Page 339 of 450

337
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
Pulse la tecla MENU.
Pulse la tecla MENU.
Gestión de las conexiones Realizar una llamada
Desde la agenda
Seleccione "Bluetooth".
Seleccione "Teléfono".
Seleccione "Llamar" .
Seleccione "Directorio" .
Seleccione "Suprimir"
para finalizar
la vinculación. A continuación, seleccione o
deseleccione:
-
"
Te l .
": conexión manos libres.
-
"A
u d i o"
: reproducción de los
archivos de audio.
Indica la conexión del modo audio.
Indica la conexión del teléfono en
modo manos libres. Seleccione "Gestión Bluetooth"
y valide. Se mostrará la lista de los
teléfonos vinculados.
En la lista, seleccione un teléfono
para vincular.
Valide mediante "OK" . Pulse "OK"
para validar la selección.
Seleccione el número deseado.
Valide mediante "OK" para iniciar la
llamada.
No es posible vincular más de
5
teléfonos. Pulse la tecla MENU y
seleccione "Bluetooth" . Seleccione
"Gestión Bluetooth" . Si ya hay
5
teléfonos vinculados, seleccione
el teléfono que desea desvincular
pulsando en "OK" y seleccione
"Suprimir" (consulte el apartado
"Gestión de las conexiones").
.
Audio y telemática
Page 340 of 450

338
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
Recibir una llamada
Las llamadas entrantes se anuncian
mediante un timbre de llamada y un mensaje
superpuesto en la pantalla.
También se puede acceder al diario de
las llamadas pulsando la tecla MENU .
Seleccione "Teléfono" , a continuación
"Llamar" y luego "Diario de las
llamadas" .
El diario de las llamadas incluye las
llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo vinculado al teléfono conectado.
Es posible realizar una llamada
directamente desde el teléfono. Para ello,
por motivos de seguridad, estacione el
vehículo.
Realizar una llamada
Últimos números marcados*
En la lista de llamadas, seleccione
el número deseado: "Llamadas
perdidas", "Llamadas realizadas"
o "Llamadas contestadas ".
Una pulsación continua de la tecla
SRC/TEL
permite visualizar el diario
de las llamadas.
Pulse en SRC/TEL.
Una pulsación continua de la tecla
SRC/TEL también permite rechazar
la llamada entrante.
O
O
o
Navegue por la lista de llamadas.
Valide mediante la tecla "OK"
."OK"
lanza la llamada.
Pulse una de estas teclas para
acceder a la página anterior o
siguiente de la lista.
* Según compatibilidad del teléfono. Seleccione "SÍ"
para aceptar la
llamada.
Seleccione "NO" para rechazarla.
Una pulsación prolongada de la tecla
" Volver "
Audio y telemática
Page 341 of 450

