Page 262 of 335

260Pleje af bilenDækstørrelse 215/50 R17 egner sig
kun som vinterdæk.
Dækmærkning F.eks. 215/60 R 16 95 H215:dækbredde i mm60:tværsnitsforhold (forhold mel‐
lem dækkets højde og bredde) i %R:bæltetype: RadialRF:konstruktionstype: RunFlat16:fælgdiameter i tommer95:kodetal for bæreevne f.eks.: 95
svarer til 690 kgH:kodebogstav for hastigheds‐
grænse
Kodebogstav for hastighedsgrænse:
Q:op til 160 km/tS:op til 180 km/tT:op til 190 km/tH:op til 210 km/tV:op til 240 km/tW:op til 270 km/tDæk med foreskrevet
omløbsretning
Monter dæk med omløbsretning så
de ruller i køreretningen. Omløbsret‐
ningen angives af af et symbol
(f.eks. en pil) på dæksiden.
Dæktryk Dæktrykket skal kontrolleres mindsthver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke
reservehjulet. Det gælder også ved
biler med overvågningssystem for
dæktrykket.
Skru ventilhætten af.Dæktryk 3 306.
Dæktryksmærkaten på rammen af
venstre eller højre fordør viser de ori‐
ginale dæk og de tilsvarende dæk‐
tryk.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både som‐
mer- og vinterdæk.
Reservedækket skal altid pumpes op
til det dæktryk, der gælder for fuld
last.
ECO-dæktrykket anvendes for at
opnå et så lavt brændstofforbrug som muligt.
For lavt eller for højt dæktryk øger
dækslitagen og påvirker sikkerhed, køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Dæktrykkene varierer afhængigt af
forskellige muligheder. Den korrekte
dæktryksværdi finder du ved at følge
proceduren herunder:
1. Find karrosseristilen.
2. Find motorens id-kode. Motordata
3 292.
3. Se de respektive dæk.
Page 268 of 335
266Pleje af bilenFjern ikke fremmedlegemer fra dæk‐
kene.
Dækskader, som er større end 4 mm ,
eller som sidder i dæksiden, kan ikke
repareres med lappesættet.9 Advarsel
Kør ikke hurtigere end 80 km/t.
Må ikke bruges i en længere peri‐ode.
Styring og håndtering kan blive
påvirket.
I tilfælde af punktering:
Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i
første gear eller bakgear resp. P.
Lappesættet er i rummet under gulv‐
afdækningen i lastrummet eller, på
model med bagmonteret cykelholder,
i skuffen under passagersædet 3 60.
Illustrationerne viser forskellige mo‐
deller.
1. Tag lappesættet op af rummet.
2. Tag kompressoren ud.
3. Tag ledningerne og luftslangen ud
af rummene i undersiden af kom‐
pressoren.
Page 271 of 335

Pleje af bilen269Træf følgende forberedelser og følg
nedennævnte anvisninger:
● Parker bilen på et vandret, jævnt og skridsikkert underlag. Ret for‐
hjulene ligeud.
● Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i første gear eller bakgear
resp. P.
● Tag reservehjulet ud 3 272.
● Udskift aldrig flere hjul ad gan‐ gen.
● Donkraften må kun bruges ved hjulskift ved punktering, ikke til
skift mellem sommer- og vinter‐
dæk.
● Donkraften er vedligeholdelses‐ fri.
● Er underlaget blødt, skal der an‐ bringes et stabilt underlag under
donkraften (maks. 1 cm tykt).
● Tag tunge genstande ud af bilen,
før den løftes med en donkraft.
● Personer eller dyr må ikke op‐ holde sig i den løftede bil.
● Kryb ikke ind under den løftede bil.● Start ikke bilen, mens den er løf‐ tet.
● Rengør hjulmøtrikker og gevind med en ren klud inden monteringaf hjulet.9 Advarsel
Smør ikke hjulbolt, hjulmøtrik og
hjulmøtrikkens konus.
1. Frigør hjulmøtrikkernes hætter
med en skruetrækker og tag dem
af. Træk hjulkapslen af. Værktøjs‐
sæt 3 257.
Letmetalfælge: Frigør hjulmøtrik‐
kernes hætter med en skruetræk‐ ker og tag dem af. For at beskytte
fælgen lægges en blød klud mel‐
lem skruetrækker og letmetal‐
fælg.Alu-hjul med hjulboltdæksel i mid‐ ten: Løsn dækslet ved at isætte og
trække i udtrækkeren i fordybnin‐
gen ved mærkeemblemet, bilens
værktøj 3 257.
2. To typer donkrafte og hjulnøgler findes alt efter bilmodellen, bilens
værktøj 3 257.
Variant 1a med fast hjulnøgle:
Page 273 of 335
Pleje af bilen271Visse modeller har karmpaneler
med afdækkede donkraftløfte‐
punkter: træk først afdækningen
ud af det respektive løftepunkt.
4. 3-dørs / 5-dørs hatchback og
4-dørs notchback, donkraftvariant 1a, 1b og 3,
3 257:
Indstil donkraften til den nødven‐
dige højde. Anbring den direkte
under løftepunktet på en måde, så den ikke kan glide.
Fastgør donkrafthåndtaget, og
med korrekt anbragt donkraft dre‐ jes håndtaget, indtil hjulet er helt
fri af underlaget.
Sports tourer, donkraftvariant 2
3 257:Indstil donkraften til den nødven‐
dige højde. Anbring den direkte
under løftepunktet på en måde, så
den ikke kan glide.
Page 284 of 335

