Page 244 of 329

242Cuidado del vehículoInformación general
Accesorios y
modificaciones del vehículo
Le recomendamos el uso de repues‐
tos y accesorios originales y piezas
homologadas por el fabricante espe‐
cíficamente para su tipo de vehículo.
No podemos evaluar ni garantizar la
fiabilidad de otros productos, aunque
cuenten con una autorización oficial o de otra índole.
No se deben efectuar modificaciones
en el sistema eléctrico; por ejemplo,
cambios en las unidades electrónicas
de control (chip-tuning).Atención
Los faldones guardabarros po‐
drían sufrir daños si se transporta
el vehículo en un tren o en un ve‐ hículo de rescate.
Inmovilización del vehículo
Inmovilización durante un periodo de tiempo prolongado
Si el vehículo va a estar inmovilizado
durante varios meses:
● Lavar y encerar el vehículo.
● Comprobar la cera protectora en el compartimento del motor y los
bajos.
● Limpiar y conservar las juntas de
goma.
● Rellene el depósito de combusti‐
ble completamente.
● Cambiar el aceite del motor. ● Vaciar el depósito del líquido de lavado.
● Comprobar la protección anti‐ congelante y anticorrosiva del re‐frigerante.
● Ajustar la presión de los neumá‐ ticos al valor especificado para
plena carga.
● Aparcar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. Engranar
la primera o la marcha atrás, oponer la palanca selectora en P.
Calzar el vehículo para evitar que ruede.
● No accionar el freno de estacio‐ namiento.
● Abrir el capó, cerrar todas las puertas y bloquear el vehículo.
● Desemborne el polo negativo de la batería del vehículo. Tenga en
cuenta que algunos sistemas no
funcionarán, p. ej., el sistema de
alarma antirrobo.
Puesta en servicio de nuevo
Para volver a poner en servicio el ve‐ hículo:
● Embornar el polo negativo de la batería del vehículo. Activar el
control electrónico de los eleva‐ lunas eléctricos.
● Comprobar la presión de los neu‐
máticos.
● Rellenar el depósito del líquido de lavado.
● Comprobar el nivel de aceite del motor.
Page 247 of 329

Cuidado del vehículo245Rellene aceite de motor cuando el ni‐
vel haya descendido hasta la marca
MIN .
Le recomendamos el uso del mismo
tipo de aceite del motor utilizado en el
último cambio.
El nivel de aceite del motor no debe
exceder la marca superior MAX de la
varilla de medición.
Ciertos motores requieren un em‐
budo para rellenar el aceite del motor.
El embudo se encuentra en el porta‐
objetos derecho del compartimento
de carga.
Utilícelo para llenar el motor de aceite
a través de la abertura correspon‐
diente.
Tras rellenar, coloque el embudo en
la bolsa de plástico y vuelva a colo‐ carlo en el compartimento portaobje‐
tos.
Atención
Si hay un exceso de aceite del mo‐ tor, debe vaciarse o aspirarse.
Capacidades 3 308.
Coloque el tapón correctamente y
apriételo.
Refrigerante del motor
El refrigerante ofrece protección anti‐ congelante hasta unos -28 °C. En los
países nórdicos con temperaturas
muy bajas, el refrigerante que se in‐
cluye de fábrica protege contra la
congelación hasta unos -37 °C.Atención
Sólo debe utilizarse anticonge‐
lante homologado.
Nivel de refrigerante
Atención
Un nivel de refrigerante dema‐
siado bajo puede ocasionar daños en el motor.
Page 248 of 329

246Cuidado del vehículo
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debe estar por
encima de la marca de la línea de lle‐ nado. Rellene si el nivel es más bajo.
9 Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el sis‐tema se despresurice lentamente.
Para reponer el nivel, utilice una
mezcla de refrigerante concentrado
homologado y agua potable limpia en una proporción de 1:1. Si no dispone
de concentración de refrigerante, uti‐
lice agua del grifo limpia. Coloque el
tapón y apriételo firmemente.
Motor B16DTH : Después de arrancar
el motor, ajuste la calefacción a la
temperatura más caliente y la veloci‐
dad del ventilador, al menos, al pri‐
mer nivel durante aproximadamente
5 minutos. Esto garantizará que se
escape el aire del sistema de refrige‐
ración.
Haga comprobar la concentración de refrigerante y subsanar la causa de la
pérdida de refrigerante en un taller.
Líquido de la direcciónasistidaAtención
Incluso una mínima cantidad de
contaminación puede causar da‐
ños en el sistema de dirección e
impedir su correcto funciona‐
miento. No permita que la sucie‐
dad entre en contacto con el lado
del líquido del tapon del depósito
o la varilla ni que entre en el de‐
pósito.
Normalmente no hay que comprobar
el nivel del líquido de la dirección
asistida. Si se oye un ruido inusual
durante el manejo del volante o si la
dirección asistida reacciona de ma‐
nera poco habitual, recurra a la ayuda
de un taller.
Page 251 of 329

Cuidado del vehículo249Carga de la batería del vehículo9Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de ba‐ terías. En caso contrario, la bate‐
ría podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 282.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos: ● Evite la presencia de llamas des‐
cubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso ce‐
guera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐
cir ceguera o lesiones graves por quemaduras.
● Consulte el manual del propieta‐ rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible dié‐
sel. Conecte el encendido tres veces
durante unos 15 segundos cada vez.
Luego intente arrancar el motor du‐
rante un máximo de 40 segundos.
Repita este proceso después de es‐
perar un mínimo de 5 segundos. Si no consigue arrancar el motor, recurra a
la ayuda de un taller.
Sustitución de las escobillas
Page 252 of 329

250Cuidado del vehículoLevante el brazo limpiaparabrisas
hasta que permanezca en posición
alzada. Pulse el botón para liberar la escobilla del limpiaparabrisas y ex‐
traiga.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
caje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Escobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del lim‐
piaparabrisas tal y como se indica en
la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
caje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe su‐
jetar por la base. No toque el cristal
de la bombilla con las manos desnu‐ das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Page 261 of 329

Cuidado del vehículo259Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay tres cajas de fusibles en el ve‐
hículo:
● en la parte delantera izquierda del compartimento del motor
● en los vehículos con volante a la izquierda, en el interior, detrásdel compartimento portaobjetos;
en los vehículos con volante a la
derecha, detrás de la guantera
● detrás de una tapa en el lado iz‐ quierdo del compartimento de
carga
Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Hay tres tipos diferentes de fusibles
en el vehículo.
Dependiendo del tipo de fusible, un
fusible defectuoso puede recono‐
cerse por su filamento fundido. No sustituya el fusible hasta que se sub‐ sane la causa de la avería.
Algunas funciones pueden estar pro‐
tegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Page 262 of 329
260Cuidado del vehículo
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible co‐
rrespondiente y extráigalo.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del comparti‐
mento del motor.
Desenclave la tapa y levántela hasta
el tope. Desmonte la tapa en posición vertical tirando hacia arriba.
Page 264 of 329

262Cuidado del vehículoN.ºCircuito41Luz de carretera derecha (haló‐
gena)42Ventilador del radiador43Limpiaparabrisas44Limpiaparabrisas45Ventilador del radiador46–47Bocina48Ventilador del radiador49Bomba de combustible50Nivelación de faros / Sistema de
faros adaptativos51Toma de aire52Calefactor auxiliar / Motor diésel53Módulo de control del cambio /
Módulo de control del motor54Bomba de vacío / Cuadro de
instrumentos / Ventilación de
calefacción / Aire acondicionadoDespués de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero de instrumentos
En los vehículos con volante a la iz‐
quierda, la caja de fusibles está de‐
trás del compartimento portaobjetos en el tablero de instrumentos.
Abra el compartimento y empújelo a
la izquierda para desbloquearlo.
Abata el compartimento hacia abajo
y desmóntelo.
En los vehículos con volante a la de‐
recha, la caja de fusibles está situada detrás de una tapa en la guantera.
Abra la guantera, luego abra la cu‐
bierta y pliéguela hacia abajo.