Page 137 of 357
Instrumenti un vadības ierīces135apsildi, aizmugurējā stikla apsildi
vai citas ierīces, kas patērē
elektrību.
2. Uzlādējiet automašīnas akumulatoru, kādu brīdi braucot
bez apstāšanās vai izmantojot
uzlādēšanas iekārtu.
Kad motors būs divas reizes
iedarbināts bez sprieguma zuduma,
brīdinājuma paziņojums vai
brīdinājuma kods izzudīs.
Ja automašīnas akumulatoru nevar
uzlādēt, apmeklējiet autoservisu, lai
novērstu kļūmes cēloni.Borta dators
Izvēlnes un funkcijas var atlasīt,
izmantojot taustiņus, kas atrodas uz
pagrieziena rādītāju sviras 3 124.
Nospiediet MENU, lai atlasītu Trip/
Fuel Information Menu (Brauciena/
degvielas informācijas izvēlne) , vai
arī augstas veiktspējas kombinētajā
displejā atlasiet W.
Trip/Fuel Information Menu
(Brauciena/degvielas informācijas
izvēlne) augstas veiktspējas
kombinētajā displejā
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlnes:
Page 138 of 357
136Instrumenti un vadības ierīces
● 1. tekošā nobraukuma rādītājs
● 1. vidējais patēriņš
● 1. vidējais ātrums
● 2. pašreizējā nobraukuma rādītājs
● 2. vidējais patēriņš
● 2. vidējais ātrums
● digitālais ātrums
● atlikušais attālums
● pašreizējais patēriņš
● maršruta vadība
1. un 2. borta dators
Abu borta datoru informāciju par
nobraukuma rādītāju, vidējo
degvielas patēriņu un vidējo ātrumu
var atiestatīt atsevišķi, nospiežot
SET/CLR , lai dažādi vadītāji varētu
skatīt dažādu brauciena informāciju.
Tekošā nobraukuma rādītājs
Tekošā nobraukuma rādītājs rāda
reģistrēto attālumu kopš noteiktas atiestatīšanas reizes.
Tekošā nobraukuma rādītājs skaita
nobraukumu līdz 2000 km un pēc tam tiek atiestatīts uz 0.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes turiet SET/CLR.
Page 139 of 357

Instrumenti un vadības ierīces137Atlikušais attālums
Atlikušo attālumu aprēķina, vadoties
no tvertnē atlikušā degvielas
daudzuma un tekošā degvielas
patēriņa. Displejā parādās vidējā
vērtība.
Īsu brīdi pēc degvielas uzpildīšanas
informācija par atlikušo attālumu tiek
automātiski atjaunināta.
Kad tvertnē ir zems degvielas līmenis, automašīnās ar augstas veiktspējas
kombinēto displeju tiek parādīts
ziņojums.
Ja tvertne ir nekavējoties jāuzpilda,
automašīnās ar vidējas veiktspējas
displeju vai augstas veiktspējas
kombinēto displeju tiek rādīts
brīdinājuma kods vai brīdinājuma
ziņojums.
Turklāt degvielas daudzuma rādītājā
3 122 ir iedegts vai mirgo
kontrolindikators i.
Vidējais patēriņš Vidējā degvielas patēriņa rādījums.
Mērījumu var atiestatīt jebkurā laikā,
un tas tiek atsākts no noklusējuma
vērtības.Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes turiet SET/CLR.
Tekošais patēriņš
Tekošā degvielas patēriņa rādījums.
Vidējais ātrums
Vidējā braukšanas ātruma rādījums.
Mērījumu jebkurā laikā var pārtraukt
un atsākt no jauna.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes turiet SET/CLR.
Digitālais ātrums Digitāls tekošā braukšanas ātruma
rādījums.
Traffic sign assistant (ceļa zīmju
palīgsistēma)
Norāda atpazītās ceļa zīmes
pašreizējā ceļa posmā 3 223.
Maršruta vadība Vadītāja informācijas centrā (DIC)tiek rādīta gan navigācijas informācija
krāsu informācijas displejā, gan
maršruta vadība.Automašīnas
personalizācija
Automašīnas "uzvedību" ir iespējams
pielāgot personiskām vajadzībām,
izmainot iestatījumus informācijas
displejā.
Ja automašīnu izmanto vairāki
vadītāji, dažus no personalizētajiem
iestatījumiem ir iespējams saglabāt
katrai automašīnas atslēgai atsevišķi. Iestatījumu atmiņa 3 23.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma
un attiecīgās valsts tiesību aktiem var gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Dažas funkcijas ir aktīvas vai tiek
attēlotas tikai tad, kad ir iedarbināts
motors.
Personiskie iestatījumi grafiskajā
informācijas displejā
CD 400plus/CD 400/CD 300
Page 140 of 357

138Instrumenti un vadības ierīces
Nospiediet CONFIG. Tiek parādīta
izvēlne Settings (iestatījumi) .
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
● Sport mode settings (sporta
režīma iestatījumi)
● Languages (valodas)
● Time Date (laiks datums)
● Radio settings (radio iestatījumi)
● Phone settings (tālruņa
iestatījumi)
● Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 192.
● Sport suspension (sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.
● Sport powertrain performance
(spēka agregāta darbība sporta
režīmā) : gāzes pedāļa un
pārnesumu pārslēgšanas
īpašības kļūst jutīgākas.● Sport steering (sporta stūre) : tiek
samazināts stūres
pastiprinājums.
● Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona pagaismojuma krāsu) : maina
instrumentu apgaismojuma
krāsu.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (laiks datums)
Skatīt Pulkstenis 3 107.
Radio settings (radio iestatījumi)
Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatā sniegtajā aprakstā.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Plašāku informāciju skatiet
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatā sniegtajā aprakstā.
Page 141 of 357

Instrumenti un vadības ierīces139Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
● Climate and air quality (klimats
un gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
pārveido klimata kontroles
kabīnes gaisa plūsmas līmeni automātiskajā režīmā.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : kontrolē
dzesēšanas kompresora stāvokli
automašīnas iedarbināšanas
laikā. Pēdējais iestatījums
(ieteicams) vai pēc automašīnas
iedarbināšanas vai nu vienmēr ir
ieslēgts, vai arī vienmēr ir
izslēgts.
Auto rear demist (aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
● Comfort settings (komforta
iestatījumi)
Chime volume (skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalization by driver
(vadītāja veikta personalizācija) :
aktivizē vai deaktivizē
personalizācijas funkciju.
Rear auto wipe in rear reverse
(aizmugurējā stikla automātiskā
tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
● Park assist / Collision detection
(novietošanas (parkošanās)
palīgsistēma / sadursmes
konstatēšana)
Park assist (novietošanas
(parkošanās) palīgsistēma) :
aktivizē vai deaktivizē
ultraskaņas sensorus. Var atlasīt
aktivizēšanu ar pievienotu
piekabes āķi vai bez tā.
Auto collision preparation
(Automātiskā sadursmes
sagatavošanās sistēma) :
aktivizē vai deaktivizē
automašīnas automātisko
bremžu funkciju draudošas
sadursmes gadījumā. Tālāk
norādītās darbības var atlasīt: sistēma pārņem bremžu kontroli,
brīdina tikai ar skaņas signāliem
vai tiek deaktivizēta.
Page 142 of 357

