.
2008_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Všeobecné odporúčania
v oblasti bezpečnosti 1 34
Ukazovatele smeru
1
35
Výstražná svetelná signalizácia
1
35
Zvuková výstraha
1
36
Núdzový alebo asistenčný hovor
1
36
Detekcia podhustenia pneumatík
1
37
Systém ESC
1
40
Grip control
1
43
Active City Brake
1
45
Bezpečnostné pásy
1
49
Airbagy
1
52
Bezpečnosť
Palivová nádrž 1 70
Ochranná palivová vložka (Diesel) 1 72
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva (Diesel)
1
74
AdBlue
® a systém SCR (Diesel Blue HDi) 1 75
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 1 83
Výmena kolesa
1
94
Snehové reťaze
2
01
Výmena žiarovky
2
02
Výmena poistky
2
08
12
V batéria
2
14
Výmena lišty stierača skla
2
20
Odťahovanie vozidla
2
21
Ťahanie prívesu
2
23
Ťažné zariadenie s guľou odnímateľnou bez náradia
2
25
Inštalácia strešných tyčí
2
30
Rady týkajúce sa údržby
2
30
Príslušenstvo
2
31
Praktické informácie
Kapota 2 34
Benzínové motory 2 35
Dieselové motory
2
36
Kontrola hladín
2
37
Kontroly
2
40
Kontroly
Všeobecné informácie 2 42
Benzínové pohonné jednotky 2 43
Hmotnosti pre benzínové motory
2
45
Pohonné jednotky Diesel
2
47
Hmotnosti pre motory Diesel
2
49
Rozmery
2
52
Identifikačné prvky
2
53
Technické parametre
Núdzový hovor 254
Asistenčný hovor 2 55
7-palcový Dotykový displej
2
57
Autorádio / Bluetooth
3
27
Autorádio
3
47
Audio a telematika
Abecedný register
Preprava detí 1 56
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 1 58
Detské sedačky ISOFIX
1
65
Detská bezpečnostná poistka
1
69
Bezpečnosť detí
Osvetlenie 1 17
Nastavenie svetlometov 1 24
Statické natáčacie osvetlenie
1
25
Ovládanie stieračov skla
1
26
Reostat osvetlenia
1
30
Stropné osvetlenie
1
31
Tlmené osvetlenie v interiéri
1
32
Panoramatická presklená strecha
1
33
Viditeľnosť
Obsah
5
2008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Interiér
Výbava kufra 75 -78
- s ieť na uchytenie vysokého nákladu
-
p
rikrývka batožiny
-
os
vetlenie
-
u
pevňovací popruh
-
u
chytávacie oká
-
o
dkladacia sieť
-
v
ýstražný trojuholník Predné sedadlá
5 6 -57
Detské sedačky
1
56 -164
Detské sedačky ISOFIX
1
65 -168
Detská mechanická bezpečnostná poistka
1
69
Detská elektrická bezpečnostná poistka
1
69 A ir bagy
15
2-155
Vnútorná výbava
7
1-74
-
p
ríručná skrinka
-
1
2 V zásuvka pre príslušenstvo
-
z
ásuvka USB / Jack
-
k
oberec
Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca
1
53, 158
Bezpečnostné pásy
1
49 -151
Zadné sedadlá
5
8-59
.
Celkový prehľad
76
2008_sk_Chap04_amenagements_ed01-2016
Sieť pre uchytenie
vysokého nákladu
Zachytená na horných upínaniach a na
spodných okách alebo kolíkoch umožňuje
využitie celého nakladacieho priestoru až po
strop vozidla:
-
z
a zadnými sedadlami (2. rad),
-
z
a zadnými sedadlami (1. rad), ak sú zadné
sedadlá sklopené.
Počas zakladania siete skontrolujte, či
sú spony popruhov viditeľné z kufra;
umožnia vám ľahšiu manipuláciu pri ich
napínaní alebo povoľovaní. Nikdy nepoužívajte príslušné oko
ISOFIX na uchytenie popruhu detskej
sedačky s Top Tether.
Pri použití 1. radu:
F
o
tvorte kryty horných upínaní 1
,
F
r
ozviňte uchytávaciu sieť pre vysoký
náklad,
F
j
eden z koncov kovovej tyče siete
umiestnite do príslušného horného
upínania 1, následne zopakujte tento úkon
aj pre druhý koniec tyče,
F
u
voľnite popruhy na maximum,
F
u
pevnite karabínku každého popruhu na
príslušný kolík 3 , nachádzajúci sa pod
sedacou časťou lavice,
F
s
klopte zadné sedadlá,
F
n
apnite popruhy bez nadvihnutia lavice,
F
s
kontrolujte, či je sieť správne uchytená a
napnutá. Pri použití 2. radu:
F
z
ložte alebo odstráňte prikrývku batožiny,
F
o
tvorte kryty horných upínaní 2
,
F
r
ozviňte uchytávaciu sieť pre vysoký
náklad,
F
j
eden z koncov kovovej tyče siete
umiestnite do príslušného horného
upínania 2, následne zopakujte tento úkon
aj pre druhý koniec tyče,
F
z
aveste háčik každého popruhu siete na
príslušné spodné oko 4 ,
F
nap
nite popruhy,
F
s
kontrolujte, či je sieť správne uchytená a
napnutá.
V
156
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Preprava detí
Všeobecné informáciePEUGEOT vám odporúča prevážať
deti na zadných bočných sedadlách
vášho vozidla:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“ do veku
3
rokov,
-
„
čelom k smeru jazdy“ od 3 rokov.
Už pri navrhovaní vášho vozidla bolo základnou snahou spoločnosti PEUGEOT zaistiť vám
bezpečnosť, ale bezpečnosť vašich detí závisí do značnej miery aj od vás.
