35
2008_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
Ponuky
Zatlačte na toto tlačidlo pre prístup k
jednotlivým ponukám.
Navigation (N avi gác ia).
V závislosti od úrovne výbavy
je navigácia nedostupná alebo
dostupná ako voliteľná prípadne
sériová výbava.
Viď rubrika "Audio a telematika". Radio Media
(Rádio Médium).
Viď rubrika "Audio a telematika". Settings
(Nastavenia).
Umožňuje nakonfigurovať zobrazenie
a systém.
Umožňuje získať prístup
interaktívnou formou k informáciám
o hlavných prvkoch výbavy a
svetelných kontrolkách vozidla.
On-line služby .
Tieto služby sú nedostupné alebo
dostupné ako voliteľná prípadne
sériová výbava.
Viď rubrika "Audio a telematika". Telephone
(Telefón).
Viď rubrika "Audio a telematika". Driving
(J a zda).
Umožňuje prístup k palubnému
počítaču a, v závislosti od verzie,
nastaviť parametre určitých funkcií.
Viď príslušná rubrika.
1.
N
astavenie hlasitosti / prerušenie zvuku.
Viď rubrika "Audio a telematika".
1
Kontrola činnosti
270
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Navigácia - Navádzanie
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto). Zvoľte si „ Save
“ (Uložiť) pre
uloženie zadanej adresy ako záznam
v kontaktoch.
Systém môže uložiť až
200 záznamov.
Zvoľte si „ Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „ Show route on map"
(Ukázať trasu na mape) pre
spustenie navádzania.
Zvoľte si „ Address
“ (Adresa).
Nastavte parametre
„ Countr y :“ (Krajina) v
ponúknutom zozname a
následne rovnakým spôsobom
„City:“ (Mesto) alebo poštové
smerové číslo, „ Road:“
(Cestná komunikácia), „No: “
(Čís l o).
Stlačte Confirm (Potvrdiť) po
každom kroku. Zvoľte si „
Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritériá obmedzení: „To l l s “ ( Vrátane
cestných poplatkov), „Ferries“ ( Vrátane
trajektov), „ Tr a f f i c “ (Dopravná situácia),
„ Strict “ (Prejsť), „Close“ (V blízkosti).
Zvoľte kritériá navádzania:
„ Fasted“ (Najrýchlejšia),
„Shortest“ (Najkratšia), „ Time/
distance“ (Čas/vzdialenosť) alebo
„ Ecological “ (Eko l o gic ká). Pre vymazanie navádzacích
informácií stlačte „Settings“
(Nastavenia).
Stlačte „ Stop navigation“ (Ukončiť
navádzanie).
Pre obnovenie navádzania stlačte
„ Settings“ (Nastavenia).
Stlačte „ Resume guidance“
(Obnoviť navádzanie).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K novému cieľovému miestu
Alebo
Audio a telematika
274
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Nastavenie parametrov Risk
areas/Nebezpečné zóny
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Alarm! " (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Risk areas (Riziková zóna)
takto:
-
„
Audible warning“ (Zvuková výstraha)
-
„
Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri
navádzaní)
-
„
Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
-
„
Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)
-
„
Časový úsek“: voľba časového úseku umožňuje
definovať čas predchádzajúci výstrahe „Risk areas“
(Riziková zóna).
Zvoľte si „ Confirm“ (Potvrdiť). Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Risk
areas (Rizikové zóny) vopred stiahnuté
a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Traffic messages "
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov: „ On the route " (Na trase),
„ Around " (V okolí),
„Near destination " (V blízkosti
cieľového miesta) pre získanie
presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
Audio a telematika
275
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Zvoľte si správu z
ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si lupu pre získanie hlasových
informácií.
Nastavenie parametrov filtrovania
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings " (Nastavenia).
„ Traffic options “ (Voľba správ).
Zvoľte si:
-
„ Be advised of new messages "
(Byť informovaný o nových správach),
-
„
Speak messages " (Hlasové
správ y),
Následne spresnite okruh filtrovania.
Zvoľte si „ Confirm " (Potvrdiť).
Odporúčame okruh filtrovania:
-
2
0 km na území mesta,
-
5
0 km na diaľnici.
Správy TMC (Trafic Message Channel)
na navigačnom systéme-GPS sú
informácie týkajúce sa dopravnej
situácie, vysielané v reálnom čase.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá automaticky
prerušia a začnú vysielať správy TA.
Po ukončení vysielania týchto správ
pokračuje normálny chod predtým
hrajúceho zdroja.
Počúvanie dopravných správ TA
Stlačte „ Navigation“ (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Voice “ (H l a s).
Aktivovať/deaktivovať „Tr a f f i c ( TA ) “
(Dopravné spravodajstvo TA).
