Page 182 of 335

180Kørsel og betjeningSPORT-program og TOUR-program
deaktiveres ved at trykke på den på‐
gældende knap igen.
I hvert af kørselsprogrammerne for‐
binder Flex Ride følgende systemer:
● Elektronisk dæmpningskontrol● Gaspedal
● Styretøj
● Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)
● Blokeringsfri bremser (ABS) med
bremsekontrol ved drejning
(CBC)
● Automatisk gearkasseSportsprogram
Systemets indstillinger tilpasses til en mere sportslig køremåde:
● Støddæmperne reagerer stivere for at give bedre kontakt med vej‐
banen.
● Motoren reagerer mere spontant på speederen.
● Servostyringen er reduceret.
● Skiftene i den automatiske gear‐ kasse sker senere.
● Med SPORT programmet aktive‐
ret ændres instrumentlysets
farve fra hvid til rød.
TOUR program
Systemets indstillinger tilpasses til en mere komfortabel køremåde:
● Støddæmperne reagerer mere blødt.
● Gaspedalen reagerer med stan‐ dardindstillingen.
● Servostyringen er i standardpro‐ gram.
● Skiftepunkterne i automatgear‐ kassen sker komfortabelt.
● Instrumentbelysningen er hvid.NORMAL-program
Alle systemets indstillinger er stan‐
dardværdier.
Kørselsfunktioner
I alle de manuelt valgte kørselspro‐
grammer SPORT, TOUR eller i
NORMAL registrerer og analyserer
Drive Mode Control (DMC) løbende
de aktuelle kørselsforhold, førerens
reaktioner og bilens aktive dynamiske tilstand. Om nødvendigt ændrer
DMC-styreenheden automatisk ind‐
stillingerne i det valgte kørselspro‐
gram, og hvis der registreres større
afvigelser, skiftes kørselsprogram, så længe afvigelsen foreligger.
Hvis føreren for eksempel har valgt
NORMAL funktion, og DMC registre‐
rer en sportslig kørestil, ændrer DMC
en række indstillinger fra Normal-pro‐
gram til sportslige indstillinger. DMC
skifter til programmet SPORT i til‐
fælde af meget sportslig kørsel.
Hvis føreren for eksempel har valgt
TOUR programmet, og under kørsel
på en snoet vej pludselig skal bremse kraftigt, vil DMC registrere de dyna‐
miske forhold og ændre
Page 207 of 335

Kørsel og betjening205Bemærkninger
Parkeringsassistentsystemet regi‐
strerer automatisk et fabriksmonte‐
ret anhængertræk. Det deaktiveres,
når stikket sættes i.
Det er muligt, at sensoren registrerer
et ikke-eksisterende objekt (ekkofor‐
styrrelse) forårsaget af eksterne
akustiske eller mekaniske forstyrrel‐ ser.
Systemet for avanceret parkerings‐
assistent reagerer muligvis ikke på
ændringer i parkeringsbåsen, efter
at en parallelparkering er indledt.
Bemærkninger
Hvis et fremadgående gear indkob‐
les og en vis hastighed overskrides,
vil den bageste parkeringsassistent
deaktiveres, når den bagmonterede
cykelholder forlænges.
Hvis bakgearet indkobles først, vil
parkeringsassistenten registrere
den bagmonterede cykelholder og
afgive en summende lyd. Tryk kort‐
varigt på r eller D for at deakti‐
vere parkeringsassistenten.Bemærkninger
Efter brug skal den avancerede par‐ keringsassistent kalibreres. For at
opnå optimal parkeringsvejledning
kræves en køreafstand på mindst
35 km, inklusive en række sving.
Blindvinkel-alarm Blindvinkel-alarmsystemet registre‐
rer og rapporter genstande på hver
side af bilen, inden for en bestemt
"blindvinkel"-zone. Systemet advarer
visuelt i begge sidespejle, når der re‐
gistreres genstande, der måske ikke
er synlige i de indvendige og udven‐
dige spejle.
Systemets sensorer sidder i kofange‐
ren på venstre og højre side af bilen.9 Advarsel
Blindvinkel-alarm erstatter ikke fø‐
rerens udsyn.
Systemet registrerer ikke:
● køretøjer uden for de blinde vinkler, der kan nærme sig hur‐tigt
● fodgængere, cyklister eller dyr
Før du skifter vognbane, skal du
altid kigge i alle spejle, kigge over
skulderen og bruge blinklyset.
Når systemet registrerer en bil i blind‐ vinkelzonen, mens bilen kører
fremad, tænder et gult advarselssym‐
bol B i det relevante sidespejl, enten
når man overhaler en bil eller bliver
overhalet. Hvis føreren derefter akti‐
verer blinklyset, begynder advarsels‐
symbolet B at blinke gult for at advare
om ikke at skifte vognbane.
Bemærkninger
Hvis det overhalende køretøj kører mindst 10 km/h hurtigere end køre‐
tøjet, der overhales, tændes symbo‐ let B i det relevante sidespejl ikke.
Page 208 of 335