Vzadu
"Chrbtom k smeru jazdy"
V prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na miesto zadného
spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
detská sedačka "chrbtom k smeru jazdy"
nedotýkala predného sedadla vozidla.
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s
operadlom na miesto spolujazdca, odstráňte a
odložte opierku hlavy.
Akonáhle detskú sedačku odstránite, založte
opierku hlavy späť na pôvodné miesto.
Uistite sa, či je bezpečnostný pás
správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou
sa uistite, či je podpera pevne opretá
o podlahu. V prípade potreby nastavte
polohu predného sedadla vozidla.
*
P
ravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou
vo vašej krajine.
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
v s
úlade s európskym nariadením musia
byť všetky deti do 12
rokov alebo deti
menšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa, na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX*,
-
š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,
-
d
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9
kg
musí byť povinne prepravované v
polohe „chrbtom k smeru jazdy“ vpredu
aj vzadu.
"Čelom k smeru jazdy"
V prípade inštalácie detskej sedačky
"čelom k smeru jazdy" na miesto zadného
spolujazdca posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
nohy dieťaťa umiestneného v detskej sedačke
"čelom k smeru jazdy" nedotýkali predného
sedadla vozidla.
Bezpečnosť detí
161
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou
PEUGEOT
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
„
RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa v smere jazdy.
Skupina 2
a 3: od 15 do 36 kg
L4
„
KLIPPAN Optima“
Od 22
kg (približne 6 rokov) sa používa len vyvýšená sedačka.L5
„
RÖMER KIDFIX“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle. Dieťa je zaistené bezpečnostným pásom.
Spoločnosť PEUGEOT vám ponúka sortiment odporúčaných detských sedačiek, ktoré sa upevňujú
pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu .
8
Bezpečnosť detí
165
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších
predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
predpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia „ISOFIX“
Jedná sa o tri oká na každom sedadle:
- d ve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú vyznačené značkami, Pri inštalácii detskej sedačky ISOFIX na
miesto zadného ľavého sedadla, predtým,
než sedačku namontujete, najskôr odsuňte
zadný stredový bezpečnostný pás smerom do
stredu vozidla, aby ste neobmedzili funkčnosť
bezpečnostného pásu.
Informácie o možnostiach inštalácie
detských sedačiek ISOFIX vo vašom
vozidle nájdete v súhrnnej tabuľke.
-
j
edno oko B
, ktoré sa nachádza za
sedadlom, nazývané TOP TETHER a je
určené na uchytenie horného popruhu.
„TOP TETHER“ umožňuje uchytenie horného
pásu detských sedačiek, ktoré sú ním
vybavené. V prípade čelného nárazu toto
zariadenie obmedzuje preklopenie detskej
sedačky smerom dopredu.
Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky do vášho vozidla. Pre uchytenie detskej sedačky o „TOP
TETHER“:
-
o
dstráňte a odložte opierku hlavy skôr,
ako na toto miesto nainštalujete detskú
sedačku (akonáhle detskú sedačku
odstránite, založte opierku hlavy na
pôvodné miesto),
-
p
revlečte popruh detskej sedačky poza
hornú časť operadla sedadla, pričom ho
veďte stredom medzi otvormi určenými pre
tyčky opierky hlavy,
-
u
pevnite horný popruh o oko B
,
-
n
apnite horný popruh.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa v
prípade nehody.
Bezpodmienečne dodržte pokyny pre
inštaláciu, ktoré sú uvedené v návode
na inštaláciu dodanom spolu s detskou
sedačkou.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A
.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .
8
Bezpečnosť detí
166
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Detské sedačky ISOFIX odporúčané spoločnosťou PEUGEOT
Riaďte sa pokynmi týkajúcimi sa montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v návode na inštaláciu od jej výrobcu."
RÖMER Baby- Safe Plus so základňou Baby- Safe Plus ISOFIX“ (veľkostná trieda: E )
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
Inštaluje sa "chrbtom k smeru jazdy" pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
Sedačka sa môže upevniť pomocou bezpečnostného pásu. V takom prípade sa použije iba samotná sedačka, ktorá sa pripevní k sedadlu trojbodovým bezpečnostným pásom.
Baby P2C Midi so základňou ISOFIX (veľkostná trieda: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa "chrbtom k smeru jazdy" pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A .
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže nainštalovať aj "čelom k smeru jazdy".
Táto sedačka sa nemôže pripevniť pomocou bezpečnostného pásu.
Sedačku inštalovanú "chrbtom k smeru jazdy" vám odporúčame používať až do veku 3 rokov.
Bezpečnosť detí
167
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa „v smere jazdy“.
Je vybavená horným popruhom A , ktorý sa uchytáva o oko B, nazývané TOP TETHER.
Tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.
Táto detská sedačka sa môže inštalovať aj na miesta, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX.
V takom prípade je potrebné pripevniť ju k sedadlu vo vozidle trojbodovým bezpečnostným pásom.
FAIR G 0/1
S a základňa RWF A ISOFIX (veľkostná trieda C)
Skupina 0+ a 1: od narodenia do 18
kg
Inštaluje sa "chrbtom k smeru jazdy" za pomoci základne ISOFIX, ktorá sa uchytáva o oká A .
6
polôh naklonenia sedačky.
Použite základňu ISOFIX RWF typu A.
Táto detská sedačka môže byť použitá v polohe "čelom k smeru jazdy" aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX.
V tomto prípade je nevyhnutné pripútať konštrukciu sedačky k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riaďte sa pokynmi o montáži detských sedačiek, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.
8
Bezpečnosť detí