.
Audio a telematika
318
2008_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Najčastejšie otázky
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Výpočet trasy nevedie k
výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). Kritériá navádzania skontrolujte v menu
„Navigation“ (Navigácia).
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené. Vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha „Risk
areas“ (Nebezpečná zóna)
nie je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
Aktivujte zvukovú výstrahu v menu „Navigation“.
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC.
Zvoľte funkciu „Information“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná
správa „Risk areas“
(Riziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „Risk areas“ (Riziková zóna) zachytáva
kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „Risk areas“
(Riziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné
cestné komunikácie. Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu
správnej polohy „Risk areas“ (Riziková zóna).
Zvoľte „On the route“ (Na navádzanej trase), aby
ste neboli viac upozorňovaní mimo navádzania
alebo skráťte termín oznamovania.
Navigation (Navigácia)
Audio a telematika
1
3
Kontrola činnosti
2008-additif_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
P o n u k y
Zatlačte na toto tlačidlo pre prístup k jednotlivým ponukám.
Navigation (Navigácia). V závislosti od úrovne výbavy je navigácia nedostupná alebo dostupná ako voliteľná prípadne sériová výbava. Viď rubrika „ Audio a telematika“.
Radio Media (Rádio Médium). Viď rubrika „ Audio a telematika“. Settings (Nastavenia). Umožňuje nakonfigurovať zobrazenie a systém.
Umožňuje získať prístup interaktívnou formou k informáciám o hlavných prvkoch výbavy a svetelných kontrolkách vozidla.
On-line služby . On-line služby . On-line služby Určité aplikácie vášho smartfónu je možné použiť prostrednítvom technológie MirrorLink TMtechnológie MirrorLink TMtechnológie MirrorLink alebo CarPlay ®. Viď rubrika „ Audio a telematika“.
Telephone (Telefón). Viď rubrika „ Audio a telematika“. Driving (Riadenie). Umožňuje prístup k palubnému počítaču a, v závislosti od verzie, nastaviť parametre určitých funkcií. Viď príslušná rubrika.
1. Nastavenie hlasitosti / prerušenie zvuku. Viď rubrika „ Audio a telematika“.
26
2008-additif_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Navigácia - Navádzanie
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „Enter destination “ (Zadať
cieľové miesto). Zvoľte si „
Save“ (Uložiť) pre uloženie
zadanej adresy ako
záznam v kontaktoch.
Systém môže uložiť až
200
z
áznamov.
Zvoľte si „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „Show route on map“
(Ukázať trasu na mape) pre
spustenie navádzania.
Zvoľte si „
Address“ (Adresa).
Nastavte parametre
„Countr y:“ (Krajina) v
ponúknutom zozname a
následne rovnakým spôsobom
„City:“ (Mesto) alebo poštové
smerové číslo, „ Road:“
(Cestná komunikácia), „No: “
(Čís l o).
Stlačte Confirm (Potvrdiť) po
každom kroku. Zvoľte si „
Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritériá obmedzení: „To l l s “ (Vrátane cestných
poplatkov), „Ferries“ (Vrátane trajektov), „Tr a f f i c “
(Dopravná situácia), „ Strict“ (Prejsť), „Close“ (V blízkosti).
Zvoľte kritériá navádzania: „ Fasted“
(Najrýchlejšia), „Shortest“ (Najkratšia),
„ Time/distance“ (Čas/vzdialenosť)
alebo „Ecological“ (Eko l o gic ká).
Pre vymazanie navádzacích
informácií stlačte „Settings“
(Nastavenia).
Stlačte „ Stop navigation“ (Ukončiť
navádzanie).
Pre obnovenie navádzania stlačte
„ Settings“ (Nastavenia).
Stlačte „ Resume guidance“
(Obnoviť navádzanie).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K novému cieľovému miestu
Alebo
Audio a telematika
30
2008-additif_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Nastavenie parametrov
Risk areas/Nebezpečné
oblasti
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte „ Alarm!“ (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Risk areas (Nebezpečná oblasť)
takto:
-
„ A
udible warning“ (Zvuková výstraha)
-
„ A
lert only when navigating“ (Upozorniť len pri
navádzaní)
-
„ A
lert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
-
„D
isplay speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)
-
„Č
asový úsek“: voľba časového úseku umožňuje
definovať čas predchádzajúci výstrahe „Risk areas“
(Nebezpečné oblasti).
Zvoľte „Confirm“ (Potvrdiť). Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Risk
areas (Nebezpečné oblasti) vopred
stiahnuté a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Traffic messages “
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov: „On the route“ (Na trase),
„Around “ (V okolí),
„Near destination “ (V blízkosti
cieľového miesta) pre získanie
presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
Audio a telematika