32Lecteur CDLecteur CDInformations générales................32
Utilisation ..................................... 33Informations générales
Le lecteur de CD du système d'info‐
divertissement peut lire des CD au‐ dio.
Autoradio avec lecteur CD/MP3 uni‐
quement : Le lecteur CD peut égale‐
ment lire des CD MP3.
Information importante relative
aux CD audio et MP3Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés :
● CD-ROM ( Autoradio avec lecteur
CD ).
● CD-ROM, CD-R et CD-RW (Autoradio avec lecteur CD /
MP3 ).
Le système prend en charge les fré‐
quences d'échantillonnage suivantes
pour CD MP3 ( Autoradio avec lecteur
CD / MP3 uniquement) :
● 44,1 kHz, stéréo (96 - 320 kbps)
● 22,05 kHz, mono ou stéréo (32 - 80 kbps)
● Débit binaire variable ( VBR)
Les CD-R et CR-RW utilisés doivent
être gravés au format ISO 9660.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐ ment ou ne puissent pas être lus.
● Sur les CD mixtes (une combi‐ naison audio/données, par ex.
MP3), seules les plages audio
MP3 seront détectées et lues.
Lecteur CD33●Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
préenregistrés. Veillez à manipu‐
ler correctement les CD, en par‐
ticulier les CD-R et CD-RW enre‐
gistrés (voir ci-dessous).
● Evitez de laisser des empreintes digitales sur les CD que vous
changez.
● Remettez les CD immédiatement
dans leur pochette après les
avoir retirés du lecteur de CD afin de les protéger de la poussière et
des dommages.
● De la poussière ou du liquide sur
les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l'intérieur de l'appa‐
reil et provoquer des pannes.
● Protégez vos CD de la chaleur et
de la lumière directe du soleil.Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux CD MP3 ( Autoradio avec
lecteur CD / MP3 uniquement) :
● Pour être lus, les fichiers doivent avoir l'extension de fichier
« .mp3 ». D'autres formats de fi‐
chier audio comprimé ne peuvent pas être lus.
● Si les fichiers MP3 sur un CD ou un CD-RW ont une structure
complexe, les sous-répertoires
sont comprimés dans une struc‐
ture à niveau unique où ils sont
portés au niveau des répertoires
racines.
Utilisation
Lancer une lecture CD
Autoradio avec lecteur CD :
Activer l'Infotainment System et
pousser le CD dans la fente pour CD, avec la face imprimée vers le haut,
jusqu'à ce qu'il soit avalé. La lecture du CD commence automatiquement.Si un CD se trouve déjà dans l'appa‐
reil, appuyez sur le bouton SRC : la
lecture du CD commence à partir du
dernier titre CD écouté avant l'arrêt.
Si aucun CD n'est chargé, appuyer
sur le bouton SRC affiche le message
Pas de CD . Pendant que ce message
est affiché la mise en sourdine est ac‐
tivée automatiquement. Le système
audio reprend automatiquement en
mode radio.
Passer à la piste suivante ou à la piste précédente
Appuyez brièvement une ou plusieurs
fois sur le bouton _ ou 6.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton _ ou 6 et le
maintenir enfoncé pour avancer ou
reculer rapidement sur la plage audio en cours.
Pause
Appuyer brièvement sur le bouton ro‐ tatif ON/OFF pour interrompre la lec‐
ture du CD. Le message Pause s'af‐
fiche.
34Lecteur CDRemarque
La source audio ne peut pas être
changée pendant que la source au‐
dio courante est en mode silen‐
cieux / pause.
Enfoncer le bouton rotatif ON/OFF
pour désactiver.
Vous pouvez également désactiver la
pause en changeant de source audio.
Affichage de CD
Pendant la lecture d'un CD, les infor‐
mations suivantes sont affichées :
● T1 (Plage 01) : indique le numéro
de la plage sur le CD
● 0:42 : indique la durée de lecture
écoulée depuis le début de la
plage
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton d : Le CD est
expulsé de la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques instants. Le système audio
reprend automatiquement en mode
radio.Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
Activer l'Infotainment System et
pousser le CD dans la fente pour CD, avec la face imprimée vers le haut,
jusqu'à ce qu'il soit avalé.
Lorsqu'un CD est chargé, Lecture de
CD est affiché. Une fois les informa‐
tions du CD lues, la lecture du CD
commence automatiquement.
