Page 57 of 161

Radio57Activación y desactivación del RDS
Active o desactive RDS-AF pulsando
el mando giratorio central.
Servicio I-Traffic (información de
tráfico)
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
de FM que transmiten noticias sobre
el tráfico.Activar y desactivar el servicio I-Traf‐ fic
Para activar y desactivar el servicio
de avisos de tráfico:
Pulse SETUP / TEXT y gire el mando
giratorio central para acceder al menú Funciones radio . Pulse el
mando para seleccionar.
Gire el mando giratorio para seleccio‐ nar i Tráfico y active o desactive la
función pulsando el mando.
● Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrum‐pirá la reproducción de CD/MP3
mientras dure el aviso de tráfico.
● Los avisos de tráfico no se emiti‐
rán automáticamente cuando se
seleccione la banda de frecuen‐cias LW o AM. Cambie la fuente
de audio o banda de frecuencias
a FM para garantizar que los avi‐
sos de tráfico se emitan automá‐ ticamente.Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico,
p. ej., durante la reproducción de un
CD/MP3: Pulse el mando giratorio central (o /).
Se interrumpe el aviso de tráfico, pero
el servicio de información de tráfico
permanece activado.
Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM emiten información de texto rela‐
cionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
Mantenga pulsado SETUP / TEXT
para ver dicha información.
Pulse / o espere durante
30 segundos para volver a la pantalla original.
NAVI 50 - Funciones RDS
Configuración de RDS
Pulse Opciones en la pantalla. Se
pueden modificar los siguientes ajus‐
tes:
● RDS (Activar/Desactivar)
No es preciso desactivarlo.
● TA (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● Región /AF (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● Noticias (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● AM (Activar/Desactivar)
No es preciso desactivarlo.
● Actualizar lista (Activar/Desacti‐
var)
Consulte ((NAVI 50)) "Listas de
memorización automática" 3 54.
Page 58 of 161

58RadioTA (Anuncios de tráfico)
Con TA activado:
● Los anuncios de tráfico de deter‐
minadas emisoras de radio FM (y
emisoras DAB, si están disponi‐
bles) se transmiten automática‐
mente.
● La reproducción de radio y de au‐
dio auxiliar queda interrumpida
durante la emisión de los anun‐
cios de tráfico.
Nota
La transmisión automática de anun‐
cios de tráfico se desactiva si se
ajusta la banda de frecuencia AM.Región/AF
Si se activa la función RDS y se activa
Región /AF :
La frecuencia de ciertas emisoras FM puede cambiar dependiendo del área
geográfica.
Una mala recepción puede generar,
en ocasiones, cambios erráticos e
inoportunos de frecuencia. Desco‐
necte Región /AF en caso necesario.Noticias
Con Noticias activado:
● Las noticias de determinadas emisoras de radio FM (y emiso‐ras DAB, si están disponibles) se
transmiten automáticamente.
● La reproducción de radio y de au‐
dio auxiliar queda interrumpida
durante la emisión de los anun‐
cios de tráfico.
Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM (y emisoras DAB, si están dispo‐
nibles) emiten información de texto
relacionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
NAVI 80 - Funciones RDS
Configuración de RDS
Para acceder al menú de ajustes de
la radio desde la página Inicio, pulse
MENÚ , Multimedia y, a continuación,
Ajustes y Radio en la pantalla.
Pulse < para abrir un menú emer‐
gente y acceder a la opción "Ajustes
de la radio".Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de la radio:
● activar/desactivar la búsqueda de frecuencias alternativas (AF)
● activar/desactivar el servicio I-Traffic
● activar/desactivar el tipo de pro‐ grama
● actualizar la lista de emisoras memorizadasFrecuencia alternativa (AF)
Active la función RDS-AF para sinto‐
nizar en todo momento la mejor fre‐
cuencia de transmisión posible para la emisora seleccionada
Una mala recepción puede generar,
en ocasiones, cambios erráticos e
inoportunos de frecuencia. Desactive
la función RDS-AF en caso necesa‐
rio.I-Traffic (información de tráfico)
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
de FM que transmiten noticias sobre
el tráfico.
Active la función I-Traffic para recibir
automáticamente los boletines de trá‐ fico en el momento de su emisión.
Page 59 of 161

Radio59Búsqueda de un tipo de programa
(PtY)
Active la función PtY para que apa‐
rezca el tipo de programa emitido (por
ejemplo: noticias, deporte)Actualizar lista de radios
Consulte (NAVI 80) "Listas de memo‐
rización automática" 3 54.
Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM emiten información de texto rela‐
cionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
Para comprobar la información de
texto de cualquier modo de radio (por
ejemplo: Presintonía , Lista ,
Frecuencia ), pulse < para abrir un
menú emergente y acceder a la op‐
ción de información de texto.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Información general
● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas (servicios) de ra‐
dio en la misma frecuencia (con‐
junto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre
los que figura información de trá‐
fico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐
ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● El sonido no se debilita, algo muy
habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce
a un volumen constante.
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
Si la señal DAB es demasiado débil para que pueda recogerla el
receptor, el sistema cambia al
mismo programa de otra emisora DAB o FM.
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐ jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐
blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción.
Page 60 of 161

60Reproductor de CDReproductor de CDInformación general.....................60
Uso .............................................. 61Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio, de MP3 y también de
WMA.
CD16 BT, CD18 BT: También se pue‐ den reproducir archivos en formato
AAC y WAV.
Información importante sobre los
CD de audio y de MP3/WMAAtención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
● Los CD de audio con protección
contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio, pue‐
den no reproducirse o hacerlo in‐
correctamente.
● Los CD-R, CD-RW y archivos WMA con Gestión de derechos
digitales (DRM) grabados por
uno mismo que provienen de
tiendas de música en línea pue‐ den no reproducirse correcta‐
mente o no reproducirse.
● En CD mixtos (combinaciones de
audio y datos, por ejemplo,
MP3), sólo se detectarán y repro‐ ducirán las pistas de audio.
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia son más vulnerables a
una manipulación incorrecta que
los CD pregrabados. Se debe asegurar una manipulación co‐
rrecta de los mismos, especial‐
mente en el caso de los CD-R y CD-RW de grabación propia,
véase más abajo.
● Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
Page 61 of 161

Reproductor de CD61● Guarde de nuevo los CD en susfundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la sucie‐
dad y los daños.
● La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente
del reproductor de audio en el in‐
terior del dispositivo y ocasionar
averías.
● Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
● Se aplican las restricciones si‐ guientes para los CD de MP3/
WMA:
Sólo se pueden leer archivos
MP3 y WMA.
Profundidad máxima de la es‐
tructura de carpetas: 11 niveles.
Número máximo de archivos
MP3 y/o WMA que se pueden
guardar: 1000 archivos.
Extensiones de listas de repro‐
ducción aplicables: .m3u, .pls.Las entradas de las listas de re‐ producción deben estar en forma de rutas relativas.
● El funcionamiento de los archi‐ vos MP3 y WMA es idéntico.
Cuando se carga un CD con ar‐ chivos WMA, se muestran los
menús relacionados con MP3.
Uso CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Uso del reproductor de CD
Iniciar la reproducción de CD
Encienda el sistema de infoentreteni‐
miento (pulsando m) e inserte el CD
con la cara impresa hacia arriba en la ranura para CD hasta que sea intro‐
ducido: la reproducción del CD se ini‐
cia automáticamente.
Si ya hay un CD en la unidad, pulse
repetidamente MEDIA para seleccio‐
nar la fuente de audio deseada: se
inicia la reproducción del CD.Nota
Dependiendo de los datos guarda‐
dos en el CD de audio o CD de MP3, se mostrará en pantalla una infor‐
mación distinta acerca del CD y la
pista de música actual.
Seleccionar un álbum o una pista Gire OK para seleccionar un álbum o
una pista de la lista.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente 2 o 3 una o va‐
rias veces.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado 2 o 3 para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Reproducción aleatoria
Durante la reproducción del CD,
mantenga pulsado el botón número
2 o 4 (de los botones de emisora
1...6) para activar la reproducción
aleatoria.
MIX aparece en la pantalla cuando
está activada la reproducción aleato‐
ria.
Page 62 of 161

62Reproductor de CDNota
En un CD de MP3, la función de re‐
producción aleatoria se aplica al ál‐
bum actual.
Mantenga pulsado de nuevo el botón
número 2 o 4 para desactivarla.
Desaparece MIX de la pantalla.
La reproducción aleatoria también se puede desactivar expulsando el CD.
Nota
La reproducción aleatoria no se des‐ activa cuando se desconecta el sis‐
tema de audio o se cambia la fuente.
Pausa
Pulse brevemente m, @ o ! y # si‐
multáneamente para interrumpir la
reproducción de un CD o MP3. Pulse de nuevo para reanudar la reproduc‐
ción.
La función de pausa se desactiva au‐ tomáticamente cuando se ajusta el
volumen, se cambia la fuente de au‐
dio o se emiten mensajes de informa‐ ción automáticos.Mostrar información de texto
adicional (CD-Text o etiqueta ID3)
Después de seleccionar una pista o
un álbum, pulse brevemente TEXT o
el botón número 5 (de los botones de
emisora 1...6) para acceder a la infor‐
mación de texto disponible en el CD
(p. ej.: nombre del artista, nombre del
álbum o nombre de la canción).
Para mostrar toda la información de
texto de una vez, mantenga pulsado
el botón número 5 o TEXT .
Para salir de la pantalla, pulse /.
Extraer un CD
Pulse d: El CD será expulsado de la
ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
CD35 BT - Uso del reproductor de
CD
Iniciar la reproducción de CDEncienda el sistema de infoentreteni‐
miento (pulsando m) e inserte el CD
con la cara impresa hacia arriba en laranura para CD hasta que sea intro‐
ducido: la reproducción del CD se ini‐ cia automáticamente.
Si ya hay un CD en la unidad, pulse
repetidamente MEDIA para seleccio‐
nar la fuente de audio deseada: se
inicia la reproducción del CD.
Nota
Dependiendo de los datos guarda‐
dos en el CD de audio o CD de MP3, se mostrará en pantalla una infor‐mación distinta acerca del CD y la
pista de música actual.
Seleccionar un álbum o una pista
Gire el mando giratorio central para
seleccionar un álbum o una pista de
la lista.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente 2 o 3 una o va‐
rias veces.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado 2 o 3 para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Page 63 of 161

Reproductor de CD63Reproducción aleatoria
Pulse SETUP / TEXT para acceder al
menú de ajustes.
Gire el mando giratorio central para
seleccionar Ajustes audio y pulse el
mando para confirmar.
Seleccione Azar y pulse el mando
para activar la función.
Nota
En un CD de MP3/WMA, la función
de reproducción aleatoria se aplica
al álbum actual y luego continúa en
el siguiente álbum.
Pausa
Pulse brevemente el mando giratorio
de volumen, @ o ! y # simultánea‐
mente para interrumpir la reproduc‐
ción de un CD o MP3. Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.
La función de pausa se desactiva au‐ tomáticamente cuando se ajusta el
volumen, se cambia la fuente de au‐
dio o se emiten mensajes de informa‐ ción automáticos.Mostrar información de texto
adicional (CD-Text o etiqueta ID3)
Después de seleccionar una pista o
un álbum, mantenga pulsado el
mando giratorio central para acceder
a la información de texto disponible
en el CD (p. ej., nombre del artista, del álbum o de la canción).
Para salir de la pantalla, pulse /.
Extraer un CD
Pulse d: El CD será expulsado de la
ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
Page 64 of 161

64Entrada AUXEntrada AUXInformación general.....................64
Manejo ......................................... 64Información general
Se dispone de una toma AUX para la
conexión de fuentes de audio exter‐
nas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Manejo
Una fuente de audio conectada a la
entrada AUX sólo puede activarse
mediante los mandos de la fuente de audio, es decir , no a través del sis‐
tema de infoentretenimiento. Sólo
debe seleccionarse una pista directa‐
mente en la fuente de audio cuando
el vehículo está parado.Atención
Antes de conectar o desconectar
un dispositivo auxiliar, p. ej.: un re‐ productor de CD portátil, apague
el reproductor y el sistema de in‐
foentretenimiento para evitar pro‐
blemas en la calidad del sonido y
posibles daños al equipo.
Tras conectar el enchufe tipo jack, el
sistema detecta la fuente de audio
automáticamente. Dependiendo del
volumen de grabación, puede haber
un retardo antes de que se escuche
la fuente de audio.
No se muestran ni el nombre del ar‐
tista ni de la pista en pantalla.