If this problem occurs...
Quick index 2-5
2
The vehicle is stuck
in sand, mud, or
snow.
Rock your vehicle back and forth to free it. P.8-13
WA R N I N G When attempting to rock your vehicle out of
a stuck position, be sure that
no one is near the vehicl
e. The rocking motion may c
ause the vehicle to
suddenly lurch forward or backward, possibly injuring bystanders. Avoid spinning the wheels. Prolonged efforts to free
a stuck vehicle may result
in transmission failure.
If the vehicle remains stuck after several rocking attempts, have a towing service pull the vehicle out.
Problem
Do this
Ref. page
The brakes are not functioning prop- erly after driving through water.
Dry out the brakes by driving slowly whil
e lightly pressing the brake pedal. P.6-5
A tire is punctured.
1. Park the vehicle in a safe place where the surface is flat and level. 2. Repair the flat tire with tire repair kit.
P.8-5
Problem
Do this
Ref. Page
BK0220401US.book 5 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System 3-36 General information/Charging
3
N01203401056
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer
P.3-41
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the batteries will only charge during the pre-set
time period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control
P.3-47
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the air-conditi
oner or heater can
be activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can beused to cool or heat the car and to acti- vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator
P.3-50
The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-40.
If your vehicle needs to be towed, trans- port the vehicle on a
flatbed truck or tow
the vehicle either with all wheels or therear wheels (drive
wheels) off the ground.
If the rear wheels are on the ground when towing, this may cause damage to the elec-tric motors. This may also cause a fire, if wiring in the electric motor unit room becomes damaged. Refer to “Towing” onpage 8-11. Do not attempt to repair a damaged elec- tric vehicle yourself. Please contact a cer- tified i-MiEV dealer for service. In the event of an ac
cident that requires
body repair and painting, the vehicle should be delivered
to a Certified i-MiEV
dealer to have the main drive lithium-ion battery and high voltage
parts such as the
inverter, including the attached wiringharness, removed prior to painting. If exposed to heat in the paint booth, the main drive lithium-ion battery will experi-ence battery capacity loss. A damaged main drive lithium-ion battery can also pose safety risks to untrainedmechanics and repair personnel.NOTE
The emergency shut-off
system will be acti-
vated and the high-volta
ge system will auto-
matically turn off under the following conditions:WA R N I N G
• Certain front, side or rear collisions. • Certain EV (Electric Vehicle) system mal- functions.
When the emergency shut
-off system is acti-
vated, the ready indicato
r is turned off. Refer
to “Indicator and warning light package” on page 5-43. If the emergency shut-off system activates, contact a Certifie
d i-MiEV dealer.
MiEV Remote System
NOTE
COOL:Operates in cooling mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Cooling Mode).
HEAT:Operates in heating mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Heating Mode).
The heated seats can be used while the Remote Climate Control is acti- vated. : Operates in defroster mode intended for exclusive use with Remote Cli- mate Control (Pre-Defroster Mode). The electric rear
window defogger is
activated automatically when theRemote Climate Control is activated in Pre-Defroster Mode.
BK0220401US.book 36 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-37
3
WA R N I N G Individuals who use
implantable pace-
makers or implanta
ble cardiovascular-
defibrillators
should keep away from the
external and internal
transmitters. The
electromagnetic waves used in the MiEVRemote System may affect the operation of implantable pacemakers and implant- able cardiovascular-defibrillators. Individuals using ot
her electro-medical
apparatus besides implantable pacemak-ers and implantable
cardiovascular-defi-
brillators should
check with the
manufacturer of the apparatus to confirmthe effect of the el
ectromagnetic waves
used by the MiEV Remote System. The electromagnetic waves may affect theoperations of the el
ectro-medical appara-
tus. Never use the MiEV Remote near medical equipment. Electrom
agnetic waves could
adversely affect th
e medical equipment.
MiEV Remote
Glass antenna
Keep the MiEV Remote in the place where children will not touch or play with theremote. When bringing the MiEV Remote on flights, do not press any switches on theMiEV Remote while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the MiEV Remote emits electromagnetic waveswhich like cell phones and other wireless devices, could interfere with systems on the airplane.When carrying the MiEV Remote in a bag, be careful that no switches on the MiEV Remote can be pressed by mistake.CAUTION Never disassemble or modify the MiEV Remote. No user servic
eable parts are inside
except batteries. Disassembling or modifying the MiEV Remote or removing a label from the MiEV Remote may violate regulations. WA R N I N G
NOTE
The MiEV Remote syst
em uses radio waves.
The MiEV Remote can operate withinapproximately 328 feet (100 m) from thevehicle. In the following environments or situations, the MiEV Remote may not transmit andreceive radio waves correctly. As a result, the remote may not
operate properly.