Si un CD se trouve déjà dans l'Info‐
tainment System, appuyez sur le bou‐
ton MEDIA de l'Infotainment System
ou sur SRC/OK au volant : la lecture
du CD recommence depuis l'empla‐
cement où elle a été arrêtée pour la
dernière fois.
Remarque
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3, différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s'affichent.
Passer à la piste suivante ou à la piste
précédente
Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur le bouton k ou l.Sélection d'un album ou d'une plage
sur un CD MP3
Appuyer sur le bouton R ou S pour
sélectionner les albums/répertoires, etc.
Appuyer sur le bouton k ou l pour
sélectionner une plage des albums/
répertoires, etc.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton k ou l et le
maintenir enfoncé pour avancer ou
reculer rapidement sur la plage audio en cours.
Mode silencieux / Pause
Appuyer brièvement sur le bouton
MUTE pour interrompre la lecture du
CD. Le message Pause s'affiche.
Appuyer à nouveau sur le bouton
MUTE pour désactiver.
Affichage de CD
Pendant la lecture d'un CD, les infor‐
mations suivantes sont affichées lors‐
que la fonction de menu appropriée
est sélectionnée :
36Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales.................36
Fonctionnement ........................... 36Remarques générales
Autoradio avec lecteur CD/MP3
Dans la console centrale se trouve
une prise AUX qui sert à brancher des sources audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Sur l'entrée AUX, il est par ex. pos‐
sible de brancher un lecteur de CD
portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
Fonctionnement
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
MEDIA de l'Infotainment System pour
activer le mode AUX et allumez la
source audio externe.Avertissement
Avant de connecter ou de décon‐
necter un appareil auxiliaire,
p. ex. un lecteur CD portable,
éteindre le lecteur et l'Infotainment System afin d'éviter des problè‐
mes de qualité de son et des dom‐
mandes à l'équipement.
L'utilisation d'une source audio qui est
branchée sur l'entrée AUX est pos‐
sible uniquement via les commandes de la source audio elle-même. Il n'est
possible de changer de plage, de
dossier ou de liste de lecture via les
commandes de l'Infotainment Sys‐
tem.
L'artiste et le nom de la plage ne sont pas affichés.
Une fois la connexion établie via la
prise jack, le système détecte auto‐
matiquement la source audio. En
38Port USBPort USBRemarques générales.................38
Ecouter une source audio ............40Remarques générales
Autoradio avec lecteur CD/MP3
Un port USB est prévu pour brancher
des sources audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Il est possible de brancher un lecteur
MP3, un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
Une source audio externe connectée
vous permet de lire des fichiers au‐
dionumériques appartenant à une
certaine catégorie, par ex. selon le
nom de l'artiste ou le genre musical.
S'il y a beaucoup de fichiers sur le pé‐ riphérique USB, la création d'une bi‐
bliothèque peut durer quelques minu‐ tes.
Les périphériques USB s'utilisent via
les éléments suivants :
● Menus affichés à l'écran
● Commandes au volant 3 8
● Commandes vocales 3 43
Après avoir branché un périphérique
audio USB, appuyez sur le bouton
MEDIA pour commuter la source au‐
dio sur le lecteur multimédia.
Des messages spécifiques s'affi‐
chent pour vous signaler l'utilisation
du système par une source audio en
connexion externe via port USB.
Remarque
Les lecteurs MP3 et USB connectés
doivent être conformes à la norme
USB MSC
(USB Mass Storage Class).
Seuls les lecteurs MP3 et les clés
USB avec une taille de groupe infé‐
rieure ou égale à 64 ko dans le sys‐
tème de fichiers FAT16/FAT32 sont
pris en charge.
52TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................52
Connexion .................................... 53
Connexion Bluetooth ...................54
Appel d'urgence ........................... 56
Fonctionnement ........................... 57
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. .................64Remarques générales
Le système de téléphonie à mains li‐
bres, basé sur la technologie
Windows Mobile est un système
télématique , permettant l'utilisation
d'appareils d'infodivertissement et de
communication, conçu spécialement
pour être utilisé à bord de véhicules.
Ce système vous donne la possibilité
d'avoir des conversations téléphoni‐
ques sur votre téléphone mobile via le micro et les haut-parleurs du véhicule
et d'utiliser les fonctions du téléphone
mobile les plus importantes via les
boutons de commande au volant ou
par interaction vocale avec l'Infotain‐
ment System.
