Page 201 of 287

Conduite et utilisation199en vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de mar‐
che, comme spécifié dans la régle‐
mentation.
Les chiffres sont uniquement fournis à titre de comparaison entre les diffé‐
rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La
présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de con‐
sommation et d'émission de CO 2 lé‐
gèrement supérieurs. La consomma‐
tion de carburant dépend dans une
large mesure du style de conduite
ainsi que des conditions routières et
du trafic.Attelage de remorque
Informations générales Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐
nes du véhicule.
La fonction de détection d'ampoule
grillée pour les feux stop de la remor‐ que ne détecte pas une indisponibilitépartielle des ampoules, par ex. dans
le cas de quatre ampoules de cinq
watt, la fonction détecte uniquement
l'ampoule grillée si une seule am‐
poule de cinq watt fonctionne ou au‐
cune ne fonctionne.
La pose d'un dispositif d'attelage peut cacher l'ouverture de l'œillet de re‐
morquage. Dans ce cas, utiliser la
barre d'attelage pour le remorquage.
Garder toujours la barre d'attelage
dans le véhicule lorsqu'elle n'est pas
utilisée.Caractéristiques de
conduite et conseils pour le remorquage
Avant d'accrocher une remorque, lu‐ brifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐
teur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de la‐
cet.
Pour les remorques dont la stabilité
de conduite est faible ainsi que pour
les attelages caravane dont le poids
total autorisé dépasse 1 000 kg, il est
interdit de rouler à plus de 80 km/h. Il
est recommandé d'utiliser un stabili‐
sateur.
Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
freiner à fond si nécessaire.
En descente, engager le même rap‐
port que pour monter la pente et rou‐
ler à plus ou moins la même vitesse.
Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 271.
Page 202 of 287

200Conduite et utilisationEmploi d'une remorque
Charges remorquables
Les charges admissibles remorqua‐
bles sont des valeurs maximales qui
dépendent du moteur et qui ne doi‐
vent pas être dépassées. La charge
remorquable réelle est la différence
entre le poids total en charge réel de
la remorque et le poids à la flèche réel avec la remorque accrochée.
Les charges remorquables admissi‐
bles sont spécifiées dans les papiers
du véhicule. En général, ces valeurs
sont valides pour des pentes jusqu'à
12% maximum
Les charges remorquables admissi‐
bles s'appliquent à la pente spécifiée
et jusqu'à une altitude de 1 000 mè‐
tres au-dessus du niveau de la mer.
Comme la puissance du moteur dé‐
croît quand l'altitude augmente en rai‐ son de la raréfaction de l'air, les per‐
formances en montagne sont rédui‐
tes ; le poids total roulant autorisé est
également réduit de 10 % pour tous
les 1 000 mètres d'altitude supplé‐
mentaire. Le poids total roulant ne
doit pas être réduit quand le véhiculeroule sur des routes à faible déclivité
(moins de 8 %, par exemple des au‐
toroutes).
Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est men‐
tionné sur la plaquette signalétique
3 259.
Charge verticale à l'attelage
La charge verticale à l'attelage est la
charge exercée par la remorque sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.Moteurs à essence et diesel
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible (55 kg) est spécifiée
sur la plaquette signalétique du dis‐
positif d'attelage et dans les papiers
du véhicule. Toujours essayer d'être
proche de la charge maximale, en
particulier dans le cas de lourdes re‐
morques. La charge verticale à l'atte‐ lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.Moteur B14XEL GPL
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible (45 kg) est spécifiée
sur la plaquette signalétique du dis‐positif d'attelage et dans les papiers
du véhicule. Toujours essayer d'être proche de la charge maximale, en
particulier dans le cas de lourdes re‐
morques. La charge verticale à l'atte‐
lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.
Charge sur l'essieu arrièreMoteurs à essence et diesel
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
létique ou papiers du véhicule) des
véhicules de tourisme peut être dé‐
passée de 70 kg pour le véhicule 5 portes et 60 kg pour le véhicule 3 por‐ tes, le poids total autorisé en charge,
de 55 kg.Moteur B14XEL GPL
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
létique ou papiers du véhicule) des
véhicules de tourisme peut être dé‐
passée de 70 kg pour le véhicule 5
Page 203 of 287

Conduite et utilisation201portes et 70 kg pour le véhicule 3portes et le poids total autorisé en
charge, de 45 kg.Fourgonnette de livraison
Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
létique ou papiers du véhicule) des
véhicules de tourisme peut être dé‐
passée de 60 kg et le poids total au‐
torisé en charge, de 55 kg.Généralités
Si la charge admissible sur l'essieu
arrière est dépassée, la vitesse maxi‐ male est de 100 km/h. Si des vitessesinférieures sont spécifiées par la ré‐
glementation nationale en cas d'em‐
ploi de remorque, il convient de s'y
conformer.
Dispositif d'attelage
Avertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐
telage.
Mise en place de la barre
d'attelage
La barre d'attelage est rangée dansun sac dans la niche de la roue de
secours et est attachée aux anneaux
d'arrimage dans le coffre.
Lors de l'insertion, placer le capuchon
de protection sur le bouton rotatif
avec la clé.
Montage de la barre d'attelage
Désencliqueter et rabattre la prise
vers le bas. Enlever le bouchon de
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ gager.
Page 204 of 287
202Conduite et utilisationContrôle du serrage de la barre
d'attelage
● Le bouton rotatif repose sur la
barre d'attelage.
● Le repère vert du bouton rotatif n'est pas visible.
● La goupille de verrouillage sur la barre d'attelage est placée vers
l'avant.
● La clé se trouve dans la serrure.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée dans le lo‐
gement d'accouplement :
● Placer la clé dans la serrure et déverrouiller la barre d'attelage.
● Pousser le bouton rotatif sur la barre d'attelage et tourner vers la
droite en abaissant jusqu'au ver‐
rouillage. La clé reste dans la ser‐
rure.
Insertion de la barre d'attelage
Insérer la barre d'attelage serrée
dans le logement et pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'au déclic au‐
dible.
Le bouton rotatif revient automatique‐ ment en position initiale et repose
sans jeu contre la barre d'attelage.
9 Attention
Ne pas toucher au bouton rotatif
lors de l'insertion.
Page 205 of 287
Conduite et utilisation203
Le repère vert du bouton rotatif est vi‐sible.
Verrouiller la barre d'attelage et enle‐
ver la clé.
Œillet pour câble de rupture
d'attelage
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Contrôler que la barre d'attelage est
montée correctement
● Le repère vert du bouton rotatif est visible.
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre le bouton rotatif et la barre d'at‐telage.
● La barre d'attelage doit être en‐ gagée fermement dans le loge‐
ment.
● La barre d'attelage doit être ver‐ rouillée et la clé doit être retirée.9Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Démontage de la barre d'attelage
Page 206 of 287
204Conduite et utilisationIntroduire la clé dans la serrure et dé‐
verrouiller la barre d'attelage.
Pousser le bouton rotatif sur la barre
d'attelage et tourner vers la droite en
abaissant jusqu'au verrouillage. Tirer
la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
Introduire le bouchon dans l'orifice
pour la barre d'attelage. Rabattre la
prise.
Programme de stabilité de la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi im‐
mobile que possible.
Le programme de stabilité de la re‐
morque est une fonction de l'Electro‐
nic Stability Control 3 165.
Page 207 of 287

Soins du véhicule205Soins du véhiculeInformations générales..............206
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 206
Stockage du véhicule ..............206
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 207
Contrôles du véhicule ................207
Exécution du travail .................207
Capot ....................................... 207
Huile moteur ............................ 208
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 209
Liquide de lave-glace ..............210
Freins ...................................... 211
Liquide de frein ........................211
Batterie du véhicule .................211
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 213
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 213
Remplacement des ampoules ...214
Phares halogènes ...................214
Phares au xénon .....................217
Feux antibrouillard ...................218Clignotants avant .....................218
Feux arrière ............................. 218
Clignotants latéraux .................221
Troisième feu stop ...................221
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................221
Éclairage intérieur ...................222
Éclairage du tableau de bord ..222
Circuit électrique ........................222
Fusibles ................................... 222
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............223
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 226
Outillage du véhicule .................227
Outillage .................................. 227
Jantes et pneus ......................... 228
Pneus d'hiver ........................... 228
Désignations des pneus ..........229
Pression des pneus .................229
Système de surveillance de la pression des pneus ................230
Profondeur de sculptures ........235
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 236
Enjoliveurs ............................... 236
Chaînes à neige ......................236
Kit de réparation des pneus ....237Changement d'une roue ..........242
Roue de secours .....................245
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 247
Remorquage .............................. 249
Remorquage du véhicule ........249
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 250
Soins extérieurs et intérieurs .....251
Entretien extérieur ...................251
Entretien intérieur ....................253
Page 208 of 287

206Soins du véhiculeInformations généralesAccessoires etmodifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐
bilité d'autres pièces, même si un
agrément officiel ou autre devait
exister, et nous ne pouvons pas non
plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Faire le plein de carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou pla‐cer le levier sélecteur sur P. Em‐
pêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que cer‐ tains systèmes ne fonctionnent
plus (par exemple le système
antivol).
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du mo‐ teur.