339
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
Gestión de las llamadas
En el menú contextual, seleccione
"Colgar " para finalizar la llamada.
Seleccione "Micro OFF" para
desactivar el micro. Seleccione "Modo combinado"
para pasar la comunicación al
teléfono. Pulse ¯ para acceder al menú de
reglajes de audio.
Pulse
¯ para pasar al reglaje
siguiente.
Seleccione "Micro OFF" para
reactivar el micro. Seleccione "Modo combinado"
para transferir la comunicación al
vehículo.
Desde el menú contextual: Desde el menú contextual:
En algunos casos, el modo combinado
debe activarse desde el teléfono.
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo
de nuevo, se reactivará la conexión
Bluetooth automáticamente (según la
compatibilidad del teléfono). La distribución del sonido permite
mejorar la calidad del sonido en función
del reglaje seleccionado teniendo en
cuenta la ubicación de los pasajeros en
el vehículo.
Colgar
Silenciar microModo combinado
Una pulsación prolongada de la tecla
SRC/TEL
también permite finalizar
la llamada.
(para que el interlocutor no oiga) (para salir del vehículo sin que se interrumpa la
comunicación)
Los reglajes disponibles son:
-
A
MBIENTE: GR AVE, AGUDO y
LOUDNESS.
-
B
AL I/D (balance izquierda/derecha), BAL
DEL/TRA (balance delante/detrás).
-
R
EPART. SON (conductor o
acompañante).
-
VO
LUMEN AUTO.
Los reglajes de audio AMBIENTE,
AGUDO y GR AVE son diferentes e
independientes para cada fuente.
Reglajes de audio
.
Audio y telemática
Page 342 of 450
340
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
Configuración
Pulse la tecla MENU.
Seleccione "Config." .
Seleccione "Visualiza." para activar
o desactivar la aparición del texto.
Seleccione "Idioma" para modificar
el idioma de los mensajes.
Seleccione "Versión" para obtener
la información relativa al software.
Seleccione "Unidad" para modificar
la unidad de temperatura (Celcius,
Fahrenheit). Seleccione "Sistema" cuando desee
instalar una actualización. Para
más información, consulte en la red
P E U G E O T.
Ajustar la visualización y el idioma
Audio y telemática
Page 343 of 450
341
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Directorio
Texto desfileDeutsch
Italiano Español
Português
Русский
Celsius English
Nederlands Français
Português-Brasil
Türkçe
Fahrenheit
Diario
Llamadas perdidas
Llamadas compuestas
Llamadas contestadas
Radio Teléfono
Bluetooth
Config.
RDS
TXT
Int. frec.
Medio
Normal
Aleat. todo TA Llamar
Gestión Bluetooth
Unidad
Buscar
Visualiza Idioma
Versión
Sistema
Estado del teléfono
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
MENU
Aleatorio
Repetición
TA2
2
2
.
Audio y telemática
Page 344 of 450

342
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
Preguntas frecuentesLa siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes.PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las
fuentes de audio (radio,
CD, etc.) varía de una a
otra. Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden
adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar
diferencias de audio al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness)
se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
recomienda ajustar las funciones de AUDIO
(Graves, Agudos, balance Delante-Detrás,
balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
Al modificar el reglaje de
agudos y los graves, el
ambiente se deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a cero. La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes
de los agudos y los graves. Modificar uno sin que el otro varíe solo
es posible en ambiente personalizado.
Modifique los ajustes de los agudos y los graves
o del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el reglaje
de los balances,
la distribución se
deselecciona. La elección de una distribución "conductor" impone el reglaje de los
balances.
Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de distribución para obtener el audio deseado.
Audio y telemática
Page 345 of 450

343
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas no
funcionan (no hay sonido,
87,5
Mhz aparece en
pantalla, etc.). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula.
Active la función RDS y realice una nueva
búsqueda de emisoras para permitir que el
sistema verifique si hay alguna emisora más
potente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar
por un túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de
1
a 2
segundos en modo
radio. El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una
frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función RDS si el fenómeno
aparece con demasiada frecuencia y siempre en
el mismo recorrido.
La información de tráfico
TA está seleccionada,
pero no recibo ninguna
información de tráfico. La emisora de radio no difunde información de tráfico.
Seleccione una emisora de radio que difunda la
información del tráfico.
Las emisoras
memorizadas no se
encuentran (no hay sonido,
87,5
Mhz aparece en la
pantalla, etc.). La gama de ondas seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla SRC/ TEL para encontrar la
gama de ondas (FM1
o FM2) en la que están
memorizadas las emisoras.
.
Audio y telemática
Page 346 of 450

344
2008_es_Chap12c_RDE2_ed01-2016
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado
sistemáticamente o el
reproductor no lo lee. El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por
el autorradio.
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido
por el autorradio. -
V
erifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
-
V
erifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
-
V
erifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audi o".
-
E
l reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
-
E
l sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor
CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se
corta. Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea
insuficiente. Recargue la batería del dispositivo.
El mensaje "Error
dispositivo USB"
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla. El sistema no reconoce la llave USB.
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT 32
(Files Allocation Table 28 bits).
Un teléfono se conecta
automáticamente
desconectando otro
teléfono. La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones
manuales.
Modifique los ajustes del teléfono para anular la
conexión automática.
Audio y telemática