206Kørsel og betjening
Blindvinkel-alarmen er aktiv fra ha‐
stigheder på 10 km/t op til 140 km/t.
Ved hurtigere kørsel end 140 km/t de‐
aktiveres systemet, hvilket angives med svagt oplyste advarselssymbo‐ler B i begge sidespejle. Hvis hastig‐
heden nedsættes igen, slukkes ad‐ varselssymbolerne. Hvis en bil så re‐
gistreres i den blinde zone, tænder
advarselssymbolerne B som normalt
i den relevante side.
Når bilen startes, tænder displayet for begge sidespejle kortvarigt for at an‐
give, at systemet er aktiveret.
Systemet kan aktiveres og deaktive‐
res i menuen Indstillinger i
info-displayet. Individuelle indstil‐
linger 3 129.
Deaktivering angives af en medde‐ lelse i førerinformationscentret (DIC).
Registreringszoner
Systemets sensor dækker en zone på omkring 3 meter på begge sider af bi‐
len. Denne zone starter ved hvert si‐
despejl og når ca. 3 meter bagud.
Højden af zonen er mellem ca.
0,5 meter og 2 meter fra jorden.
Systemet deaktiveres, hvis bilen kø‐
rer med påhæng.
Blindvinkel-alarm er beregnet til at ig‐ norere stationære genstande som
f.eks. autoværn, stolper, kantsten,
mure og bjælker. Parkerede biler eller
modkørende biler registreres ikke.
Fejl
Det kan en gang imellem ske, at alar‐
men ikke udløses under normale om‐ stændigheder.Blindvinkel-alarm fungerer ikke, når
venstre eller højre hjørne af den ba‐
geste kofanger er dækket af søle,
snavs, sne, is eller sjap. Rengørings‐ anvisninger 3 280.
Hvis der foreligger en fejl i systemet, eller hvis systemet ikke fungerer pågrund af midlertidige forhold, vises en
meddelelse i DIC. Søg hjælp på et
værksted i tilfælde af en permanent
fejl.
Bakkamera
Bakkameraet hjælper føreren ved
bakning ved at vise et billede af om‐
rådet bag bilen.
Kameraets billede vises på farve-info-
displayet.9 Advarsel
Bakkameraet erstatter ikke føre‐
rens udsyn. Bemærk, at gen‐
stande, der er uden for kameraets
Page 243 of 335
Pleje af bilen241
2.Drej pærefatningen mod urets ret‐
ning for at udkoble og udtage af
reflektoren.
3. Tag pæren ud af fatningen ved at dreje mod uret.
4. Udskift og indsæt en ny pære i fat‐
ningen ved at dreje med uret.
5. Indsæt pærefatningen i reflekto‐ ren og drej den med uret.
6. Sæt dækslet på, og drej det med uret.
Baglygter 5-dørs hatchback
1. Frigør dækslet i den respektive side og fjern det.
2. Skru plastfastspændingsmøtrik‐ken ud med håndkraft på den ind‐
vendige side.
Page 247 of 335
Pleje af bilen245Sports tourer
1. På venstre side skal gardinet fol‐des ned og fjernes.
2. Fjern dækslet i den respektiveside.
3. Skru to plastfastspændingsmø‐trikker ud på den indvendige side.
4. Træk forsigtigt baglygteenheden ud af fordybningerne og fjern.
Sørg for, at ledningsstyret bliver
siddende.
5. Tag stikket af fatningen.
6. Afmonter fatningen ved at dreje den mod urets retning og udskift
pæren ved at trække eller skubbe
pæren lidt ind i soklen og dreje
mod urets retning:
Baglygter ( 1 + 2)
Blinklyspære ( 3)
Bremselygtepære ( 4)
7. Tilslut stikket, og pres kablet ind i holderen. Montér lygten med hol‐
destifterne i fordybningerne på
Page 249 of 335
Pleje af bilen247
Tågebaglygte hhv. baglygte (2), alt
efter siden, kan erstattes af et dæksel
i baglygten uden at fjerne lygteenhe‐
den: fjern dækslet, drej fatningen og
udskift pæren ved at dreje den imod
uret.3-dørs hatchback
1. Frigør dækslet i den respektive side og fjern det.
2. Skru begge plastfastspændings‐møtrikker ud på den indvendige
side.
3. Træk forsigtigt baglygteenheden ud af fordybningerne og fjern.
Page 255 of 335

