Page 69 of 287

Rangement67pas garanti. Le non-respect peut
causer des dégâts aux roues de
bicyclette en raison des vapeurs
d'échappement chaudes.
Aligner le vélo dans le sens longitudi‐
nal du véhicule : desserrer légère‐
ment la fixation de pédalier.
Placer le vélo verticalement en utili‐
sant le levier rotatif du logement de
manivelle de pédale.
Si les deux vélos se gênent mutuel‐
lement, les positions relatives des vé‐
los peuvent être adaptées en réglant
les logements de roue et le levier ro‐
tatif du logement de pédalier jusqu'à
ce que les deux vélos ne se touchent plus. Vérifier qu'ils sont suffisamment
écartés du véhicule.
Serrer la vis de blocage de la fixation
de pédalier au maximum à la main.
Attacher les deux roues du vélo aux
logements de roue en utilisant les dis‐
positifs de retenue par sangle.
Vérifier que le vélo est correctement
fixé.
Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moinsde 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter de côté.
Les réglages des logements de roue
et du levier rotatif du logement de pé‐
dalier devraient être notés et conser‐
vés pour chaque vélo. Un préréglage correct facilite la pose du vélo.
Remarque
Pour améliorer la visibilité, il est re‐
commandé de fixer un signal de
danger sur le vélo le plus en arrière.
Page 71 of 287
Rangement69Appuyer sur la poignée de déverrouil‐
lage et coulisser les logements de
roue aussi loin que possible.
Désencliqueter le levier de verrouil‐
lage du support diagonal et rabattre
les deux logements de pédalier vers le bas.
9 Attention
Risque de coincement.
Pivoter d'abord le levier de blocage
droit ( 1) vers l'intérieur, puis le levier
de blocage gauche ( 2) jusqu'à ce
qu'ils puissent être engagés dans leur
logement respectif.
Abaisser le levier de blocage et sortir
les deux supports de feu hors des lo‐ gements.
Replier les supports d'ampoules au
dos des feux arrière.
Placer d'abord le feu arrière avant ( 1),
puis le feu arrière arrière ( 2) dans
leurs logements et les enfoncer le
plus profondément possible. Repous‐
ser les câbles au maximum dans tous les guides pour éviter tout dégât.
Ouvrir le hayon.
Page 73 of 287

Rangement71
Guider les ceintures de sécurité à tra‐
vers les supports latéraux afin de les
protéger de tout dégât. Lors du rabat‐ tement du dossier, entraîner les cein‐
tures de sécurité avec lui.
Dossier divisible
Tirer la manette de déverrouillage du
côté concerné, et le replier sur l'as‐
sise du siège.
Dossier en une seule partie
Tirer la manette de déverrouillage
des deux côtés, et le replier sur l'as‐
sise du siège.Si le véhicule doit être chargé via une
porte arrière, sortir la ceinture de sé‐
curité du guide de dossier et placer le
verrou plat dans le logement, comme illustré.
Pour relever le dossier, le soulever et le guider jusqu'en position verticale
jusqu'à ce qu'il s'engage de manière audible.
S'assurer que les ceintures de sécu‐
rité des sièges extérieurs sont pla‐
cées dans les guides de ceinture cor‐
respondants.Le dossier arrière n'est verrouillé que
si les repères rouges situés des deux côtés près de la poignée de déver‐
rouillage ne sont pas visibles.
9 Attention
Ne jamais conduire la voiture si les
dossiers ne sont pas correctement verrouillés en position, Car cela
accroît le risque de blessure ou de
dégât au chargement ou au
véhicule, en cas de freinage ap‐
puyé ou de collision.
Page 76 of 287

74Rangement
● directement au-dessus du cou‐vercle de la niche de roue de se‐
cours ou le couvercle de plan‐
cher
● ou dans les ouvertures supérieu‐
res du coffre
Pour l'enlever, soulever le plancher
de chargement à l'aide du logement
et le tirer vers l'arrière.
Pour le placer, pousser le plancher de chargement vers l'avant dans le guide
correspondant, puis l'abaisser.
S'il est monté en position supérieure,
l'espace compris entre le plancher de
chargement et le couvercle de niche
de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
Dans cette position, si les dossiers de siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un es‐
pace de chargement presque totale‐
ment plat.
Le double plancher de chargement
est en mesure de supporter une
charge ne dépassant pas 100 kg. En position inférieure, ce double plan‐
cher de chargement peut résister à la charge admissible.
Remarque générale9 Attention
Pour des raisons de sécurité, ran‐
ger toutes les pièces dans le coffre
à leur placer, toujours conduire
avec un tapis de sol arrière fermé
et, si possible, avec les dossiers
arrière relevés.
Sinon, les occupants du véhicule risquent d'être blessés par des ob‐
jets projetés en cas de freinage
appuyé, de changement de direc‐
tion soudain ou d'accident.
Anneaux d'arrimage
Modèle berline 3 portes/5 portes
Les anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.
Page 78 of 287
76RangementGalerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle n’est pas utilisée.Montage sur les modèles sans toit ou‐
vrantPousser les caches des fixations de
galerie de toit vers le bas et les pous‐ ser vers l'arrière à l'aide d'une clé de
capuchon de valve 3 227.Montage sur les modèles avec toit ou‐
vrant
Dégager les caches des fixations de
galerie de toit en poussant la partie coulissante dans le sens de la flècheet l'enlever par le haut. Pour obturer
les fixations de galerie de toit, intro‐
duire d'abord les caches à l'avant,
puis engager la partie coulissante à l'arrière.
Attacher la galerie de toit aux points
adéquats, voir les instructions four‐
nies avec la galerie.
Page 87 of 287