140Instrumenti un vadības ierīcesSide blind zone alert (brīdinājumasignāls par sānu neredzamo
zonu) : maina sānu aklo zonu
brīdinājuma sistēmas
iestatījumus.
● Exterior ambient lighting (ārējais
apkārtnes apgaismojums)
Duration upon exit of vehicle (ilgums, izkāpjot no
automašīnas) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā
ilgumu.
Exterior lighting by unlocking
(ārējais apgaismojums, atslēdzot automašīnu) : aktivizē vai
deaktivizē iekāpšanas
apgaismojumu.
● Power door locks (elektriskās
durvju slēdzenes)
Auto door lock (automātiskā
durvju aizslēgšanās) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
aizslēgšanu pēc braukšanas sākšanas.Stop door lock if door open
(durvju aizslēgšanas novēršana,
ja durvis ir atvērtas) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
aizslēgšanu, kamēr ir atvērtas
kādas durvis.
Delayed door lock (durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē
vai deaktivizē durvju aizslēgšanu
pēc aiztures.
● Remote locking, unlocking,
starting (aizslēgšana, atslēgšana un iedarbināšana ar tālvadības
pulti)
Remote unlock feedback
(apstiprinājuma signāls,
atslēdzot ar tālvadības pulti) :
aktivizē vai deaktivizē avārijas
signāllukturu iemirgošanos
atslēgšanas laikā.
Remote door unlock (durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā
tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Auto relock doors (atkārtota
durvju automātiskā
aizslēgšanās) : aktivizē vaideaktivizē automātisku atkārtotu
aizslēgšanu, ja automašīna tiek
atslēgta, bet durvis netiek
atvērtas.
● Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)
Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) : atiestata
visus iestatījumus uz
noklusējuma vērtībām.
Iestatījumi krāsu informācijas
displejā
Navi 950/Navi 650/CD 600
Nospiediet informācijas un izklaides
sistēmas priekšējā paneļa taustiņu
CONFIG , lai atvērtu konfigurācijas
izvēlni.
Pagrieziet vairākfunkciju pogu, lai
sarakstā ritinātu uz augšu vai uz leju. Nospiediet vairākfunkciju pogu
( Navi 950 / Navi 650: nospiediet ārējo
gredzenu), lai atlasītu izvēlnes
elementu.
Page 143 of 357

Instrumenti un vadības ierīces141
●Sport Mode Profile (Sporta
režīma profils)
● Languages (Valodas)
● Time and Date (Laiks un datums)
● Radio Settings (Radio
iestatījumi)
● Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
● Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
● Display Settings (Displeja
iestatījumi)
● Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
● Engine Sport Performance
(Dzinēja sporta veiktspēja) :
Gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
● Sport Mode Back Lighting
(Sporta režīma fona
apgaismojums) :
Maina instrumentu
apgaismojuma krāsu.
● Sport Suspension (Sporta
piekare) : amortizācija kļūst
cietāka.
● Sport Steering (Sporta stūre) :
tiek samazināts stūres
pastiprinājums.
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ● Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
● Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai regulētu
aizmugures kameras opcijas
3 221.
● Display Off (Displejs izslēgts) :
Page 144 of 357

142Instrumenti un vadības ierīcesPapildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
● Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
● Climate and Air Quality (Klimats
un gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski
regulējams ventilatora ātrums)
(ventilatora vadība): maina
ventilatora regulēšanu. Mainītais
iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : aktivizē
vai deaktivizē dzesēšanu
aizdedzes ieslēgšanas laikā vai
izmanto pēdējo izvēlēto
iestatījumu.
Auto Demist (Automātiskā
aizsvīduma likvidēšana) : aktivizē
vai deaktivizē automātiskāsaizsvīduma mazināšanas
funkciju.
Auto Rear Demist (Aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
● Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Chime Volume (Skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalisation by Driver
(Vadītāja veikta personalizācija) :
aktivizē vai deaktivizē
personalizācijas funkciju.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automātiska tīrīšana
atpakaļgaitas pārnesumā) :
aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
● Collision Detection Systems
(Sadursmes noteikšanas
sistēmas)
Park Assist (Novietošanas
palīgsistēma) : aktivizē vaideaktivizē ultraskaņas sensorus.
Var atlasīt aktivizēšanu ar
pievienotu piekabes āķi vai bez
tā.
Automatic Collision Preparation
(Automātiska sagatavošana
sadursmei) : aktivizē vai
deaktivizē automašīnas
automātisko bremžu funkciju
draudošas sadursmes gadījumā.
Tālāk norādītās darbības var
atlasīt: sistēma pārņem bremžu
kontroli, brīdina tikai ar skaņas
signāliem vai tiek pilnīgi
deaktivizēta.
Side Blind Zone Alert (Sānu aklo
zonu brīdinājuma sistēma) :
aktivizēt vai deaktivizēt sānu aklo
zonu brīdinājuma sistēmu.
● Lighting (Apgaismojums)
Vehicle Locator Lights
(Automašīnas atrašanās vietas
lukturi) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā
ilgumu.