• When the vehicle a
nd the MiEV Remote
are separated by a
concrete wall.
• When there is a metal wall between the vehicle and the MiEV Remote. • When the vehicle is surrounded by other tall vehicles. • When the vehicle and/or the MiEV Remote is near a facility
emitting strong radio
waves, such as a television tower, a trans-former substation, a
broadcasting station or
an airport. • When other electrical equipment such as computers or cell-phones are placed near the MiEV Remote. • When the MiEV Remote touches some- thing metallic, or is
covered by a metal
object. • When batteries for the MiEV Remote are weak.
Melody and buzzer from the MiEV Remote can be turned on or off. Refer to “To turn on/
off melody and buzzer”
on page 3-49.
BK0220401US.book 37 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Head restraints 4-6 Seat and restraint systems
4
N00402901219
The rear seatbacks can be folded forward to provide additional l
uggage compartment
space. Pull the lever, and fold the rear seatbacks for- ward. Confirm that the seatback lockssecurely when it is returned.
N00404300571
Padded head restraints for the seats canreduce the risk of a whiplash injury if yourvehicle is hit from the rear. The head restraints are equipped in the illus- trated position.
To maximize the effectiveness of your head restraint, seatback to
the upright position, and
the head restraint to the proper position. Sit back against the seatback with your head close to the head restraint.
NOTE
It is possible to adjust the seatback angle independently on each side.
Folding the seatbacks forward
WA R N I N G Do not allow anyone to ride in the center of rear seat or in the luggage compartment vehicle is in motion
. People who are not
properly seated and restrained can beseriously injured or ki
lled in an accident.
To avoid reducing rearward vision, do not load cargo or luggage
higher than the top
of the seatback. Firmly secure car
go and luggage. Unse-
cured cargo and luggage
can move during
braking or in an acci
dent, causing serious
injury or death.NOTE
Do not push the lever toward the rear of the vehicle. Doing so c
ould damage the lever
and make it impossible
to operate the seat-
back.
Head restraints
WA R N I N G
WA R N I N G In order to minimize the risk of a neck injury due to a rear impact, the head restraint must be adjusted to the properposition before vehicl
e operation. For the
driver and front passenger, the seatbacks must be adjusted to the upright positionbefore adjusting the head restraints. The driver should never ad
just the seat while
the vehicle is in motion.
BK0220401US.book 6 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Seat belt use during pregnancy 4-12 Seat and restraint systems
4
N00406700087
When your seat belt, even fully extended, is not long enough, a seat belt extender must be
obtained. The extender may be used for either of the front seats.
N00406800121
Seat belts work for everyone, including preg-nant women. Like al
l occupants, pregnant
women are more likely to be seriously injured
or killed in an accide
nt if they do not wear
seat belts.
N00417701736
The driver’s and front passenger’s seats eachhave a seat belt equippe
d with a pre-tensioner
system and force limiter system. The driver and front pa
ssenger seat belts are
equipped with a seat belt pre-tensioner sys- tem. In moderate-to-seve
re front or side colli-
sions, this system ope
rates simultaneously
with the deployment of the front airbags, side airbags or curtain airbags. The seat belt pre-tensi
oners are located within
the seat belt retractors (A). When activated,
WA R N I N G Always adjust the shou
lder belt anchor so
that the shoulder belt
is positioned across
the center of your shoulder without touch- ing your neck. The sh
oulder belt should
not be able to fall off your shoulder. Fail-ure to follow this instruction can adversely affect seat belt performance and increase the risk of serious in
jury or death in the
event of an accident. Adjust the shoulder be
lt anchor only when
the vehicle is not in motion. Make sure the anchor is securely locked in position after adjusting it.
Seat belt extender
WA R N I N G The extender should only be used if the existing belt is not long enough. Anyonewho can use the standard seat belt should not use an extender.
Unnecessary use of an
extender can adversel
y affect seat belt
performance in an accident. When not required, the extender must be removed and stowed.
Seat belt use during preg- nancy
WA R N I N G To reduce the risk of serious injury or death to pregnant women and unborn children in an accident, pregnant women should always wear
a seat belt. The lap
portion of the seat belt should be worn snug and low across the hips and below the rounding. Consult your doctor if youhave any additional qu
estions or concerns.
Seat belt pre-tensioner and force limiter systems Pre-tensioner system
BK0220401US.book 12 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Break-in recommendations 5-2 Features and controls
5
N00508700343
Advanced automobile manufacturing tech- niques permit you to operate your new vehi- cle without requiring
a long break-in period
of low-speed driving. However, you can add to the future perfor- mance and economy of your vehicle byobserving the followi
ng precautions during
the first 300 miles (500 km). Drive your vehicle at moderate speeds during the break-in period. Do not overload the ve
hicle. Observe the
seating capacity (See “Cargo load precau-tions” on page 6-10). Do not use this vehi
cle for trailer towing.
