
43
108_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Otevírání
F Krátce stiskněte ovladač ve směru otevírání pro otevření střechy v několika 
krocích.
nebo
F
 
D
 ržte stisknutý ovladač ve směru otevírání 
až do zahájení jejího pohybu pro její úplné 
otevření.
 D
alším stiskem se pohyb střechy zastaví.
Zavírání
F Krátce stiskněte ovladač ve směru zavírání pro zavření střechy v několika krocích.
nebo
F
 
D
 ržte stisknutý ovladač ve směru zavírání 
až do zahájení jejího pohybu pro zavření 
střechy až do polohy 1 .
 D
alším stiskem se pohyb střechy zastaví.
F
 
P
 ro úplné zavření střechy držte stisknutý 
ovladač (mezi polohami 1
  a 0), dokud 
neuslyšíte uzamknutí střechy.
Pohyb střechy při zavírání může 
způsobit vážná poranění: dejte pozor 
zejména na děti.
Pokud se střecha nezavře správně:
-
 
ov
 ěř te, zda nnic nebrání jejímu zavření 
(vypnuté zapalování),
-
 
o
 pakujte pokyn na zavření (spuštěný 
motor).
Pokud problém přetrvává, obraťte se na servis 
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Poruchy funkce
V případě elektrické závady se obraťte 
na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný 
odborný servis.
Ochrana elektromotorů otevírání 
a zavírání střechy
Opakované otevírání a zavírání střechy může 
způsobit přehrátí elektromotorů a střechu nelze 
otevřít ani zavřít. Nechte motory vychladnout 
a po dobu alespoň deseti minut neprovádějte 
žádné manipulace.
2 
otev

53
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Doporučení pro používání
Jestliže je po delším stání vozidla na slunci teplota v jeho interiéru příliš vysoká, vyvětrejte 
jej krátce otevřenými okny.
Aby bylo rozdělování proudu vzduchu v prostoru pro cestující dokonale rovnoměrné, dbejte 
na průchodnost mřížky vstupu vnějšího vzduchu, větracích otvorů, průchodů vzduchu 
a  výstupů u nohou cestujících.
Dbejte na dobrý stav pylového filtru, který se nachází za odkládací schránkou uvnitř 
klimatizační jednotky. Pravidelně nechte měnit filtrační vložky. Vyžadují-li to okolní 
podmínky, měňte je dvakrát tak často.
Aby se klimatizační systém uchoval v bezvadném stavu, zapínejte ho alespoň jedenkrát až 
dvakrát měsíčně na nejméně 5
  až 10   minut.
Pro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému Vám doporučujeme nechat ho 
pravidelně kontrolovat.
Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte ho a obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na 
jiný odborný servis.
Klimatizační systém neobsahuje chlór a nepředstavuje nebezpečí pro ozónovou vrstvu. Při chlazení vzduchu dochází ke kondenzaci vlhkosti, která se projevuje vytékáním vody 
pod vozidlo. Jde o normální projev činnosti.
3 
Ergonomie   

63
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Uspořádání vpředu
1. Sluneční clona.
2. Odkládací schránka.
3.
 R
ádio, Dotyková obrazovka nebo úložný 
prostor.
4.
 Z
ásuvka pro příslušenství 12   V  
(max. 120
  W).
 R
espektujte povolený příkon, aby nedošlo 
k poškození příslušenství.
5.
 Z
ásuvka USB.
6.
 Z
ásuvka Jack.
7.
 O
dkládací kapsy a držák plechovek.
8.
 D
ržák plechovky.
9.
 K
apsy na dveřích.
 P
rostor pro uložení láhve s vodou.
3 
ergonomie a pohodl

75
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Nouzové zastavování motoru
Pouze v případě nouze je možno motor 
bez dalších podmínek vypnout. Za tím 
účelem stiskněte přibližně na dvě sekundy 
tlačítko „START/STOP “ nebo jej stiskněte 
alespoň
  3x   za sebou.
V takovém případě se po zastavení vozidla jeho 
řízení zablokuje.
Nerozpoznaný elektronický 
klíč
Pokud se za jízdy, nebo když chcete (případně) 
zastavit motor, elektronický klíč již nenachází 
ve sledované oblasti, upozorní Vás na to 
zvukový signál.
F
 
P
 okud si přejete vynutit 
zastavení motoru, stiskněte 
na déle než dvě sekundy, 
nebo jej stiskněte alespoň 
3x po sobě, tlačítko „ S TA R T/
STOP “ (POZOR: Opětovné 
nastar tování nebude bez klíče 
možné ).
Elektronická 
blokace startování
Zablokováním řídicího systému motoru při 
vypnutí zapalování znemožňuje nastartování 
vozidla neoprávněnou osobou.
Klíč má elektronický čip, který obsahuje 
zvláštní kód. Při zapnutí zapalování musí 
být kód klíče rozpoznán systémem, aby bylo 
možné nastartovat.
V případě poruchy funkce nebude možné 
nastartovat motor Vašeho vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na 
jiný odborný servis.
Neprovádějte žádné změny na systému 
elektronického blokování startování.
4 
Řízení  

92
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Kamera pro couvání
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při zařazení zpětného chodu.Kamera v žádném případě nemůže 
nahradit pozornost řidiče. Obraz je promítán pouze na dotykovém displeji 
se zobrazením okraje zadního nárazníku 
(červená čára) a celkového směru vozidla 
(modré čáry).
Pravidelně optiku kamery čistěte 
pomocí suchého měkkého hadříku.
Zorné pole kamery je omezené: předměty 
nacházející se v nejbližším okolí nárazníku 
nebo pod ním nejsou vidět.
Čočka s velkým úhlem zkresluje obraz 
přenášený na displej: vzdálenosti viditelné na 
displeji mohou být ve skutečnosti jiné. Toto 
zkreslení se mění v závislosti na zatížení 
vozidla a sklonu vozovky.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže 
než 30 cm od optiky kamery. Nikdy se při couvání nespoléhejte jen 
na sledování displeje.
Je normální, že na spodní části displeje je vidět 
část registrační značky. 
Řízení  

96
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně 
rozsvítí tato kontrolka doprovázená 
zvukovým signálem.
F
 
O
kamžitě zpomalte, nehýbejte prudce 
volantem a prudce nebrzděte.
F
 
Z
astavte, jakmile Vám to dopravní situace 
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou 
deformaci pneumatiky. Nespokojte se 
pouze s vizuální kontrolou.
F
 
Pokud máte k dispozici kompresor (například 
ten, který je součástí sady pro dočasnou opravu 
pneumatik), zkontrolujte za studena tlak ve všech 
čtyřech pneumatikách.
 P
 okud není možné kontrolu provést bezodkladně, 
pokračujte v jízdě opatrně a sníženou rychlostí.
nebo
F V případě průrazu pneumatiky použijte sadu pro  dočasnou opravu pneumatiky nebo rezervní kolo 
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do nového 
vynulování systému.
Resetování systému
Před resetováním systému se 
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech 
pneumatikách přizpůsoben podmínkám 
používání vozidla a v souladu s údaji 
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Podávání výstrahy na pokles tlaku  
v pneumatikách bude spolehlivé, pouze 
pokud je resetování provedeno se 
správně nastaveným tlakem ve všech 
čtyřech pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku Vás 
neupozorní na chybný tlak ve chvíli 
resetování.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více 
pneumatikách a po výměně jednoho nebo více 
kol je nutno systém resetovat.
Upozorňuje Vás na to štítek nalepený na 
prostředním sloupku na straně řidiče. 
Řízení  

109
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Systémy TRC a CDS poskytují 
zvýšenou bezpečnost při normálním 
způsobu řízení, řidič se ale nesmí 
domnívat, že může riskovat nebo jet 
příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za 
podmínky, že jsou dodržovány pokyny 
výrobce týkající se kol (pneumatik 
a  ráfků), součástí brzdového systému 
a elektronických součástí, a že jsou 
respektovány postupy pro montáž 
a
  opravy v síti PEUGEOT.
Po nehodě nechte systém 
překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT 
nebo v jiném odborném servisu.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla 
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...) 
může být vhodné deaktivovat systém CDS 
a
  TRC, aby kola mohla prokluzovat pro 
obnovení přilnavosti.
Poruchy funkce
Doporučujeme vám však opět systémy co 
nejdříve zapnout.
F
 
S
 tiskněte krátce toto tlačítko.
Rozsvítí se tato kontrolka: systém 
TRC již nepůsobí na činnost motoru.
Opětná aktivace
Systémy TRC a CDS se znovu automaticky 
zapnou vždy při nastartování motoru. F
 
Z
 novu stiskněte tlačítko pro jejich 
opětné ruční zapnutí. Rozsvícení této kontrolky 
doprovázené zvukovým signálem 
signalizuje poruchu systému.
Jeďte opatrně a pomalu a obraťte se na servis 
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis, 
aby systém zkontroloval.
Deaktivace pouze systému TRC
Deaktivace systému TRC i CDS F
 
P
ři zastaveném vozidle držte 
toto tlačítko stisknuté alespoň 
3
 
sekundy. Tyto kontrolky se rozsvítí: 
systémy TRC a CDS již 
nepůsobí na činnost motoru. Pokud byl deaktivován pouze systém TRC, 
znovu se aktivuje při zvýšení rychlosti vozidla.
Pokud byly deaktivovány oba systémy TRC 
i CDS, samy se neaktivují ani při zvýšení 
rychlosti vozidla.
6 
Bezpečnost  

113
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Nikdy nenechávejte na kapotě motoru 
hromadit sníh nebo nepřevážejte 
předměty, které jí přesahují, ani předměty 
přesahující střechu vpředu: mohly by se 
dostat do zorného pole snímače a být 
vyhodnoceny jako hrozící nebezpečí.
Limity fungování
Systém nedokáže rozpoznávat jiná vozidla 
(osobní, nákladní) než stojící nebo jedoucí ve 
stejném směru. V obtížných meteorologických 
podmínkách (extrémně silný déšť, 
sněžení, mlha, kroupy, ...) se brzdná 
vzdálenost prodlužuje, což může snížit 
schopnost systému předejít srážce.
Řidič musí zůstat velmi pozorný.
Systém se nespustí nebo svou činnost přeruší, 
jakmile řidič:
-
 
s
 ešlápne silně pedál akcelerace (i když je 
aktivní omezovač rychlosti),
-
 
n
 ebo prudce otočí volantem (vyhýbací 
manévr).
Detekční schopnost je zhoršená, pokud:
-
 
j
 edete v prostředí s ostrými zatáčkami  
a/nebo silnicemi ve špatném stavu,
-
 
p
 řílišné zatížení změnilo horizontální 
polohu Vašeho vozidla.
-
 
V
 ašemu vozidlu prokluzují kola.Nerozpoznává malé dopravní prostředky 
(mopedy, motocykly), chodce nebo 
zvířata, ani nepohyblivé objekty, které 
nemají odraznou plochu.Nechtěné spuštění
Je možné, že systém detekuje bezprostřední 
nebezpečí kolize a uvede se do chodu, 
zejména v následujících podmínkách:
-
 
d
 etekce objektu nacházejícího se 
v
  blízkosti okraje silnice na vjezdu do 
zatáčky (svodidlo, pouliční lampa nebo 
dopravní značka),
-
 
d
 etekce předmětu nacházejícího se 
v
  horní nebo spodní části prudkého klesání 
(reklamní panel, veřejné osvětlení),
-
 
d
 etekce reflexních objektů (mokrá 
plocha,
  ...) na vozovce,
-
 
d
 etekce horního zábradlí mostu nebo 
konstrukce semaforů,
-
 
m
 íjení vozidla v zatáčce,
-
 
m
 íjení vozidla na křižovatce, zatímco Vaše 
vozidlo zatáčí doleva nebo doprava,
-
 
p
 okud vozidlo před Vámi víří vodu nebo 
sníh,
-
 
p
 okud Vaše vozidlo zastavuje příliš blízko 
ke zdi nebo k jiným vozidlům,
-
 
p
 okud se Vaše vozidlo rychle blíží k vozidlu 
před Vámi,
-
 
p
 okud se vozidlo zvedne nebo sníží,
-
 
p
 okud vozidlo projíždí skrz plastový závěs,
-
 
p
 okud projíždíte mlhou nebo kouřem,
-
 
p
 okud je snímač vyosen (v případě výměny 
po kolizi).
6 
Bezpečnost