Instruments et commandes85Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
Affichage graphique des
informations
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Faire défiler la liste et sélectionner
l'élément de menu Heure Date pour
afficher le sous-menu correspondant.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu, se
reporter au manuel de l'Infotain‐
ment.
Régler heure
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour entrer dans le sous-menu
Régler heure .
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
modifier la valeur actuelle du premier réglage.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer la valeur spécifiée.
Le curseur passe alors à la valeur sui‐
vante. Si toutes les valeurs sont défi‐
nies, vous revenez automatiquement
au niveau de menu supérieur suivant.
Régler date
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour entrer dans le sous-menu
Régler date .
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
modifier la valeur actuelle du premier
réglage.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer la valeur spécifiée.
Le curseur passe alors à la valeur sui‐
vante. Si toutes les valeurs sont défi‐
nies, vous revenez automatiquement
au niveau de menu supérieur suivant.
Définir format heure
Pour naviguer entre les options dis‐
ponibles, appuyer à plusieurs repri‐
ses sur le bouton MENU-TUNE.
Page 91 of 287

Instruments et commandes89Affichage de niveau supérieur
Deux compteurs kilométriques jour‐
naliers sont sélectionnables pour dif‐
férents trajets.
Sélectionner le menu Menu
informations trajet/carbur. ; en ap‐
puyant sur Menu de la manette des
clignotants. Faire tourner la molette
de réglage de la manette des cligno‐
tants et sélectionner Compteur 1 ou
Compteur 2 . Chaque compteur kilo‐
métrique journalier peut être réinitia‐
lisé séparément par une pression sur
SET/CLR au niveau de la manette
des clignotants pendant quelques se‐
condes sur le menu correspondant.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Le nombre de DEL allumées indique
le niveau de carburant dans le réser‐
voir à carburant.
8
DEL:le réservoir à carburant est
plein.
La flèche indique le côté du
véhicule où se trouve le volet
de remplissage de carburant.
Durant le fonctionnement au gaz li‐
quide, le niveau de gaz dans le réser‐
voir à gaz est affiché.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin Y s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder.
Page 107 of 287

Instruments et commandes105La consommation de carburant
moyenne 1 et 2 est affichée simulta‐ nément ensemble avec le compteur
kilométrique journalier 1 et 2.
Les informations sur le trajet 1 et 2
peuvent être réinitialisées séparé‐
ment avec l'affichage respectif actif.
Consommation de carburant
moyenne 1 et 2
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐
marrée à tout moment et elle com‐
mence par une valeur par défaut.
Lorsque cette page est affichée, ap‐
puyer quelques secondes sur
SET/CLR pour réinitialiser.
Le compteur kilométrique journalier 1
et 2 est affiché simultanément en‐
semble avec la consommation de car‐ burant moyenne 1 et 2.
Les informations sur le trajet 1 et 2
peuvent être réinitialisées séparé‐
ment avec l'affichage respectif actif.
Sur les véhicules dotés d'un moteurGPL : La consommation moyenne est
indiquée pour le mode actuellement
sélectionné : (GPL ou essence).Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.
Lorsque le niveau de carburant du ré‐
servoir est bas, un message s'affiche
et le témoin Y de la jauge à carburant
s'allume.
Lorsque le réservoir doit être rempli
immédiatement, un message d'aver‐
tissement s'affiche et reste affiché à
l'écran. En outre le témoin Y clignote
dans la jauge à carburant 3 100.Autonomie en carburant, version GPL
Affichage de l'autonomie approxima‐
tive en carburant pour chaque réser‐
voir de carburant (GPL et essence).
Un niveau bas de carburant dans un
réservoir est indiqué par FAIBLE
dans la section correspondante.
Niveau de carburant, version GPL
Affichage du niveau de carburant, en
pourcentage, pour le type de carbu‐
rant non utilisé au moment de l'affi‐
chage, par ex. en mode essence, le
niveau de carburant du GPL est affi‐
ché.