializáciu:
-
k
ľúča a diaľkového ovládania,
-
i
ntegrovaného navigačného systému GPS.
Spätné pripojenie svorky (+)
F Založte otvorenú objímku E kábla na svorku (+) batérie.
F
K
olmo zatlačte na objímku E , čím
dosiahnete jej správne dosadnutie k batérii.
F
Z
aistite objímku odstránením kolíčka a
následným sklopením páčky D .
Praktick