Pour utiliser le système de téléphonie
à mains libres, le téléphone mobile
doit être connecté au système via
Bluetooth 3 54.
Remarque
Toutes les fonctions du système de
téléphonie à mains libres ne sont
pas acceptées par tous les télépho‐
nes mobiles. Les fonctions télépho‐niques possibles dépendent du télé‐ phone mobile utilisé et de l'opérateur de réseau.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐
tion de votre téléphone mobile ou
contacter votre opérateur de télé‐
phonie.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'utilisation du système de télé‐
phonie à mains libres en roulant
peut être dangereuse car votre concentration est réduite quand
vous êtes au téléphone. Parquez
votre véhicule avant d'utiliser le
système de téléphonie à mains li‐
bres.
Respectez les réglementations du pays dans lequel vous vous trou‐
vez à présent.
De même, respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
54TéléphoneConnexion automatiquePour que votre téléphone se con‐
necte automatiquement quand le sys‐ tème est activé, il peut être néces‐
saire d'activer la fonction de conne‐
xion Bluetooth sur votre téléphone
mobile. Se reporter aux instructions
d'utilisation de votre téléphone mo‐
bile.
Si la connexion échoue : ● vérifier que le téléphone est al‐ lumé,
● vérifier que la batterie n'est pas déchargée,
● vérifier si le téléphone a déjà été apparié.
La fonction Bluetooth doit être activée
sur le téléphone mobile et sur le sys‐
tème de téléphonie à mains libres et
le téléphone mobile doit être confi‐
guré pour accepter la demande de
connexion du système.
Connexion BluetoothBluetooth est une norme radio de
connexion sans fil entre, p. ex., un té‐
léphone mobile et d'autres appareils.Avec un téléphone mobile compati‐
ble, l'utilisateur peut effectuer et re‐
cevoir des appels, écouter des mes‐
sages vocaux à l'aide des comman‐
des au volant ou par interaction vo‐
cale. Des informations comme la liste des numéros présents dans l'an‐
nuaire et la liste d'appels peuvent être
transférées dans la mémoire de l'In‐
fotainment System et affichées.
Remarque
Selon la marque et le modèle de té‐
léphone, cette fonctionnalité peut
être limitée.
Appariement d'un téléphone
mobile au système de téléphonie
à mains libres
Remarque
Avant l'appariement d'un téléphone
mobile, ajoutez les contacts dans
l'annuaire du téléphone mobile de
manière à les appeler à l'aide du
système à mains libres.
Afin d'utiliser votre système de télé‐
phonie à mains libres, une connexion
doit être établie par Bluetooth entre le
téléphone mobile et le système,
c.-à-d. que le téléphone mobile doitêtre apparié au véhicule avant qu'il ne puisse être utilisé. Pour cela, le télé‐
phone mobile doit disposer de la fonc‐
tion Bluetooth . Se reporter aux ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile.
Pour pouvoir établir une connexion
Bluetooth , le système de téléphonie à
mains libres doit être activé et le
Bluetooth doit être activé sur le télé‐
phone mobile.
Pour apparier un téléphone mobile,
utilisez les éléments de commande
suivants au volant :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REGLAGES : sélectionner l'op‐
tion
4. SRC/OK : appuyer pour valider
votre sélection
5. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
6. ENREGISTRER : sélectionner
l'option
7. SRC/OK : appuyer pour valider
votre sélection
64Téléphone●Signal visuel uniquement : affi‐
che un nouveau message texte
sur l'écran uniquement
● Annuler lecteur : désactive le
lecteur de message SMS ; ainsi,
vous ne serez pas du tout averti lorsque vous recevrez un nou‐
veau message texte.
Code GPRS
GPRS (service General Packet Radio
Service ) permet un débit de données
plus élevé pour les téléphones mobi‐
les.
Pour accéder au code GPRS : 1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REGLAGES : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
5. Extras : sélectionner l'option, puis
appuyer sur le bouton SRC/OK
pour valider6. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
7. Code GPRS : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
Le code s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également accéder et
modifier le code GPRS via reconnais‐
sance vocale 3 43.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de
véhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● Antenne extérieure installée pro‐ fessionnellement pour obtenir laportée maximale possible,
● Puissance d'émission maximale de 10 watts,
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 et 1 watt
pour les autres.