2016 OPEL MERIVA Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)

Page 57 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) Sēdekļi, drošības sistēmas55Piezīme
Izmantojiet tikai tādus sēdekļu
pārvalkus, kas apstiprināti lietošanai
attiecīgajā automašīnā.
Nenosedziet ar tiem drošības
spilvenu atrašanās

Page 58 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) 56Sēdekļi, drošības sistēmasPriekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu
paneļa labajā pusē un kura
pagriešanai izmanto atsl

Page 59 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) Sēdekļi, drošības sistēmas57Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas
Mēs iesakām izmantot Opel bērnu
drošības sistēmu  DUO, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai

Page 60 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) 58Sēdekļi, drošības sistēmasKā izvēlēties pareizo sistēmuVislabākā vieta, kur uzstādīt bērnu
drošības sistēmu, ir aizmugurējās
sēdvietas.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpā

Page 61 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) Sēdekļi, drošības sistēmas59Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Svara un vecuma kategorija
Uz priekšējā pa

Page 62 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) 60Sēdekļi, drošības sistēmasISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējas
Svara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēma
Uz priekšējā
pasažiera
sēdekļaAizmugurējā

Page 63 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) Sēdekļi, drošības sistēmas61IL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļējiuniversālo" sistēm

Page 64 of 269

OPEL MERIVA 2016  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) 62Sēdekļi, drošības sistēmasISOFIX bērnu drošībassistēmas
Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai. Spec