N00508800618
Two keys are provided. The keys fit all locks. Keep one in a safe place as a spare key.
N00509101846
The electronic immobilize
r is designed to sig-
nificantly reduce the
possibility of vehicle
theft. The purpose of the system is to immo-bilize the vehicle if
an invalid start is
attempted. A valid st
art attempt can only be
achieved (subject to ce
rtain conditions), using
a key “registered” to the immobilizer system. All of the keys provided with your new vehi- cle have been program
med to the vehicle’s
electronics.
Break-in recommendations Keys
NOTE
The key number (A) is stamped on the key number plate as shown
in the illustration.
Make a record of th
e key number and store
the key and key number plate in separate places, so that you can order a key from acertified i-MiEV dealer if the original keys are lost. The key is a precision
electronic device with
a built-in signal transm
itter. Please observe
the following in order to prevent damage. • Do not leave where it may be exposed to heat caused by direct sunlight, such as ontop of the dashboard. • Do not take the remote
control transmitter
apart. • Do not excessively bend the key or subject it to strong impacts. • Keep the remote control transmitter dry.• Keep away from magne
tic objects such as
key holders.
• Keep away from devi
ces that produce mag-
netism, such as audio systems, computersand televisions. • Do not clean with
ultrasonic cleaners.
• Do not leave the key where it may be exposed to high temperature or high humid- ity.
As your vehicle is equipped with an elec- tronic immobilizer, the electric motor unit isdesigned so that it wi
ll not start if the ID
code registered in the immobilizer computer and the key’s ID code
do not match. Refer to
the section entitled “E
lectronic immobilizer”
for details and key usage.
Electronic immobilizer (Anti-theft starting system)
NOTE
BK0220401US.book 2 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Door locks 5-8 Features and controls
5
6. Close the remote control transmitter firmly.7. Place the remote control transmitter in the remote control transmitter case, then securely close the remote control trans-mitter case. 8. Check the keyless entry system to see that it works.
N00509200534
Turn the key toward the front of the vehicle to lock the door. After checking that the door is locked, turn the key back to the center andremove it.
NOTE
A certified i-MiEV dealer can replace the battery for you if you prefer. CAUTION When the remote control transmitter case is opened, be careful to
keep water, dust, etc.
out. Also, do not touch
internal components.+ side - side Coin type battery CR1620
Door locks
WA R N I N GMake sure all doors are tightly closed and locked while driving.• Locked doors, in co
mbination with the
use of seat belts, can help reduce the riskof ejection in
an accident.
• Locked doors can help keep passengers, especially small children, from opening doors and falling out
of moving vehicles.
• Locked doors can help
prevent outsiders
from gaining access to your vehicle when you slow down or come to a stop.
Lock your vehicle when
ever you leave it.
Children who get into
unlocked vehicles
may not be able to get out. Children trapped inside vehicles can quickly be overcome by heat
and suffer serious
injury or death due to heat stroke. Never leave children unattended inside a vehicle. In addition
to the risk of heat
stroke, children can activate switches and controls, resulting in an injury or fatalaccident.
To lock or unlock the door with the key 1- Insert or remove the key 2- Lock 3- Unlock
BK0220401US.book 8 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Parking brake 5-16 Features and controls
5
N00511400386
To park the vehicle, first bring it to a com- plete stop, fully engage the parking brake, and set the selector le
ver to “P” (PARK) posi-
tion.
When parking on a hill, apply the parking brake and turn the front wheels toward the curb on a downhill grade, away from the curb on an uphill grade.
N00511600287
Adjust the inside rearview mirror only after making any seat adjustme
nts so as to have a
clear view to the rear of the vehicle. Adjust the inside mirror to maximize the view through the rear window. It is possible to move the mirror up and down to adjust its position.
Parking brake To apply 1- Pull the lever up without pushing the
button at the end of hand grip. When the parking brake is set and the electric motor switch is in the “ON” instrument cluster will come on. Before driving, be sure to release the parking brake.
To release 1- Pull the lever up slightly. 2- Press and hold the button at the end of
the hand grip.
3- Push the lever downward. CAUTION Before driving, be sure that the parking brake is fully released and brake warning light is off.If a vehicle is driven without releasing the parking brake, the brak
es will be overheated,
resulting in ineffective braking and possiblebrake failure.
Inside rearview mirror
WA R N I N G Do not attempt to adjust the inside rear- view mirror while driving. This can be dangerous. Be sure to adjust the mirror before driv-ing.
To adjust the vertical mirror position
BK0220401US.book 16 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分