Pleje af bilen253Nr.Strømkreds1Motorstyreenhed2Lambdasonde3Brændstofindsprøjtning/
tændingssystem4Brændstofindsprøjtning/ tændingssystem5–6Spejlvarme/Tyverialarm7Blæserstyring/motorsty‐
reenhed/gearkasse-styreenhed8Lambdasonde/motorkøling9Bagrudesensor10Bilbatterisensor11Oplåsning af bagagerum12Adaptive forlygter/automatisk
tilkobling af nærlys13ABS14Bagrudevisker15MotorstyreenhedNr.Strømkreds16Starter17Gearkassestyreenhed18El-bagrude19El-betjente ruder, foran20El-betjente ruder, bag21Elektrisk central bag22Venstre fjernlys (halogen)23Forlygtevaskere24Højre nærlys (Xenon)25Venstre nærlys (Xenon)26Tågeforlygter27Dieselolieopvarmning28Start stop-system29Elektrisk parkeringsbremse30ABS31Adaptiv cruise control32AirbagNr.Strømkreds33Adaptive forlygter/automatisk
tilkobling af nærlys34Recirkulation af udstødningsgas35Sidespejl/regnsensor36Klimastyring37Magnetventil til beholders venti‐ lationsåbning38Vacuumpumpe39Central styreenhed40Forrudesprinkler/bagrude‐
sprinklersystem41Højre fjernlys (halogen)42Køleventilator43Vinduesvisker44Vinduesvisker45Køleventilator46–47Horn
Page 261 of 335

Pleje af bilen259Variant 2: Sports Tourer
Donkraften, værktøjet og trækringen
befinder sig i værktøjskassen under
reservehjulet i lastrummet. Hjulnøg‐
len og en forlængerbolt til fastgørelse af et beskadiget hjul (kun biler med
midlertidigt reservehjul) er i værktøjs‐ posen i reservehjulbrønden nær
værktøjskassen. Reservehjul 3 272.
Variant 3: 4-dørs notchback
Donkraften og værktøjet befinder sig
i værktøjskassen under reservehjulet i lastrummet. Hjulnøglen, trækringen
og en forlængerbolt til fastgørelse af
et beskadiget hjul (kun biler med mid‐
lertidigt reservehjul) er i værktøjspo‐
sen i reservehjulbrønden nær værk‐
tøjskassen. Reservehjul 3 272.
Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter
kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg
for at dækket ikke klemmes mod kant‐ stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vinterdæk Vinterdæk forbedrer sikkerheden ved
temperaturer under 7 °C og bør derfor
monteres på alle hjul.
Anbring hastighedsmærkaten i føre‐
rens synsfelt i overensstemmelse
med det respektive lands forskrifter.5-dørs hatchback, 4-dørs notchback,
Sports tourer
Dækstørrelse 205/65 R16 egner sig
kun som vinterdæk.
Alle motorer undtagen A14XER,
B14XER, B14NEL, B14NET,
B14NET LPG, B16XER: