Page 105 of 131

Radio105
Impostare RDS su On o Off .
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà au‐ tomaticamente quando viene cam‐
biata una stazione radio (mediante
funzione di ricerca o pulsante di me‐
morizzazione).
Avviso
Le opzioni seguenti sono disponibili
solo se RDS è impostato su On.
Opzioni RDS
Attivazione e disattivazione dellaregionalizzazione
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐ smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare Regionale su On o Off .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni
vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS nascondono il
nome del programma nella riga di vi‐
sualizzazione per visualizzare infor‐
mazioni aggiuntive.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Impostare Blocca scorrimento testo
su On.Testo radio
Se la funzione RDS è attivata e si sta ricevendo una stazione RDS, le infor‐
mazioni sul programma e la traccia
musicale correnti sono visualizzate
sotto il nome del programma.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
On o Off .
Volume TA
È possibile predefinire il volume degli annunci sul traffico (TA). Per una de‐
scrizione dettagliata 3 98.
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere TP.
Page 106 of 131
![OPEL MOKKA 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 106Radio●Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zi OPEL MOKKA 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 106Radio●Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zi](/manual-img/37/21323/w960_21323-105.png)
106Radio●Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zioni sul traffico.
● Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione suc‐
cessiva che trasmette informa‐
zioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
nel menu principale della radio.
● Gli annunci sul traffico vengono riprodotti al volume predefinito
per gli annunci sul traffico 3 98.
● Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato, la riproduzione del CD/brano MP3 viene interrotta
per la durata dell'annuncio sul
traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere TP o la manopola multifun‐
zione per confermare il messaggio di
cancellazione sul display.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi radio (ser‐
vizi) su un'unica frequenza (en‐
semble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
Page 107 of 131

Radio107● Finché un dato ricevitore DAB èin grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● Non esiste il fading (indeboli‐ mento del suono tipico della rice‐zione AM o FM). Il segnale DAB
viene riprodotto a volume co‐
stante.
● Se il segnale DAB è troppo de‐ bole per poter essere captato dal
ricevitore, la ricezione si inter‐
rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐ vando Risintonizzazione
automatica e/o Risintonizz.
autom. DAB-FM nel menu impo‐
stazioni DAB.
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM risulta notevol‐ mente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con migliore ricezione. Se è attivato TP
3 104, vengono prodotti gli an‐
nunci sul traffico della stazione
FM al momento con migliore ri‐
cezione. Disattivare TP se la ri‐
cezione DAB non dovesse es‐
sere interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Configurazione di DAB
Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio ,
poi Impostazioni DAB .
Le seguenti opzioni sono disponibili
nel menu di configurazione:
Collegamento ensemble automatico
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa allo stesso servizio (pro‐
gramma) su un altro ensemble DAB(frequenza) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato dal ricevitore.
Impostare la funzione su On o Off .
Collegamento automatico DAB-FM
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente al servizio DAB attivo
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare la funzione su On o Off .
Adattamento audio dinamico
Con questa funzione attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Ciò significa che viene
ridotto il livello dei suoni forti mentre il livello dei suoni deboli è aumentato.
Di conseguenza, il volume del si‐
stema Infotainment può essere alzato
fino a udire i suoni più deboli senza
che i suoni più forti raggiungano un'in‐ tensità eccessiva.
Impostare la funzione su On o Off .
Selezione banda
Selezionare Selezione banda per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Page 108 of 131
108RadioPer definire quali gamme d'onda DAB
ricevere mediante il sistema Infotain‐
ment attivare una delle opzioni:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio sa‐
tellitare e terrestre
Banda III : 174 - 240 MHz, radio terre‐
stre
Entrambe
Page 109 of 131

Lettore CD109Lettore CDInformazioni generali.................109
Uso ............................................ 110Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3WMA.
AvvertenzeAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore audio CD singoli
del diametro di 8 cm o CD sago‐
mati.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐
saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e
Modalità 2
CD-ROM XA Modalità 2,
Forma 1 e Forma 2
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO 9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet)
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati
sopra potrebbe non essere ripro‐ dotti correttamente e i loro nomidi file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non es‐
sere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati
(vedere sotto).
● I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
trebbero non essere riprodotti
correttamente o non essere ripro‐
dotti affatto. In questo caso non
si tratta di un guasto del disposi‐
tivo.
Page 110 of 131

110Lettore CD● Su CD misti (che contengonobrani audio e file compressi, ad
es. MP3), è possibile riprodurre
separatamente i brani audio e i
file compressi.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione deiCD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averli ri‐
mossi dal lettore CD per proteg‐
gerli da danneggiamenti e spor‐
cizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
sono sporcare la lente del lettore
CD all'interno del dispositivo e
provocare guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (perMPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:
Numero di tracce: max. 999
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512
Profondità della struttura della
cartella: max. 10 livelli
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la ri‐
produzione di file MP3 perché il fun‐
zionamento dei file MP3 e WMA è
identico. Se si inserisce un CD con‐
tenente file WMA vengono visualiz‐
zati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Premere una o più volte CD per aprire
il menu principale del CD o dell'MP3.
Se nel lettore CD è presente un CD, viene iniziata la riproduzione del CD.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐
zerà informazioni differenti sul CD e sul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display mo‐
stra 0.
Page 111 of 131

Lettore CD111Passaggio al brano precedente o
successivo
Premere brevemente s o u .
Avanti o indietro veloce Premere s o u e tenerli premuti
per mandare avanti o indietro veloce‐
mente il brano corrente.
Selezione dei brani utilizzando il
menu CD audio
Premere la manopola multifunzione per aprire Menu CD.Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Lista tracce
Per selezionare un brano del CD: se‐
lezionare Lista tracce e poi selezio‐
nare il brano desiderato.
cartelle
Per selezionare un brano da una car‐
tella: selezionare cartelle. Viene vi‐
sualizzato un elenco delle cartelle memorizzate sul CD.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐
rato.Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Ricerca…
Per aprire un menu per la ricerca e la selezione dei brani: selezionare
Ricerca… .
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Rimozione di un CD
Premere d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Page 112 of 131
112Ingresso AUXIngresso AUXInformazioni generali.................112
Uso ............................................ 112Informazioni generali
Sul pannello di controllo del sistema Infotainment 3 90 si trova un ingresso
AUX per il collegamento di fonti audio
esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un
lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Uso Premere una o più volte AUX per at‐
tivare la modalità AUX.Ruotare m VOL del sistema Infotain‐
ment per regolare il volume.
Tutte le altre funzioni possono essere gestite solo dagli elementi di co‐
mando della fonte audio.