88Sistemul de navigaţieÎnlocuirea bateriilor
Apăsaţi în jos pe clema de pe spateletelecomenzii şi ridicaţi tastatura.
Introduceţi noile baterii (tip: AAA/
LR03/UM4 1,5V) asigurându-vă că
au fost instalate corect, apoi puneţi la
loc capacul bateriilor.
Activarea sistemului de navigaţie
Pornirea
Sistemul de navigaţie porneşte
automat la cuplarea contactului. În
alte cazuri, apăsaţi X.
Cu contactul decuplat, sistemul de navigaţie poate fi utilizat timp de
aprox. 20 de minute. Apăsaţi X
pentru a porni din nou sistemul de
navigaţie. Sistemul se va opri
automat la aprox. 20 de minute de la
ultima introducere a datelor de către
utilizator.
Deconectarea
Cu contactul decuplat, sistemul de navigaţie se va opri automat la
deschiderea portierei şoferului.
Cu contactul pornit, apăsaţi X pentru
a opri sistemul de navigaţie.
Comutarea între meniurile sistemului
de navigaţie şi sistemului
InfotainmentCD35 BT USB NAVI
Cu sistemele Infotainment şi de
navigaţie pornite, apăsaţi NAVI (de
pe comenzile coloanei de direcţie)
pentru a comuta între ecranul
sistemului de navigaţie şi cel al
sistemului Infotainment.
Când comenzile Infotainment sunt
folosite pentru schimbarea, de
exemplu, a sursei audio, ecranul
sistemului Infotainment apare
temporar pe ecranul sistemului de
navigaţie. Afişajul revine după un
interval de timp.Notă
Când se comută la ecranul
sistemului Infotainment, se afişează
ceasul.NAVI 50
Cu sistemul de navigaţie activ,
apăsaţi 7 sau menţineţi apăsat q/
r de pe ecranul de afişare pentru a
reveni la meniul de pornire a
sistemului Infotainment.NAVI 80
Cu sistemul de navigaţie activ,
apăsaţi r pe ecranul de afişare (o
dată sau de mai multe ori) pentru a
reveni la pagina de pornire a
sistemului Infotainment.
Sistemul de navigaţie89Informaţiile de pe afişajCD35 BT USB NAVI - Informaţiile de
pe afişajEcran cu meniuri
Ecranul meniului conţine
următoarele:
1. Nume meniu
2. Selecţie submeniuri
3. Bară de derulare pagini de meniu
Pentru a accesa meniul principal,
apăsaţi MENU.
Meniurile pot conţine pagini cu
ecrane multiple. Bara derulantă
indică poziţia curentă.
Meniu rapid
Quick menu (Meniu rapid) conţine o
selecţie presetată a unor articole din
meniu folosite în mod obişnuit (de ex.,
ascundere hartă, anulare traseu,
activare/dezactivare comandă
vocală).
Pentru accesarea Meniului rapid,
apăsaţi butonul central de pe
telecomandă.Ecranul cu hartaEcranul hărţii conţine următoarele:
1. Avertizarea despre următoarea zonă de risc aflată la o anumită
distanţă (camere de
supraveghere viteză fixe sau
mobile, şcoală etc.)
2. Limită de viteză. Se aprinde în roşu şi clipeşte dacă este
depăşită limita de viteză
3. Numele următorului drum principal sau informaţii despre
semne rutiere, dacă este cazul
4. Bară laterală pentru trafic: Afişarea incidentelor de pe şosea,indicator recepţie informaţii
despre trafic
5. Ora curentă
6. Direcţia şi distanţa faţă de următoarea schimbare de direcţie
7. Temperatura exterioară (în funcţie de autovehicul)
8. Informaţii deplasare, de ex. ora estimată a sosirii, distanţa totală
rămasă
9. Locaţia curentă
10. Informaţii despre sistemul audio
11. Busolă
Sistemul de navigaţie91Ecranul cu harta
Pentru a accesa ecranul hărţii fără
ghidarea în traseu, apăsaţi 7 urmat
de sHARTĂ de pe ecranul de
afişare. Consultaţi (NAVI 50)
"Răsfoire hartă" din secţiunea
"Ghidare" 3 117.
Apăsaţi oriunde pe hartă. Cursorul indică poziţia selectată în prezent.
Pentru a derula în cadrul unei hărţi,
trageţi cursorul în direcţia necesară.
