
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
60 Instrumentos y controles
Instrumentos y
controles
Mandos
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 61
Mandos en el volante . . . . . . . . . . 61
Volante térmico . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 63
Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . 63
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 64
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 65
Testigos de advertencia,
medidores e indicadores
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . 66
Cuentakilómetros parcial . . . . . . . 66
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . 66
Medidor de combustible . . . . . . . 66
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . 67
Medidor de temperatura delrefrigerante del motor . . . . . . . . . 70
Indicación de servicio . . . . . . . . . . 70
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 71
Recordatorios del cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Testigo de los airbags y preten-
sores de cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Testigo de airbag activado-de- sactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Testigo del sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Testigo de averías (MIL) . . . . . . . 73
Testigo de revisión urgente del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Testigo del sistema de frenos y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Testigo de advertencia del sistema antibloqueo de
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Testigo del cambio de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Testigo de dirección de esfuerzo variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Testigo de aviso de cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Testigo del sensor del asistente de aparcamiento por ultraso-
nidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz indicadora del control electrónico de estabilidad . . . . 74
Control electrónico de estabi- lidad (ESC), Testigo
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de control de tracción (TCS), testigo apagado . . . . . . . 75 Testigo de advertencia de
temperatura del refrigerante
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Testigo del sistema de control de presión de los neumá-
ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Testigo de presión de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Testigo de advertencia de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 76
Modo parada automática (Auto Stop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz de inmovilizador . . . . . . . . . . . 76
Reduced Engine Power Light (Testigo de potencia del motor
reducida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Testigo de luz de carretera encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Testigo de las luces antiniebla delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Testigo de los pilotos antiniebla traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz de indicación trasera . . . . . . 77
Testigo del regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Testigo de capó abierto . . . . . . . . 77
Luz de puerta abierta . . . . . . . . . . 77
Mensajes de información
Centro de información del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 77

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 69
Testigos de control en el
centro
Visión general
G:Intermitentes 071ii.
>:Recordatorios del cinturón de
seguridad 071ii.
9:Testigo del airbag y los preten-
sores del cinturón de seguridad
0 72
ii.
+:Luz de desactivación de los
airbags 072ii.
":Testigo del sistema de carga
0 72ii.
*:Testigo de averías (MIL) 073ii.
B:Testigo de revisión urgente del
vehículo 073ii.
$:Testigo de advertencia del
sistema de frenos y embrague 073ii.
!:Testigo de advertencia del
sistema antibloqueo de frenos
(ABS) 073
ii.
*:Testigo de cambio de marcha
0 74ii.
m:Testigo de la dirección de
esfuerzo variable 074ii.
X:Testigo del asistente de
aparcamiento por ultrasonidos 074ii.
d:Testigo del Control electrónico
de estabilidad (ESC) 074ii.
g:Testigo de desconexión del
Control electrónico de estabilidad
(ESC) 075
ii.
i:Testigo de desconexión del
sistema de control de tracción
(TCS) 075
ii.
C:Testigo de advertencia de
temperatura del refrigerante del
motor 075
ii.
7:Testigo del sistema de control de
presión de los neumáticos 075ii.
::Testigo de presión de aceite
del motor 075ii.
.:Testigo de advertencia de nivel
de combustible bajo 076ii.
A:Testigo del inmovilizador 076ii.
w:Testigo de potencia reducida
del motor 076ii.
3:Luz de carretera 076ii.
#:Luces antiniebla 077ii.
s:Piloto antiniebla 077ii.
;:Testigo de las luces traseras
0 77ii.
5:Testigo del regulador de
velocidad 077ii.
i:Testigo de capó abierto 077ii.
U:Puerta abierta 077ii.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos y controles 73
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías (MIL)
*
se enciende o parpadea en
amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de
arrancar el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Testigo de revisión
urgente del vehículo
B
se enciende en amarillo.
Además, aparece un código de
advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo
0Mensajes
del vehículo 083
ii.
Testigo del sistema de
frenos y embrague
$
se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y
embrague es demasiado bajo
0
Líquido de frenos 0176ii.
{Advertencia
Deténgase. No continúe el viaje.
Recurra a un taller.
Accione el pedal
#se enciende o parpadea en
amarillo. Es necesario pisar el pedal del
embrague para arrancar el motor en
modo de parada automática.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal del
acelerador para un arranque
principal del motor
0Sistema
stop-start 0152
ii,0Rodaje de un
vehículo nuevo 0150
ii.
Testigo de advertencia
del sistema antibloqueo
de frenos (ABS)
!
se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se
enciende durante la marcha, hay
una avería en el sistema ABS.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
74 Instrumentos y controles
El sistema de frenos del vehículo
sigue estando operativo pero sin la
regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
0
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)0157ii.
Testigo del cambio de
velocidad
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica
*con el
número de la siguiente marcha
superior.
Testigo de dirección de
esfuerzo variable
m
se enciende en amarillo.
Avería en el sistema de dirección
asistida eléctrica. Esto puede dar
lugar a un mayor o menor esfuerzo
para manejar la dirección. Recurra a
un taller.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Testigo de aviso de
cambio de carril
@
se enciende en verde o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo
para funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio
involuntario de carril.
Testigo del sensor del
asistente de aparca-
miento por ultrasonidos
X
se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están
sucios o cubiertos de nieve o hielo
o Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez
eliminada la fuente de las interferen-
cias, el sistema funcionará con
normalidad.
Haga subsanar la causa de la
avería del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra-
sonidos
0Asistente de aparca-
miento (asistente aparcamiento
trasero) 0162
ii.
Luz indicadora del
control electrónico de
estabilidad
d
se enciende o parpadea en
amarillo.
Encendido
Hay una avería en el sistema.
Se puede continuar conduciendo.
Sin embargo, la estabilidad de
marcha puede empeorar depen-
diendo del estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
148 Conducción y funcionamiento
Conducción y
funcionamiento
Información de conducción
Control del vehículo . . . . . . . . . . 149
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Puesta en marcha y funciona-
miento
Rodaje de un vehículonuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Posiciones del encendido . . . . 150
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 150
Alimentación de accesorios retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . 151
Función automática de arran- que-parada del motor . . . . . . . 152
Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sistema de escape del motor
Sistema de escape del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cambio manual
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 156
Frenos
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Freno de estacionamiento . . . . 158
Asistente de frenada . . . . . . . . . 158
Asistente de arranque en pendientes (HSA) . . . . . . . . . . . 159
Sistemas de control de la
conducción
Sistema de control detracción (SCT) . . . . . . . . . . . . . . 159
Control electrónico de estabi- lidad (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistemas de detección de
objetos
Asistente de aparcamiento(Asistente de aparcamiento
trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistemas de ayuda a la
conducción
Sistemas de ayuda a la
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Regulador de velocidad . . . . . . 164
Limitador de velocidad . . . . . . . 165
Aviso de cambio de carril . . . . . 167
Combustible
Combustible (para motores de gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Consumo de combustible - Emisiones de CO2 . . . . . . . . . . 170

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 157
No conduzca a medio embrague
innecesariamente.
Pise siempre a fondo el pedal del
embrague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.
Atención
No es aconsejable conducir con
la mano apoyada en la palanca
selectora.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos
circuitos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de
frenos, aún es posible frenar el
vehículo con el otro circuito. Sin
embargo, para frenar hay que pisar
el pedal firmemente. Se requiere
mucha más fuerza para ello. La
distancia de frenado será mayor.
Antes de continuar su viaje, recurra
a la ayuda de un taller.
Cuando el motor no está en
marcha, el servofreno deja de
funcionar después de pisar el pedal
del freno una o dos veces. El efecto
de frenada no se reduce, pero se
necesita mucha más fuerza para
frenar. Esto debe tenerse en cuenta,
especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control
$.Testigo de
advertencia del sistema de frenos y
embrague 073
ii.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la
presión de los frenos en cuanto una
rueda muestra tendencia a
bloquearse. El vehículo mantiene la
maniobrabilidad, incluso durante
una frenada a fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del
frenado, mantenga el pedal del
freno pisado durante todo el
proceso de frenado, aunque el
pedal tiemble. No disminuya la
presión ejercida sobre el pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema
realiza una autocomprobación que
puede ser audible.
Testigo de control
!.Luz de adver-
tencia del sistema antibloqueo de
frenos (ABS) 073
ii.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
158 Conducción y funcionamiento
Luz de freno adaptativa
Al realizar una frenada completa,
los tres indicadores del freno parpa-
dean durante la duración del control
de ABS.
Avería
{Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
Freno de estacionamiento
{Advertencia
Aplique siempre el freno de
estacionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en
pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona-
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de
desbloqueo y baje completa-
mente la palanca. (Continúa)
Advertencia (Continúa)
Para reducir el esfuerzo
necesario para accionar el freno
de estacionamiento, pise simultá-
neamente el pedal del freno.
Vea Testigo de advertencia del
sistema de frenos y embrague 073
ii.
Asistente de frenada
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente
con la máxima potencia del freno
(frenada a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Cuidado del vehículo 177
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcasMINyMAX.
Si el nivel de líquido se encuentra
por debajo de la marca MIN, recurra
a la ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague.
Líquidos y lubricantes recomen-
dados 0215
ii.
Batería
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la
batería se cargue lo suficiente. La
conducción en distancias cortas y
los frecuentes arranques del motor pueden descargar la batería. Evite
el uso de consumidores eléctricos
innecesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben
desecharse en un punto de
recogida autorizado para su
reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de 4 semanas puede
ocasionar la descarga de la batería.
Desemborne el polo negativo de la
batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desem-
bornar la batería con el encendido
desconectado.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las
presentes instrucciones puede
ocasionar una desactivación
temporal del sistema stop-start.
Al sustituir la batería, asegúrese de
que no haya orificios de ventilación
abiertos cerca del borne positivo.
Si hay un orificio de ventilación
abierto en esta zona, debe cerrarse
con un tapón ciego y abrirse la
ventilación cerca del borne
negativo.
En vehículos con una batería con
tecnología AGM (malla de fibra de
vidrio absorbente), la batería debe
sustituirse por otra batería AGM.
Le recomendamos el uso de una
batería de vehículo original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento del
sistema stop-start.