OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
44 Sièges et dispositifs de retenue
V: Les airbags de passager avant
sont activés. Aucun système de
sécurité pour enfant ne peut être
installé.
{Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant utilisant un système de
sécurité pour enfant sur un siège
avec airbag passager avant
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte sur un siège avec
airbag passager avant désactivé.
Si le témoinUs'allume pendant
environ 60 secondes après avoir
mis le contact, le système d'airbags
de passager avant se gonflera en
cas de collision.L'état reste le même
jusqu'au prochain changement.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système est défail-
lant. L'état du système n'étant pas
visible, personne n'est autorisé à
occuper le siège passager avant.
Prendre immédiatement contact
avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
0
Témoin d'activation/désactivation
d'airbag 070.
Sièges pour enfant
Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa-
tion des systèmes de sécurité pour
enfants suivants, car ils ont été
spécifiquement conçus pour le
véhicule :
.
Groupe 0, Groupe 0+
Maxi-Cosi Cabriofix avec base
ISOFIX, pour des enfants pesant
au plus 13 kg.
. Groupe I
Duo Plus avec ISOFIX et sangle
supérieure, dans ce groupe.
. Groupe II, Groupe III
Kidfix avec ou sans ISOFIX pour
enfants dont le poids est compris
entre 15 kg et 36 kg.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti-
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité
pour enfant.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
68 Instruments et commandes
Indicateur de température
de liquide de refroidisse-
ment du moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
Zone du côté gauche : Le moteur
n'a pas encore atteint sa tempéra-
ture de fonctionnement
Zone centrale : Température de
fonctionnement normale
Zone du côté droit : Température
trop élevée
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est
trop élevée, arrêter le véhicule,
couper le moteur. Danger pour le
moteur. Vérifiez le niveau du
liquide de refroidissement du
moteur.
Affichage de service
Le système de durée de vie de
l'huile moteur vous indique quand
changer de filtre et d'huile moteur.
Basé sur les conditions de conduite,
l'intervalle de vidange de l'huile
moteur et de remplacement de filtre
qui sera indiqué peut fortement
varier.Le menu et la fonction peuvent être
sélectionnés à l'aide des boutons
sur la manette des clignotants.
Pour afficher la durée de vie
restante de l'huile moteur :
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 69
Appuyer surMENUpour sélec-
tionner le menu d'information du
véhicule.
Tourner la molette pour sélectionner
la durée de vie de l'huile.
Pour que le système fonctionne
correctement, il doit être réinitialisé
à chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Appuyer sur SET/CLR(configurer/
effacer) pour réinitialiser. Le contact
doit être mis, moteur arrêté.
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
REMPLACER HUILE MOTEUR
BIENTÔT ou un code d'avertisse- ment apparaît dans le centre d'infor-
mations du conducteur. Faire
changer l'huile moteur et le filtre par
un atelier dans un délai d'une
semaine ou 500 km (selon
l'échéance survenant en premier).
Centre d'information du conducteur
0Centre d'informations du conduc-
teur (CIC) 075ii.
Informations sur l'entretien
0Infor-
mations sur l'entretien 0214
ii.
Clignotant
G
s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont
allumés.
Clignotement
Un clignotant ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
0
Remplacement d'ampoule 0178ii. Fusibles
0Fusibles
0185ii.
Clignotants
0Clignotants de
changement de direction et de file
0 93
ii.
Témoins de rappel du
port de
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
>s’allume ou clignote en rouge.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à
ce que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum,
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité
0
Ceinture de sécurité à trois points
0 37ii.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
90 Instruments et commandes
Réglages OnStar
Code PIN OnStar
Pour un accès complet à tous les
services OnStar, il faut indiquer un
code PIN à quatre chiffres.
Le code PIN doit être personnalisé
lors de la première prise de contact
avec le conseiller OnStar.
Pour changer le code PIN, appuyer
sur
|pour contacter un conseiller
OnStar.
Données du compte
Un abonné OnStar dispose d'un
compte renfermant toutes ses
données.
Pour demander une modification
des informations du compte,
appuyez sur
|et contactez un
conseiller OnStar ou bien connec-
tez-vous à votre compte.
Si le service OnStar est utilisé à
partir d'un autre véhicule, appuyer
sur
|et demander le transfert du
compte sur le nouveau véhicule. Important
Dans tous les cas, si le véhicule est
détruit, vendu ou cédé d'une façon
quelconque, en informer immédiate-
ment OnStar pour mettre fin au
service OnStar sur ce véhicule.
Position du véhicule
La position du véhicule est trans-
mise à OnStar lorsque ce service
est demandé ou déclenché.
Un message sur l'écran Info
renseigne sur cette transmission.
Pour activer ou désactiver la trans-
mission de la position du véhicule,
appuyer sur
!(confidentialité) et le
maintenir jusqu'à ce qu'un message
audio se fasse entendre.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état qui clignote en rouge
et vert pendant un bref instant à
chaque fois que le véhicule est
démarré.
Important
Si la transmission de la position du
véhicule est désactivée, certains
services ne sont plus disponibles. Important
En cas d'urgence, la position du
véhicule reste accessible à OnStar.
Vous trouverez la politique de confi-
dentialité dans votre compte.
Mises à jour de logiciels
OnStar peut procéder à la mise à
jour des logiciels sans vous avertir
et sans demander votre consente-
ment. Ces mises à jour sont desti-
nées à améliorer et entretenir la
sécurité générale et de fonctionne-
ment du véhicule.
Ces mises à jour peuvent concerner
d'éventuels problèmes de confiden-
tialité. Vous trouverez la politique de
confidentialité dans votre compte.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Éclairage 93
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Feux de détresse
Activé avec|.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de change-
ment de direction et
de file
Manette vers le haut : Clignotant
droit
Manette vers le bas : Clignotant
gauche
En actionnant la manette au-delà de
la résistance, le clignotant reste
enclenché en permanence. Le
clignotant s’éteint automatiquement
en redressant le volant. Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de
circulation, pousser la manette
jusqu'à sentir une résistance et la
relâcher.
Pour un clignotement plus long,
pousser la manette jusqu’à sentir
une résistance et la maintenir dans
cette position.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa
position de départ.
Feux antibrouillard avant
Activé avec#.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
102 Infotainment System
1.P
.Quand l'alimentation est
hors tension, appuyer pour
allumer.
. Quand l'alimentation est
sous tension, appuyer et
maintenir pour éteindre.
. Quand l'alimentation est
sous tension, appuyer
brièvement pour activer ou
désactiver la fonction de
sourdine.
. Tourner pour contrôler le
volume.
2. RADIO
Sélectionner le mode Radio. À
chaque pression de RADIO, le
système bascule entre RADIO
AM →RADIO FM →DAB →
RADIO AM →….
3. MÉDIA
Changer de mode dans l'ordre
suivant : USB/iPod →AUX →
Musique Bluetooth →USB/
iPod →…. 4. Affichage
Afficher l'état de Lecture,
Réception, Menu et des infor-
mations à leur sujet.
5.
g/d(recherche)
. En mode Radio ou DAB :
Une pression brève lance
automatiquement une
recherche de station avec
la meilleure réception.
Une pression prolongée
change la station en
continu jusqu'à ce que la
touche
goudsoit
relâchée. Lorsqu'elle est
relâchée, le système
s'arrête sur la fréquence en
cours affichée ou recherche
la station suivante.
. En lecture audio USB/iPod/
Bluetooth :
Une pression brève passe
sur le fichier précédent ou
suivant.
Une pression prolongée
rembobine ou avance
rapidement le fichier. 6.
PHONE (téléphone)
Lancer le mode application
téléphonique.
7. BACK (retour)
Annule le contenu saisi ou
revient au menu précédent.
8. MENU
.
Tourner le bouton pour
chercher la station/le fichier
sur l'écran de la liste ou
déplacer/modifier le
contenu ou les valeurs de
la configuration.
. Appuyer pour afficher le
menu en cours ou sélec-
tionner/appliquer le contenu
et les valeurs de configu-
ration.
9. Boutons −
. En mode Radio :
Une pression brève
rappelle la station de radio
mémorisée.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Infotainment System 121
Fin de la lecture de fichiers de
musique USB
Appuyer surRADIOouMEDIA
(média) pour sélectionner d'autres
fonctions.
Sélection du fichier de lecture
Lors de la lecture, appuyer sur
g/
dpour sélectionner le fichier
précédent ou suivant.
Il est facile de changer de fichier en
appuyant sur
g/dde la
commande audio au volant.
Tourner le bouton MENUpour
sélectionner le fichier désiré dans la
liste des fichiers, puis appuyer sur
MENU pour le modifier instanta-
nément.
Avance rapide et rembobinage du
fichier
Lors de la lecture, maintenir enfoncé
g/dpour rembobiner ou
avancer rapidement dans le
morceau.
Une fois la touche relâchée, le
fichier commence la lecture à une
vitesse normale. Utilisation du menu USB
Lors de la lecture du fichier, appuyer
sur
MENU pour entrer dans le
menu USB.
Tourner le bouton MENUjusqu'à
l'élément du menu désiré puis
appuyer sur la touche MENUpour
sélectionner l'élément pertinent ou
entrer dans le menu détaillé de
l'élément.
. Folder View : entrer dans le
mode Vue Dossiers et se
déplacer jusqu'au dossier précé-
dent ou suivant.
. Shuffle : active ou désactive la
fonction lecture aléatoire.
Navigation/indexation de dispositif
. La navigation n'est pas prise en
charge si l'indexation du dispo-
sitif connecté n'est pas terminée.
. Si la fonction de navigation est
sélectionnée durant le processus
d'indexation, une fenêtre
«Fonction non prise en
charge durant l'indexation. Utiliser la Vue Dossiers pour
naviguer dans le contenu
»
s'affiche.
. Quand un seul dispositif avec
plus de 6 000 morceaux est
connecté, une fenêtre « Mémoire
d'indexation média pleine.
Utiliser Vue Dossiers ou retirer
un autre dispositif » s'affiche.
Retirer USB
Retirer le dispositif USB de la
prise USB.
Si le dispositif USB est retiré, le
système affiche le message Aucune
connexion pour chaque source sur
l'écran et conserve le statut en
cours jusqu'à la reconnexion du
dispositif.
Utilisation du menu Media transfer
protocol (MTP)
Charge Only : (chargement unique-
ment) sélectionner l'option de
chargement du dispositif MTP
(Media Transfer Protocol). Le dispo-
sitif MTP sera chargé et le système
affichera le message en incrustation
lors de la connexion.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Conduite et utilisation 165
Réglage de la limitation de
vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est
activé, maintenir la molette tournée
surRES/+ ou tourner brièvement
sur RES/+ de manière répétitive
jusqu'à ce que la vitesse maximale
souhaitée soit affichée sur le CIC.
Sinon, accélérer jusqu'à la vitesse
désirée et tourner brièvement la
molette sur SET/-(régler/-) : la
vitesse actuelle est mémorisée en
tant que vitesse maximum. La limite
de vitesse est affichée dans le CIC.
Changer la limitation de
vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est
activé, tourner le bouton molette sur
RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
pour diminuer la vitesse maximale
souhaitée.
Dépassement de la limitation
de vitesse
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limitation de vitesse en
enfonçant fermement la pédale
d'accélérateur au-delà du point de
résistance. La vitesse limitée cligno-
tera sur le centre d'informations du
conducteur (DIC) et un carillon se
fera entendre pendant cette période.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse
est réactivée dès qu'une vitesse
inférieure à la vitesse limite est
atteinte.
Désactivation
Appuyer sur*: le limiteur de
vitesse est désactivé et le véhicule
peut être conduit sans limitation de
vitesse.
La vitesse limitée est conservée et
indiquée entre parenthèses dans le
CIC. En outre, un message corres-
pondant apparaît.
Reprise de la vitesse limite
Tourner la molette sur RES/+. La
limite de vitesse mémorisée sera
obtenue.
Désactivation
Appuyer surspour éteindre l'indi-
cation de limite de vitesse dans le
CIC. La vitesse mémorisée est
effacée.
En appuyant sur
5pour activer le
régulateur de vitesse, le limiteur de
vitesse est également désactivé et
la vitesse mémorisée est effacée.
En coupant le contact, le limiteur de
vitesse est également désactivé,
mais la limite de vitesse sera
mémorisée pour la prochaine activa-
tion de limiteur de vitesse.
Avertissement de
franchissement de
ligne (LDW)
Le système d'avertissement de
franchissement de ligne observe les
marquages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une