OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
24 Clés, portières et vitres
Fermeture
Utiliser la poignée intérieure pour
abaisser et refermer le hayon.
Ne pas appuyer sur la commande
du pavé tactile en fermant le hayon ;
cela le déverrouillera à nouveau.
Verrouillage central
0Verrouillage
central 021
ii.
Remarques générales sur la
manœuvre du hayon
{Danger
Il ne faut pas conduire avec le
hayon ouvert ou entrouvert, par
exemple en transportant des
objets volumineux, car les gaz
d'échappement toxiques invisibles
et inodores pourraient pénétrer
dans l'habitacle.
Ceci peut provoquer des pertes
de connaissance, voire la mort.
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
tels qu'une porte de garage, pour
éviter d'endommager le hayon.
Toujours vérifier la zone de
mouvement au-dessus et derrière
le hayon. Important
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
58 Instruments et commandes
Instruments et
commandes
Commandes
Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . 59
Commandes au volant . . . . . . . . . 59
Volant de direction chauffé . . . . . 60
Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Essuie-glace / lave-glaceavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lave-/Essuie-glace arrière . . . . . 61
Température extérieure . . . . . . . . 62
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Prises électriques . . . . . . . . . . . . . . 63
Témoins, jauges et indicateurs
Compteur de vitesse . . . . . . . . . . . 63
Compteur kilométrique . . . . . . . . . 64
Compteur journalier . . . . . . . . . . . . 64
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Jauge de carburant . . . . . . . . . . . . 64
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicateur de température de liquide de refroidissement du
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage de service . . . . . . . . . . . 68
Clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Témoins de rappel du port de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Témoin d'airbag et de tendeur
de ceinture de sécurité . . . . . . . 70
Témoin d'activation/de désacti- vation d'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Témoin du système de
charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Témoin de dysfonction- nement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin de rappel d'entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin d'avertissement du système de freinage et
d'embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin d'avertissement du système d'antiblocage de
sécurité (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoin de changement de rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin de direction à effort variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin d'avertissement de franchissement de
ligne (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin d'aide au stationnement par ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin de contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . . . . 72 Témoin de désactivation de
contrôle électronique de stabi-
lité (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin du système antipatinage (TCS) désactivé . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin de température du liquide de refroidissement du
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin du système de surveil- lance de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin de pression d'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin de niveau bas de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mode Auto Stop . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de blocage du démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de puissance réduite du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de feux de route . . . . . . . 74
Témoin de feux antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Témoin de feux de brouillard arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lampe indicatrice de feu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Témoin du régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Témoin de capot entrouvert . . . . 75
Témoin de porte ouverte . . . . . . . 75
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 63
Prises électriques
Une prise de courant 12 V se trouve
dans la console centrale.
La puissance maximale absorbée
ne doit pas dépasser 120 watts.
Avec le contact coupé, la prise de
courant est désactivée. En outre,
elle est désactivée si la tension de
la batterie du véhicule est trop
faible.
Les accessoires électriques
branchés doivent répondre à la
norme DIN VDE 40 839 en matière
de compatibilité électromagnétique.Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que
chargeurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en
utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start
0Système
d'arrêt-démarrage 0150
ii.
Témoins, jauges et
indicateurs
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 67
Témoins au centre
Vue d'ensemble
G:Clignotant 069ii.
>:Témoins de rappel du port de
ceinture 069ii.
9:Témoin d'airbag et de ceinture
de sécurité 070ii.
+:Témoin marche/arrêt d'airbag
0 70ii.
":Témoin du système de charge
0 70ii.
*:Témoin de dysfonctionnement
0 71ii.
B:Rappel entretien du véhicule
0 71ii.
$:Témoin d'avertissement de
système de freinage et d'embrayage
0 71
ii.
!:Témoin de frein antiblocage
(ABS) 071ii.
*:Témoin de changement de
rapport 072ii.
m:Témoin de direction à effort
variable 072ii.
X:Ultrasonic Parking Sensor Light
(aide au stationnement par ultra-
sons) 072
ii.
d:Lampe indicatrice de commande
électronique de stabilité (ESC) 072ii.
g:Témoin de désactivation de la
commande électronique de stabilité
(ESC) 073
ii.
i:Témoin de désactivation du
système antipatinage (TCS) 073ii.