Pentru a accesa ecranul hărţii cu
ghidarea în traseu, apăsaţi 7, urmat
de yNAVI de pe ecranul de afişare şi
introduceţi o destinaţie. Consultaţi
(NAVI 50) "Introducerea destinaţiei"
3 108.
Ecranul hărţii (cu sau fără ghidare pe traseu) conţine următoarele comenzi
şi informaţii:
1. ⇦/⇨: Rotirea hărţii spre stânga/ dreapta
2. ⇧/⇩ : Punct de vizualizare (vedere
de la înălţime mică/mare)
3. OK (cu numărătoarea inversă):
Confirmă acţiunile
4. Meniul Opţiuni
5. r : Revenire la ecranul anterior
6. ] : Schimbare scară (mărire/
micşorare)
7. Busolă (apăsaţi pentru comutare între modurile hartă 2D/3D)8. Numele următorului drumprincipal sau informaţii despre
semne rutiere, dacă este cazul
9. Ora curentă
10. Direcţia şi distanţa faţă de următoarea schimbare de direcţie
11. Informaţii deplasare, de ex. ora estimată a sosirii, distanţa totală
rămasă
12. Informaţii despre sistemul audio
13. K: Locaţia curentă
14. Traseu calculat şi schimbări de direcţie
15. Meniul Acasă
Sistemul de navigaţie93Ecranul cu harta
Pentru a accesa ecranul hărţii fără
ghidarea în traseu, apăsaţi 7, urmat
de sHartă (dacă este disponibilă).
Consultaţi (NAVI 50) "Răsfoire hartă"
din secţiunea "Ghidare" 3 117.
Apăsaţi oriunde pe hartă. Cursorul
indică poziţia curentă. Pentru a derula
în cadrul unei hărţi, trageţi harta în
direcţia necesară. Pentru a readuce
cursorul la poziţia actuală a
autovehiculului în orice moment,
apăsaţi =.
Pentru a accesa ecranul hărţii cu
ghidarea în traseu, apăsaţi 7, urmat
de ýNav de pe ecranul de afişare şi
introduceţi o destinaţie. Consultaţi
(NAVI 50) "Introducerea destinaţiei"
3 108.
Apăsaţi oriunde pe hartă. Cursorul
indică poziţia curentă. Pentru a derula
în cadrul unei hărţi, trageţi harta în direcţia necesară.
Ecranul hărţii (cu sau fără ghidare pe
traseu) conţine următoarele comenzi
şi informaţii:
1. ä/å : Rotirea hărţii spre stânga/
dreapta
2. â/ã : Punct de vizualizare
(vedere de la înălţime mică/mare)
3. OK (cu numărătoarea inversă):
Confirmă acţiunile
4. Meniul Opţiuni (pentru setările
hărţii şi traseului)
5. q : Revenire la ecranul anterior
6. ¼/¾ : Schimbare scară (mărire/
micşorare)
7. Ô : Busolă (apăsaţi pentru
comutare între modurile hartă 2D,
3D şi 2D nord)8. Numele următorului drum principal sau informaţii despre
semne rutiere, dacă este cazul
9. Ora curentă
10. Direcţia şi distanţa faţă de următoarea schimbare de direcţie
11. Informaţii deplasare, de ex. ora estimată a sosirii, distanţa totală
rămasă
12. Informaţii despre sistemul audio (apăsaţi pentru a accesa sursa
audio)
13. Traseu calculat şi schimbări de direcţie
14. K: Locaţia curentă
15. Meniul Acasă
96Sistemul de navigaţieafişare şi introduceţi o destinaţie.
Consultaţi (NAVI 80) "Introducerea
destinaţiei" 3 108.
Ecranul hărţii (cu sau fără ghidare pe
traseu) conţine următoarele comenzi
şi informaţii:
1. Limită de viteză (se aprinde în roşu şi clipeşte dacă este
depăşită limita de viteză)
2. o: Schimbare scară (mărire/
micşorare)
3. Numele următorului drum principal sau informaţii despre
semne rutiere, dacă este cazul
4. ô Calitatea aerului exterior
5.g: Informaţii despre telefon
6. Temperatura exterioară
7. Ceasul
8. Informaţii din trafic, de ex. incidente de pe traseu, indicator alrecepţiei, hartă trafic
9. Informaţii deplasare, de ex. ora estimată a sosirii, distanţa totală
rămasă, stadiul deplasării (steag verde/steag roşu)
Rezumatul traseului
10. Busolă (apăsaţi pentru comutare între modurile hartă 2D/3D)
11. Schimbarea volumului sonor al instrucţiunilor de ghidare
12. <: Meniul tip pop-up
13. Direcţia şi distanţa faţă de următoarea schimbare de direcţie
14. Informaţii despre sistemul audio
15. K: Locaţia curentă (cursor)
Traseu calculat şi schimbări de
direcţie
16. r: Revenire la ecranul anteriorImagini bandă
În timpul ghidării pe traseu, înainte de fiecare schimbare majoră de drum, se
afişează automat o vedere 3D a
intersecţiei (cu o săgeată de viraj şi
semne de circulaţie). Vederea
normală este reluată după ce aţi
trecut de intersecţie.
