Page 249 of 305

Bilvård247R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95 mot‐
svarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
körriktningen. Rotationsriktningen
finns angiven med en symbol (t.ex.
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 288.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra eller högra dörramen fram anges originaldäcktyp och tillhörande
däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 277.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 288.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.
Page 250 of 305

248Bilvård9Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐ jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen. När du har justerat däck‐
trycket slår du på tändningen och väl‐ jer lämplig inställning på sidan Tyre
load (däckbelastning) i förarinforma‐
tionscentralen 3 116.
Övervakningssystem för däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet (TPMS) övervakar alla fyra däckens
tryck en gång per minut när bilens
hastighet överskrider en viss gräns.
Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformations‐
centralen.
Menyn kan väljas med knapparna på
blinkersspaken.
Tryck på MENU för att välja
Inställningar X .
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Page 251 of 305

Bilvård249Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande och det
aktuella däcket blinkande i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 113.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 288.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 122.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Nödhjul är inte utrustade med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐ rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐
varen skruvas fast byter du ventilkäg‐
lan och tätningsringen. Om givaren
snäpps fast på däcket byter du hela
ventilskaftet.
Laststatus Justera däcktrycket efter bilens last‐
förhållanden enligt däckinformations‐
etiketten eller trycktabellen 3 288
och välj lämplig inställning på menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen 3 116 . Denna inställning är
referens för däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara om
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Page 252 of 305

250Bilvård
Välj:● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
TPMS-givarmatchningsprocess Varje TPMS-givare har en unik iden‐
tifieringskod. Identifieringskoden
måste anpassas till en ny hjulposition
efter att hjulen har roterats eller efter
att hela hjulparet har bytts ut och om
en eller flera TPMS-sensorer har er‐
satts. TPMS-givarmatchningsproces‐
sen bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med TPMS-givare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐ varna matchas mot hjulens position
med hjälp av ett TPMS-omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster
framhjul, höger framhjul, höger bak‐
hjul och vänster bakhjul. Blinkerlam‐
pan vid den aktuella aktiva positionen
lyser tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är
2 minuter för att matcha det första
däck/hjulläget och fem minuter totalt för att matcha alla fyra hjullägen. Om
det tar längre tid avbryts matchnings‐
processen och den måste startas om.
TPMS-givarmatchningsprocessen
består av:
1. Dra åt parkeringsbromsen. På bi‐ lar med automatisk växellåda pla‐
ceras växelväljaren i läget P.
2. Slå på tändningen.3. Tryck på MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
4. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
5. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande visas där du får be‐
kräfta att processen ska startas.
6. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att bekräfta
att mottagaren är i omlärnings‐
läge.
7. Börja med vänster framhjul.
8. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan två gånger
på knappen för att aktiver TPMS-
givaren. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med detta hjul‐
läge.
9. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 8.
10. Fortsätt till höger bakhjul och upp‐
repa processen i steg 8.
Page 253 of 305

Bilvård25111. Fortsätt till vänster bakdäck ochupprepa processen i steg 8.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐ kod har matchats med vänster
bakdäck och att TPMS-match‐
ningsprocessen inte längre är ak‐
tiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt
däcktrycksetiketten.
14. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det vala trycket
3 116.
Temperaturförhållanden Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐ peraturen och trycket i däcket. Däckt‐
rycksvärdena på däckinformations‐
etiketten och i däcktryckstabellen gäl‐ ler för kalla däck, dvs. 20 °C. En tem‐
peraturökning med 10 °C motsvarar
en tryckökning med nästan 10 kPa.
Detta måste man beakta när man
kontrollerar varma däck.Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Mönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl bytas när
profildjupet har nått ner till 2-3 mm
(4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen bytas mot bakhjulen med
regelbundna intervaller. Se till att hju‐
lens rotationsriktning är densamma
som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐ rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐ grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.
Page 254 of 305

252Bilvård9Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.
9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsmuttrar till fälgarna an‐
vänds.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.
Använd snökedjor med fina länkar
som på slitbanan och däckens insidor
har en maximal länkhöjd på 10 mm
med kedjelås.
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor är endast tillåtna på däck
av storleken 215/60 R16 och
225/50 R17.
Användning av snökedjor är inte tillå‐ ten på kompakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Page 255 of 305
Bilvård253
Däckreparationssatsen är placerad
på vänster sida i lastrummet bakom
en lucka.
1. Ta upp däckreparationssatsen från utrymmet.
2. Ta ut kompressorn.3. Ta ut den elektriska anslutnings‐ kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.
4. Skruva på kompressorns luftslang
på anslutningen på tätnings‐
medelsflaskan.
5. Placera tätningsmedelsfalskan i hållaren på kompressorn.
Placera kompressorn nära däcket på ett sådant sätt att tätnings‐
medelsflaskan är upprätt.
6. Skruva av det defekta däckets ventilhatt.
7. Skruva på påfyllningslangen på däckets ventil.
8. Strömställaren på kompressorn måste vara ställd på J.
Page 256 of 305

254Bilvård9. Anslut kompressorns kontakt tilltillbehörsuttaget eller cigarettän‐
daruttaget.
För att undvika att batteriet laddas
ur rekommenderar vi att motorn
får gå.
10. Ställ vippströmställaren på kom‐ pressorn på I. Däcket fylls med
tätningsmedel.
11. Kompressorns tryckmätare indi‐ kerar kortvarigt upp till 6 bar när
tätningsmedelsflaskan håller på
att tömmas (ungefär
30 sekunder). Sedan börjar trycket sjunka.
12. Allt tätningsmedel pumpas in i däcket. Sedan ska däcket fyllas
med luft.
13. Det föreskrivna ringtrycket ska uppnås inom 10 minuter. Ring‐
tryck 3 288. När korrekt luftryck
har uppnåtts stänger du av kom‐
pressorn.
Om det föreskrivna ringtrycket
inte uppnås inom 10 minuter ska däckreparationssatsen demonte‐
ras. Flytta bilen ett däckvarv. An‐
slut reparationssatsen igen och
fortsätt fyllningen 10 minuter. Om
det föreskrivna ringtrycket fort‐
farande inte uppnås är skadan på
däcket för stor. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Släpp ut det överflödiga ring‐
trycket med knappen över tryck‐
indikatorn.
Låt inte kompressorn arbeta längre än 10 minuter.
14. Lossa däckreparationssatsen. När du drar av tätningsmedels‐
flaskan från hållaren ska du trycka
på fästklacken. Skruva på däck‐
påfyllningsslangen på den lediga
anslutningen på tätningsmedels‐
flaskan. Tack vare detta undviker man att tätningsmedel kommer ut.
Förvara däckreparationssatsen i
bagagerummet.
15. Ta bort tätningsmedel som runnit ut med en trasa.
16. Placera den dekal med den maxi‐
malt tillåtna hastigheten som finns på tätningsmedelsflaskan i för‐
arens synfält.
17. Fortsätt körningen omgående så att tätningsmedlet fördelas jämnt i
däcket. Efter ca 10 km körning
(senast efter 10 minuter) ska du
stanna och kontrollera ringtrycket.