C:Témoin de température de
liquide de refroidissement du moteur
0 73
ii.
7:Témoin du système de surveil-
lance de la pression des pneus
0 73
ii.
::Témoin de pression d'huile
moteur 073ii.
.:Témoin de niveau bas de carbu-
rant 074ii.
A:Témoin de blocage de démar-
rage 074ii.
w:Témoin de puissance réduite
du moteur 074ii.
3:Témoin de feux de route 074ii.
#:Témoin de feu antibrouillard
avant 074ii.
s:Témoin de feu antibrouillard
arrière 075ii.
;:Témoin de feux arrière 075ii.
5:Témoin de régulateur de vitesse
0 75ii.
i:Témoin de capot entrouvert
0 75ii.
U:Témoin de porte ouverte 075ii.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 71
Témoin de dysfonction-
nement
*
s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis
et s'éteint peu après la mise en
marche du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épu-
ration des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement
autorisées peuvent être dépassées.
Prendre immédiatement contact
avec un atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Témoin de rappel d'entre-
tien du véhicule
B
s'allume en jaune. De plus, un code d'avertissement
s'affiche.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule
0Messages
du véhicule 081
ii.
Témoin d'avertissement
du système de freinage et
d'embrayage
$
s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et
d'embrayage est trop bas
0Liquide
de frein 0175
ii.
{Attention
Arrêter le véhicule. Ne pas
poursuivre le trajet. Prendre
contact avec un atelier.
Enfoncer la pédale
#s’allume ou clignote en jaune. La pédale d'embrayage doit être
enfoncée pour démarrer le moteur
en mode Autostop.
Système Stop/Start
0Système
d'arrêt-démarrage 0150
ii.
Clignotement
La pédale d'embrayage doit être
relâchée pour un démarrage
principal du moteur
0Système
d'arrêt-démarrage 0150
ii,0
Rodage d'un véhicule neuf 0148ii.
Témoin d'avertissement
du système d'antiblocage
de sécurité (ABS)
!
s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques
secondes après avoir mis le contact.
Le système est opérationnel dès
que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout
de quelques secondes ou s'il
s'allume en cours de route, l'ABS
présente un défaut. Le dispositif de
freinage continue à fonctionner mais
sans régulation ABS.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
72 Instruments et commandes
Système de freins antiblocage0
Système de frein antiblocage (ABS)
0156ii.
Témoin de changement
de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
sur un rapport supérieur pour
économiser le carburant,
*
(rapport) est affiché avec le chiffre
du rapport plus élevé.
Témoin de direction à
effort variable
m
s'allume en jaune.
Défaillance du système de direction
à assistance électrique (EPS). Ceci
peut entraîner un effort de braquage
plus ou moins élevé. Prendre
contact avec un atelier.
Système Stop/Start
0Système
d'arrêt-démarrage 0150
ii.
Témoin d'avertissement
de franchissement de
ligne (LDW)
@
s’allume en vert ou clignote en
jaune.
S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt
à fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Témoin d'aide au station-
nement par ultrasons
X
s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs
encrassés ou couverts de givre ou
de neige
ou Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau
correctement.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Aide au stationnement à ultrasons
0
Aide au stationnement (aide au
stationnement arrière)
0161ii.
Témoin de contrôle
électronique de stabi-
lité (ESC)
d
s’allume ou clignote en jaune.
Allumage
Présence d'une défaillance dans le
système.
Il est possible de poursuivre la
route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 89
.Déclenchement de l'avertisseur
sonore ou des feux.
L'assistance véhicule volé
Si un véhicule est volé, le service
assistance véhicule volé OnStar
peut fournir une aide pour la locali-
sation et la récupération du
véhicule.
Alerte vol
Lorsque l'alarme antivol se
déclenche, une notification est
envoyée à OnStar. Vous êtes alors
informé de l'événement par un
message texte (SMS) ou un
courriel.
Si nécessaire, signaler le vol aux
autorités et recourir au service
assistance véhicule volé OnStar.
Utiliser un téléphone quelconque
pour contacter un conseiller OnStar.
Recherchez le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur le site
Web spécifique de votre pays. Bloc allumage à distance
Par l'envoi de signaux distants,
OnStar peut bloquer le cycle d'allu-
mage et empêcher le véhicule de
redémarrer une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout instant c'est-à-dire dès que le
véhicule affiche un message de
service, appuyer sur
|contacter un
conseiller OnStar et demander à
exécuter un diagnostic en temps
réel pour déterminer directement la
nature du problème.
En fonction des résultats, le
conseiller fournira une assistance
complémentaire.
Diagnostic mensuel du véhicule
Le véhicule transmet automatique-
ment les données de diagnostic à
OnStar qui envoie un rapport par
courriel chez vous et chez votre
réparateur préféré.
Important
La fonction de notification d'un
atelier de votre compte peut être
désactivée. Le rapport consigne l'état des
systèmes opérationnels principaux
du véhicule comme le moteur, la
transmission, les airbags, les freins
(ABS), et d'autres systèmes impor-
tants. Il fournit également des infor-
mations sur les éléments éventuels
de maintenance et la pression des
pneus (seulement avec le système
de surveillance de la pression des
pneus).
Pour examiner les informations plus
en détail, sélectionnez le lien du
courriel et connectez-vous sur votre
compte.
Le téléchargement de la desti-
nation
Une destination souhaitée peut être
directement téléchargée dans le
système de navigation.
Appuyer sur
|pour appeler un
conseiller OnStar et décrire la desti-
nation ou le point d'intérêt.
Le conseiller OnStar peut recher-
cher toute adresse ou tout point
d'intérêt et télécharger directement
la destination dans le système de
navigation intégré.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
112 Infotainment System
l'étiquette de la station sera
remplacée par le texte «Aucune
étiquette ».
. Quand aucune information
relative à l'ensemble n'est dispo-
nible mais l'étiquette de la
station est connue, l'étiquette de
l'ensemble sera remplacée par
le texte « Aucune étiquette ».
. Quand aucune information
relative à la station ou à
l'ensemble n'est disponible, le
numéro et la fréquence du bloc
DAB s'affichent à l'écran (par ex.
10C, 213.360).
. Lors du réglage sur une station
DAB+, le texte par défaut qui
s'affiche pour l'utilisateur sera
l'étiquette dynamique plus une
variante pour l'artiste et la
chanson uniquement. Aucune
autre variation d'étiquette
dynamique plus ne sera
affichée.
. Lors du réglage sur une station
DAB+, en l'absence d'informa-
tion en provenance du diffuseur, le texte de l'étiquette dynamique
sera rempli avec le texte de l'éti-
quette dynamique standard.
Recherche de stations
Appuyer sur
g/dpour recher-
cher automatiquement une station
de radio avec la meilleure réception.
Une pression prolongée sur
g/
dchange la station en continu
jusqu'à ce que la touche soit
relâchée. Au relâchement, le
système recherche la station
suivante.
Recherche d'un composant de
service DAB
Appuyer sur
g/dpour chercher
automatiquement la station de
l'ensemble avec la meilleure
réception.
Une pression prolongée sur
g/
dchange la station et l'ensemble
en continu jusqu'à ce que la touche
soit relâchée. Le système s'arrête
alors sur la station en cours affichée
ou recherche la station suivante. .
Si la station suivante ou précé-
dente est située dans un autre
ensemble, la première ou la
dernière station captable à
signal fort de cet ensemble est
syntonisée.
. En l'absence de stations à signal
fort, l'écran affiche « Aucune
station DAB disponible ».
Liaison à un service DAB
En mode DAB, appuyer sur
MENU > tourner le bouton MENU
pour sélectionner la liaison DAB >
appuyer sur MENUpour activer ou
désactiver la liaison DAB.
. La liaison DAB :
DAB to DAB linking : (liaison
DAB-DAB) Marche ou Arrêt
DAB to FM linking : (liaison
DAB-FM) Marche ou Arrêt
. Quand la liaison DAB à DAB est
réglée sur le statut Activé et la
station DAB syntonisée en cours
faiblit et disparaît, le système va
directement rechercher et
rapidement relier une station FM
correspondante.