Pentru a dezactiva vederea imaginilor benzii, consultaţi (NAVI 80) "Setări
avansate" din "Setarea sistemului de
navigaţie" de mai jos.Zoom automat
În timpul ghidării pe traseu, înainte de fiecare schimbare a direcţiei se
afişează automat o vedere de
aproape a intersecţiei. Vederea
normală este reluată după ce aţi
trecut de intersecţie.
Pentru a dezactiva funcţia de zoom
automat, consultaţi (NAVI 80) "Setări
avansate" din "Setarea sistemului de
navigaţie" de mai jos.
Sistemul de navigaţie103Show fewer menu options
(Prezentare mai puţine opţiuni de
meniu)
Permite simplificarea meniului,
pentru a facilita utilizarea optimă a
acestuia. Pentru a reactiva toate
opţiunile, selectaţi din nou această
pictogramă.Change language (Schimbare limbă)
Pentru a schimba limba, selectaţi
Language (Limbă): ; limba dorită
poate fi apoi selectată din listă.Reset factory settings (Resetare
setări din fabricaţie)
Pentru resetarea tuturor parametrilor
sistemului şi ştergerea tuturor datelor
personale.
Selectaţi Reset factory settings
(Resetare setări din fabricaţie) în
meniul principal, apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran cu ajutorul butoanelor programabile.
Resetare parţială: permite ştergerea
tuturor datelor personale (favorite,
destinaţii recente etc.).
După resetare, sistemul va fi repornit
în limba engleză.NAVI 50 - Setarea sistemului de
navigaţie
Apăsaţi 7 urmat de yNAVI / ýNav ,
apoi Opţiuni . Acest ecran de meniu vă
permite să verificaţi şi să actualizaţi
următoarele setări ale hărţii şi ale
sistemului de navigaţie:
● Avertismente
● Setările traseului
● Setări hartă
● Setări vocale
● Format coordonate
● GPS
● Actualizarea hărţilor
● Trafic (în funcţie de versiune)Avertismente
Selectaţi Avertismente pentru a
accesa următoarele setări (opriţi dacă
nu este cazul):
● Avertizare la depăşirea vitezei
(activat/dezactivat)
● Limita de viteză întotdeauna
vizibilă (activat/dezactivat)●Avertismente în punctele de
alertă (activat/dezactivat)
● Distanţă de prealertare (0 m/
200 m/500 m)
Disponibile în funcţie de
versiune.
Avertizare la depăşirea vitezei : Harta
digitală conţine limite de viteză pentru
anumite şosele. Avertismentele audio şi/sau vizuale sunt declanşate când
autovehiculul depăşeşte limita de viteză.
Limita de viteză întotdeauna vizibilă :
Limita de viteză pentru anumite
şosele este întotdeauna vizibilă pe
ecran.
Avertismente în punctele de alertă : În
momentul în care autovehiculul trece
de un punct de alertă (permanent sau
temporar), precum la intrarea într-o
zonă cu potenţial periculos care
necesită o atenţie deosebită, se
declanşează avertismentele audio şi
vizuale.
Distanţă de prealertare : Selectaţi o
distanţă pentru declanşarea
notificărilor de avertizare de depăşire a punctelor de alertare.
Sistemul de comandă vocală133Când este activat, meniul principal
Comanda vocală este afişat, iar
indicatorul de recunoaştere vocală
din colţul din dreapta sus indică
starea sistemului şi nivelurile de
optimizare:Verde:recunoaştere vocală
optimăPortocaliu:recunoaştere vocală
bunăRoşu:recunoaştere vocală
medieMicrofon é:Sistemul este gata să
primească o comandă
vocalăDifuzor l:Instrucţiunile vocale
sunt date în prezent de
sistemSe încarcă
pictograma:Se încarcă dateleComenzile sistemului de
navigaţie
NAVI 50
Activarea recunoaşterii vocale
Pentru activarea funcţiei de
recunoaştere vocală în timpul
navigaţiei:
Apăsaţi 5 din comenzile de pe
coloana de direcţie; în colţul din
stânga jos se afişează 5 împreună cu
informaţiile sistemului audio.
Notă
În timpul utilizării funcţiei de
recunoaştere vocală, redarea sursei audio se întrerupe.
Pentru un ghid al utilizării comenzilor
vocale, consultaţi (NAVI 50) "Ajutor"
din secţiunea "Informaţii generale"
3 131.
NAVI 80
Activarea recunoaşterii vocale
Pentru activarea funcţiei de
recunoaştere vocală:Apăsaţi 5 de pe comenzile de pe
coloana de direcţie pentru a deschide meniul principal Comanda vocală .
După ton, rostiţi " Destinaţie" pentru a
introduce o adresă nouă. Rostiţi
" Adresă ", apoi rostiţi destinaţia
completă a noii adrese (număr,
numele străzii, oraşul de destinaţie).
Se afişează adresa recunoscută de
sistem. Confirmaţi destinaţia când vi
se solicită acest lucru, pentru a
începe ghidarea.
Ca alternativă, după ton, rostiţi
" Destinaţii recente " pentru accesarea
unei liste a celor mai recente
destinaţii introduse şi selectaţi
destinaţia dorită.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi (NAVI 80) "Introducerea
destinaţiei" din secţiunea "Sistemul
de navigaţie" 3 108.
140TelefonulSelectaţi telefonul dorit din listă şi
confirmaţi apăsând OK. Un mesaj pe
afişaj confirmă conectarea
telefonului.
CD35 BT USB - Conectarea manuală Pentru schimbarea telefonului
conectat la sistemul de telefon
handsfree, apăsaţi SETUP / TEXT şi
selectaţi Bluetooth connection
(Conexiune Bluetooth) (sau apăsaţi
TEL când niciun dispozitiv nu este
conectat). Lista de dispozitive indică
telefoanele deja sincronizate.
Selectaţi telefonul dorit din listă şi
confirmaţi prin rotirea şi apăsarea
butonului rotativ central. Un mesaj pe afişaj confirmă conectarea
telefonului.
NAVI 50 - Conectarea manuală
Pentru a schimba telefonul conectat
la sistemul de telefon handsfree,
apăsaţi 7 urmat de ÿSETĂRI , apoi
Bluetooth de pe ecranul de afişare
(sau selectaţi Telefon din pagina de
pornire).Apoi selectaţi Vizualizarea listei
dispozitivelor Bluetooth . Lista de
dispozitive indică telefoanele deja
sincronizate.
Selectaţi telefonul dorit din listă şi
confirmaţi apăsând OK. În funcţie de
versiune, se afişează J lângă
telefonul selectat pentru a indica
conectarea.
NAVI 80 - Conectarea manuală
Pentru a schimba telefonul conectat
la sistemul telefonic handsfree, din
pagina de pornire, apăsaţi MENIU,
apoi Telefon , urmat de Setări de pe
ecranul de afişare.
Apoi selectaţi Administrare
dispozitive . Lista de dispozitive indică
telefoanele deja sincronizate.
Selectaţi telefonul dorit din listă.
Deconectarea unui telefon
Dacă telefonul mobil este oprit,
telefonul va fi deconectat automat de
la sistemul de telefon handsfree.
În timpul deconectării, dacă un apel
este în desfăşurare, conversaţia va
comuta automat la telefonul mobil.R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Deconectarea unui telefon
Pentru a deconecta un dispozitiv
audio de la sistemul Infotainment,
apăsaţi TEL (sau SETUP ) şi selectaţi
Bluetooth connection (Conexiune
Bluetooth) . Selectaţi dispozitivul dorit
din lista de dispozitive, apoi selectaţi
Disconnect the device (Deconectare
dispozitiv) prin rotirea şi apăsarea
OK . Un mesaj pe afişaj confirmă
deconectarea telefonului.
CD35 BT USB - Deconectarea unui
telefon
Pentru a deconecta un dispozitiv
audio de la sistemul Infotainment,
apăsaţi SETUP / TEXT şi selectaţi
Bluetooth connection (Conexiune Bluetooth) . Selectaţi dispozitivul dorit
din lista de dispozitive, apoi selectaţi
Disconnect the device (Deconectare
dispozitiv) prin rotirea şi apăsarea
butonului rotativ central. Un mesaj pe afişaj confirmă deconectarea
telefonului.