Page 65 of 227

Bancos, sistemas de segurança63passageiro dianteiro, o sistema deairbags do passageiro dianteiro
deve ser desactivado. Isto aplica-
-se igualmente a determinados
sistemas de retenção para
crianças conforme indicados na
tabela  3 64.
Desactivação de airbag  3 61.
Etiqueta do airbag  3 56.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
As crianças devem viajar viradas
para a parte traseira do veículo até o
mais tarde que for possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, sofre menos pressão no caso de um
acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou
saiam do veículo pelo lado oposto ao trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar
a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído. 
         
        
        
     
        
        Page 68 of 227

66Bancos, sistemas de segurançaBancos traseiros - Combi, Cabina duplaClasse de peso e idade2.ª fila de bancos13.ª fila de bancosGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
UU
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosU 2U2Grupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
U 2U2
1:Se necessário, deslizar os bancos dianteiros ajustáveis para a frente para instalar um sistema de retenção para
crianças nestes bancos. Poderá não haver folga suficiente para instalar determinados sistemas de retenção para
crianças em veículos equipados com bancos dianteiros fixos.2:Sistemas de segurança para crianças virados para a frente: Remover o encosto de cabeça  3 44 antes de instalar o
sistema de segurança para crianças. O banco em frente a esta posição de instalação não deve estar a mais de meio
curso nas respectivas calhas. A inclinação máxima do encosto do banco é de 25°. Ajuste dos bancos  3 46.U:Adequado para sistemas de segurança da categoria universal para utilização neste grupo de peso e idade,
conjuntamente com o cinto de segurança de três pontos.X:Posição do banco não adequada para crianças nesta classe de peso e idade. 
         
        
        
     
        
        Page 70 of 227

68Bancos, sistemas de segurança1:Se necessário, deslizar os bancos dianteiros ajustáveis para a frente para instalar um sistema de retenção paracrianças nestes bancos. Poderá não haver folga suficiente para instalar um sistema de retenção para crianças em
veículos equipados com bancos dianteiros fixos.2:Sistemas de segurança para crianças virados para a frente: Remover o encosto de cabeça  3 44 antes de instalar o
sistema de segurança para crianças. O banco em frente a esta posição de instalação não deve estar a mais de meio curso nas respectivas calhas. A inclinação máxima do encosto do banco é de 25°. Ajuste dos bancos  3 46.IUF:Próprio para sistemas de segurança  ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso.X:Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.IL:Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi- -universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3:Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças de tamanho máximo na classe
de peso 9 a 18 kg.B - ISO/F2:Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe de peso 9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X:Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe depeso 9 a 18 kg.C - ISO/R3:Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por peso até aos 18 kg.D - ISO/R2:Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso
até aos 18 kg.E - ISO/R1:Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais novas na classe de peso até
13 kg. 
         
        
        
     
        
        Page 73 of 227

Arrumação71Suporte para bebidas
Os suportes para bebidas estão
situados de cada lado do painel de
instrumentos, no centro do painel de
instrumentos inferior e na área dos
bancos traseiros.
Existem suportes para bebidas
adicionais nas costas do banco
traseiro central rebatido  3 71,  3 49.
Os suportes para bebidas também podem ser utilizados para a unidade
do cinzeiro portátil  3 83. Remover a
unidade do cinzeiro portátil para
utilizar os suportes para bebidas.
Arrumação na parte
dianteira do veículo
Existem cabides para casacos na
divisória da cabina e nas pegas
situadas no forro do tejadilho.
As bolsas nas portas dianteiras têm
suportes para copos.
Rebater o encosto do banco
central
O encosto do banco central, quando
completamente dobrado para trás,
dispõe de um compartimento de
arrumação, um suporte para bebidas
e um tabuleiro para documentos.Premir o botão (com a seta) no lado
traseiro do encosto para destrancar o tabuleiro para documentos e aceder
aos compartimentos de arrumação.
Para instalar o tabuleiro para
documentos, inserir a(s)
extremidade(s) em qualquer uma das
ranhuras junto ao suporte para
bebidas.
É necessário voltar a colocar sempre o tabuleiro para documentos na
respectiva posição original antes de
levantar o encosto do banco. 
         
        
        
     
        
        Page 76 of 227

74ArrumaçãoBagageira
Cobertura da bagageira Chapeleira traseira
Não colocar quaisquer objectos
demasiado pesados ou com arestas
vivas sobre a chapeleira traseira.
A carga máxima permitida é de
50 kg.9 Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem deslocar-se no
interior do veículo e provocar
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo.
A chapeleira traseira pode ser
montada em 2 posições, ou seja, na
posição superior ou na posição
inferior.
É igualmente possível rebater para
cima a chapeleira traseira, permitindo
uma maior flexibilidade na bagageira.
Remoção
Para remover, soltar a chapeleira dos
respectivos fixadores de ambos os
lados.
Se os bancos traseiros  3 49
estiverem rebatidos, retirar a
chapeleira e arrumá-la
horizontalmente à frente dos bancos
traseiros rebatidos.
Instalação
Reinstalar a chapeleira engatando os fixadores de ambos os lados.
Olhais de fixação
Estão montados olhais de fixação na
bagageira para permitir prender a
carga e impedi-la de deslizar
utilizando cintas de fixação ou a rede
do piso da bagageira. 
         
        
        
     
        
        Page 77 of 227
Arrumação75
Poderá haver olhais de fixação no
piso do veículo e/ou na parede
lateral. O número e a localização dos olhais de fixação poderá variar
consoante o veículo.
A força máxima aplicada nos olhais
de fixação não deve ultrapassar os
6250 N a 30°.
Rede de segurança
A rede de segurança pode ser
instalada atrás dos bancos dianteiros
ou bancos traseiros.
Não se deve transportar passageiros
atrás da rede de segurança.
Instalação
Soltar as tampas no forro do tejadilho (utilizando uma chave de fendas deponta chata) para aceder aos
suportes de montagem e, em
seguida, inserir as hastes da rede da
bagageira nas posições de
montagem à esquerda e à direita e
prender.
Prender as correias aos olhais de
fixação ou aos anéis por detrás dos
bancos e em seguida esticar as
correias.
Desmontar Remover a tensão das correias e
soltá-las dos olhais de fixação ou
anéis. Remover as hastes de rede
das respectivas posições de
montagem e fechar as tampas. 
         
        
        
     
        
        Page 78 of 227

76ArrumaçãoTriângulo de pré-
-sinalização
O triângulo de pré-sinalização podeser arrumado no espaço por baixo
dos bancos.
Compartimento de arrumação por
baixo do banco  3 72.
Kit de primeiros socorros O kit de primeiros socorros pode ser
arrumado no espaço por baixo dos
bancos.
Compartimento de arrumação por
baixo do banco  3 72.Sistema de bagageira
de tejadilho
Bagageira de tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda- -se a utilização do sistema de porta-
-bagagens do tejadilho aprovado
para o veículo. Para mais
informações, contactar a oficina.
Seguir as instruções de montagem e
desmontar o porta-bagagens do
tejadilho quando não estiver a ser
utilizado.
Advertência
Se estiverem montados pneus de
tamanho 215/60 R17 C, consultar
uma oficina antes de instalar uma
bagageira de tejadilho.
Consultar "Indicações de
carregamento" abaixo para mais
informações.Indicações de
carregamento
● Objectos pesados no compartimento de carga deverão
ser uniformemente distribuídos e colocados o mais para a frentepossível. Se se puder empilhar
objectos, os objectos mais
pesados devem ficar por baixo.
● Prender os objectos com cintas fixadas aos olhais de fixação
3  74.
● Prender objectos soltos na bagageira para evitar que
deslizem.
● Ao transportar objectos na bagageira, os encostos dos
bancos traseiros não devem estar inclinados para a frente.
● Não deixar que a carga passe para além da extremidade
superior dos encostos dos
bancos.
● Não colocar quaisquer objectos no painel de instrumentos. 
         
        
        
     
        
        Page 83 of 227
Instrumentos, elementos de manuseamento81Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. Líquido do limpa-
-pára-brisas é pulverizado sobre o
pára-brisas.
puxar curto:limpa-pára-brisas
faz uma
passagempuxar prolon‐
gado:limpa-pára-brisas
funciona com
algumas
passagensLimpa-vidros do óculo
traseiro e lava-vidros doóculo traseiro
Rodar a alavanca:
7:desligadoe:funcionamento do limpa-pára-
-brisasf:líquido do lava-pára-brisas é
pulverizado sobre o óculo
traseiro
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
Temperatura exterior
Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma
subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço de tempo.
Se a temperatura exterior descer
para 3 °C, a  °C pisca no Centro de
Informação do Condutor (CIC) a fim de alertar para condições de estrada
com gelo. Continuará intermitente até
a temperatura subir acima dos 3 ºC.