282Pleje af bilenLakskaderSmå lakskader udbedres med lakstift,
inden der dannes rust. Større lakska‐ der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn
Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kri‐
tiske områder er behandlet med be‐
skyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver un‐
dervognsvask og få den behandlet
med voks om nødvendigt.
Bitumen-kautsjuk-materialer kan be‐
skadige PVC-laget. De bør lade et
værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter vin‐
teren og kontroller det beskyttende
vokslag.System med flydende gas9 Fare
Flydende gas er tungere end luft
og kan samle sig i fordybninger.
Vær forsigtig ved arbejde på un‐
dervognen i en grav.
Ved lakeringsarbejde og ved brug af en tørrekabine ved en temperatur
over 60 °C skal tanken med flydende
gas afmonteres.
Der må ikke ændres på systemet med
flydende gas.
Anhængertræk
Kuglestangen må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Bagmonteret cykelholder
Rengør den bagmonterede cykelhol‐ der med damp- eller højtryksrensermindst en gang om året.
Betjen den bagmonterede cykelhol‐ der med jævne mellemrum, hvis den
ikke anvendes regelmæssigt, især
om vinteren.
Luftspjæld
Rengør luftspjældene i forreste ko‐
fanger for at opretholde korrekt funk‐ tion.
Pleje af interiør Kabine og polstring
Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐
jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Instrumentgruppen og displayene må kun rengøres med en fugtig, blød
klud. Brug en mild sæbeopløsning,
hvis det er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.
Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Page 290 of 335
288Tekniske dataOplysninger på typemærkat:1:producent2:typegodkendelsesnummer3:stelnummer4:tilladt totalvægt i kg5:tilladt totalvægt for vogntoget
i kg6:maksimalt tilladt forakseltryk i kg7:maksimalt tilladt bagakseltryk
i kg8:bil- eller landespecifikke data
Belastningen på for- og bagaksel må ikke sammenlagt overskride den til‐
ladte totalvægt. Hvis vægten på for‐
akslen f.eks. bliver fuldt udnyttet, må
bagakslen kun belastes, indtil den til‐
ladte totalvægt er nået.
De følgende tekniske data er udar‐
bejdet i overensstemmelse med EU-
standarder. Ret til ændringer forbe‐
holdes. Hvis bilens papirer ikke stem‐
mer overens med instruktionsbogen,
gælder oplysningerne i bilens papirer.
Identifikation af motor
De tekniske datatabeller viser moto‐
rens id-kode. Motordata 3 292.
For at finde den pågældende motor
henvises til motoreffekten i EØF-
overensstemmelseserklæringen, der
følger med bilen, eller andre nationale
registreringsdokumenter.
Page 305 of 335
Tekniske data303Dimensioner3-dørs hatchback5-dørs hatchback4-dørs notchbackSports tourerLængde [mm]4466441946584698Bredde uden sidespejle [mm]1840181418141814Bredde med to sidespejle [mm]2020201320132013Højde (uden antenne) [mm]1482151015001535Længde på bagagerumsgulv [mm]85583610841069Længde på bagagerum med nedfældedebagsæder [mm]1617154917781835Bagagerumsbredde [mm]98010279761026Bagagerumshøjde [mm]512554546721Akselafstand [mm]2695268526852685Vendediameter [m]11,411,511,511,5
Page 323 of 335
Kundeinformation321KundeinformationKundeinformation......................321
Overensstemmelseserklæring . 321
Softwarebekræftelse ...............324
Bildataregistrering og databe‐ skyttelse ..................................... 325
Registrering af hændelsesdata .......................325
Radio Frequency Identification (RFID) ..................................... 326Kundeinformation
Overensstemmelseserklæ‐ring
Radiotransmissionssystemer
Denne bil er udstyret med systemer,
der sender og/eller modtager radio‐
bølger underlagt EU-direktiv
1999/5/EF. Disse systemer er i ove‐
rensstemmelse med de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i EU-di‐
rektiv 1999/5/EF. Kopier af de origi‐
nale overensstemmelseserklæringer
kan fås på vores hjemmeside.
Radarsystemer Landespecifikke overensstemmel‐
seserklæringer for radarsystemer vi‐
ses på følgende side: