Black plate (146,1)
qPneus
Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que tous les pneus sont gonflés aux
pressions recommandées de gonflage à froid indiquées sur l'étiquette de gonflage des pneus
située sur le cadre de la portière du conducteur. Les dimensions des pneus de la remorque,
la charge et les pressions de gonflage doivent être conformes aux spécifications du
manufacturier des pneus.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser la roue de secours à usage temporaire lors du remorquage:
Le fait d'utiliser la roue de secours à usage temporaire sur le véhicule lors du
remorquage d'une remorque est dangereux, car cela peut entraîner une défaillance
de la roue, une perte de contrôle du véhicule et des blessures aux occupants du
véhicule.
qChaînes de sûreté
Des chaînes de sûreté doivent être utilisées par mesure de sécurité au cas ou la remorque se
décroche accidentellement. Elles doivent se croiser sous le timon et être fixées au dispositif
d'attelage. Laisser assez de mou pour permettre les virages serrés. Pour plus de détails, se
référer à la documentation accompagnant la remorque ou le dispositif d'attelage.
PRUDENCE
Avant le départ, s'assurer que les chaînes de sûreté sont correctement attachées à la
remorque et au véhicule:
Le fait de tracter une remorque sans utiliser de chaîne de sûreté bien attachée à la
remorque et au véhicule est dangereux. En cas de dommages au dispositif ou à la
boule de fixation, la remorque pourrait se détacher et entrer en collision avec un
autre véhicule.
qFeux de la remorque
Les feux de la remorque doivent être conformes à toutes les réglementations fédérales,
nationales et locales. Equiper la remorque conformément aux réglementations en vigueur
avant de la remorquer de jour ou de nuit.
ATTENTION
Ne pas brancher de système d'éclairage de la remorque directement sur le système
d'éclairage du véhicule Mazda. Ceci risque d'endommager le système électrique et le
système d'éclairage du véhicule. Confier les travaux de connexion du système à un
revendeur de véhicules récréatifs ou à une agence de location de remorques, et
vérifier soi-même les feux de freinage et les clignotants avant chaque déplacement.
3-60
Avant de conduire
Remorquage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page146
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (147,1)
qFreins de remorque
Si le poids total de la remorque dépasse 450 kg (1.000 lb) des freins de remorque sont
obligatoires. Si votre remorque est équipée de freins, s'assurer qu'ils sont conformes aux
réglementations fédérales, nationales et locales.
PRUDENCE
Ne pas connecter de système hydraulique de freins de remorque au circuit de
freinage du véhicule:
Le fait de connecter un système hydraulique de freins directement au circuit de
freinage du véhicule entraîne un freinage inadéquat et un risque de blessures.
qConseils concernant le remorquage d'une remorque
lS'assurer que le véhicule Mazda garde un état normal ou presque lorsqu'une remorque
chargée ou déchargée est attelée. Ne pas conduire le véhicule s'il présente une position
anormale de l'avant, relevé ou abaissé. Vérifier si la charge sur le timon d'attelage n'est
pas incorrecte, si les pièces de la suspension ne sont pas usées, et si la charge de la
remorque n'est pas excessive.
lS'assurer que la remorque est correctement chargée et que le chargement est bien fixé
pour éviter qu'il se déplace.
lS'assurer que les rétroviseurs sont conformes à toutes les réglementations applicables.
S'ils ne sont pas conformes, installer des rétroviseurs conformes aux normes de
remorquage.
Les trois causes principales des accidents relatifs aux véhicules-remorques sont une erreur
du conducteur, une vitesse excessive et un chargement incorrect de la remorque.
Avant de conduire
lFaire vérifier le système de refroidissement et de freinage par un concessionnaire agréé
Mazda.
lAvant de démarrer, vérifier le fonctionnement de tous les feux du véhicule et de la
remorque et toutes les connexions entre le véhicule et la remorque. S'arrêter et vérifier à
nouveau tous les feux et les connexions après avoir roulé une courte distance.
Conduite
lLa manœuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il
est donc recommandé de s'exercer à prendre des virages, faire des marches arrière et des
arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
lPrendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplémentaires.lLaisser un plus grand écart entre son véhicule et celui qui roule devant, car la distance
de freinage est plus grande avec une remorque. Pour chaque 16 km/h (10 mi/h) de
vitesse, laisser au moins une longueur de véhicule et remorque entre sa Mazda et le
véhicule se trouvant devant.
lEviter les démarrages saccadés ou les accélérations brusques.
Avant de conduire
Remorquage
3-61
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page147
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (148,1)
lEviter de freiner brusquement. Ceci pourrait causer une perte de contrôle du véhicule
qui risquerait de se mettre en travers de la route, en particulier sur des chaussées
détrempées ou glissantes.
lMettre le levier sélecteur sur la position D lorsqu'on tracte une remorque sur un terrain
vallonné, ou qu'on est lourdement chargé.
La position D permet d'utiliser le véhicule sans avoir à changer souvent de rapport.
Changements de file et virage
Eviter de changer de file rapidement, de virer brusquement, et de négocier des virages trop
serrés. Ralentir avant de tourner pour éviter d'avoir à freiner brusquement.
Une remorque qui tourne décrit un arc de cercle plus serré que le véhicule tracteur.
Compenser ceci en prenant des virages plus larges que normalement.
Dépassement
Se préparer bien à l'avance à dépasser les autres véhicules, et laisser beaucoup d'espace
avant de changer de file. Les coups de vent latéraux subis lors du dépassement des
véhicules, en particulier ceux de grande taille, et les effets des routes cahoteuses,
affecteront la conduite.
Si un roulis se produit, saisir fermement le volant de direction et réduire la vitesse
promptement mais progressivement.
Orienter la direction droit devant. Si l'on n'effectue aucune correction extrême de la
direction de conduite ou du freinage, la combinaison d'une vitesse réduite et d'une direction
bien ferme assurera une bonne stabilité.
Recul
Faire reculer un véhicule équipé d'une remorque exige beaucoup d'entraînement et de
patience. Reculer progressivement, et se faire guider par une personne à l'arrière de la
remorque pour réduire les risques d'accident.
Pour faire tourner la remorque, placer la main en bas du volant de direction et le tourner
dans le sens où l'on veut faire aller la remorque. Faire des mouvements minimes seulement
pour éviter de tourner de façon trop serrée ou trop prolongée.
Montée d'une pente
Utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur pour réduire les risques de surcharge et/ou
de surchauffe du moteur.
3-62
Avant de conduire
Remorquage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page148
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (156,1)
Démarrage du moteur
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements si
les ondes radio émises par la clé
risquent de perturber leur
fonctionnement.REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé car
celle-ci contient une puce d'immobilisation
qui doit communiquer avec les commandes
du moteur à une courte distance.
lIl est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage du moteur
est activé à partir de la position d'arrêt,
ACC ou ON.
lLes fonctions du système du bouton de
démarrage du moteur (fonction qui peut
démarrer le moteur en ne portant que la
clé) peuvent être désactivées afin de
prévenir tout effet indésirable possible sur
un utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil médical. Si
le système est désactivé, il vous sera
impossible de démarrer le moteur avec la
clé. S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour plus de détails. Si les fonctions
du système du bouton de démarrage du
moteur ont été désactivées, il vous sera
possible de démarrer le moteur en suivant
la procédure indiquée quand la pile de la
clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à plat à
la page 4-7.
lAprès le démarrage d'un moteur froid, la
vitesse du moteur augmente et le bruit du
compartiment à moteur est audible.
Ceci permet d'améliorer la purification des
gaz d'échappement et n'indique aucun
dysfonctionnement des pièces.
lLe démarrage du moteur est commandé par
le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d'Equipements Source d'Interférence
régissant la puissance de la pulsation du
champ électrique des parasites radio.
4-4
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page156
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (161,1)
REMARQUElIl n'est pas possible de démarrer le moteur
à moins d'enfoncer complètement la pédale
d'embrayage (boîte de vitesses manuelle)
ou sur la pédale de frein (boîte de vitesse
automatique).
lEn cas d'anomalie avec la fonction du
bouton de démarrage du moteur, le témoin
du bouton de démarrage du moteur (ambre)
clignote. Dans ce cas, il est possible que le
moteur démarre, mais le faire inspecter dès
que possible par un concessionnaire agréé
Mazda.
lSi le témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) ne s'allume pas, recommencer
l'opération depuis le début. S'il ne s'allume
pas, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
lPour changer la position de contact sans
démarrer le moteur, effectuer les opérations
suivantes après que le témoin du bouton de
démarrage du moteur (vert) s'allume.
1. Relâcher la pédale de frein (boîte de
vitesses automatique) ou la pédale
d'embrayage (boîte de vitesses
manuelle).
2. Appuyer sur le bouton de démarrage du
moteur pour passer à la position de
contact. Le contacteur passe
successivement dans l'ordre aux
positions ACC, ON et d'arrêt à chaque
fois que l'on appuie sur le bouton de
démarrage du moteur. Pour passer à la
position de contact à nouveau,
recommencer l'opération depuis le
début.
qOpération d'urgence pour le
démarrage du moteur
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou si le
témoin du bouton de démarrage du
moteur (ambre) clignote, cela peut
indiquer un problème dans le système de
démarrage du moteur lors de l'utilisation
habituelle du démarrage (pour les
véhicules équipés d'un compteur de type
A, les messages s'affichent sur le tableau
de bord). Faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le moteur peut alors être
démarré de force. Maintenir le bouton de
démarrage du moteur jusqu'au démarrage
du moteur. D'autres procédures de
démarrage du moteur, telles que la
présence de la clé dans la cabine et
l'activation de la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou la pédale
de frein (boîte de vitesses automatique),
doivent être respectées.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-9
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page161
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (169,1)
qAffichage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse de
croisière (Tableau de bord de type A)
La vitesse préréglée du véhicule à l'aide
du régulateur de vitesse de croisière est
affichée.
qContrôle d'entretien (Tableau de
bord de type A)
Les avis de périodicité de l'entretien
suivants peuvent être affichés en activant
le contrôle d'entretien.
lEntretien périodiquelPermutation des pneuslVidange d'huile
Pour la méthode de réglage et les
indications pour le contrôle d'entretien,
reportez-vous à Contrôle d'entretien.
Se référer à Contrôle d'entretien à la page
6-21.
Le contrôle d'entretien affiche les
informations lorsque le moteur est mis sur
ON.
REMARQUE
Cette fonction est inopérante lorsque le
véhicule est en marche.
Afficheur de message
Lorsque la distance ou les jours restants
s'approchent de 0, un message s'affiche
chaque fois que le contacteur est mis sur
ON.
REMARQUElSi l'on appuie sur les interrupteurs INFO
(haut
, bas, ou la touche INFO)
pendant qu'un message est affiché, ce
message n'apparaîtra plus lorsqu'on met le
contacteur sur ON la fois suivante.
lUne fois que les travaux d'entretien du
véhicule sont terminés et que les jours/
distance restants ont été réinitialisés, le
message concernant la période d'entretien
suivante apparaîtra quand la distance ou
les jours restants jusqu'à la période
d'entretien suivante approchera de 0
(s'affiche au démarrage du moteur).
lS'il y a plusieurs messages, ils sont affichés
selon leur ordre.
lLes messages ne sont pas affichés si OFF a
été réglé pour les messages.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-17
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page169
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (174,1)
Voyants/témoins
qType A
Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées.
(Exemple d'affichage)
Affiche comme suit:
Voyant
principal
L'indication dans l'affichage et le voyant principal dans le tableau de bord sont
allumés en même temps
Ceci indique une anomalie du système du véhicule. Vérifier le message indiqué sur
l'affichage et consulter un concessionnaire agréé Mazda. Pour plus de détails, reportez-vous
aux explications pour les voyants/témoins, dans la section voyants/témoins, qui
correspondent au symbole dans la partie supérieure de l'écran. Si un message n'est pas
indiqué à l'écran, utiliser l'interrupteur INFO pour afficher l'écran“Avertissement”.
Affichage multi-informations
Un message tel que l'état de fonctionnement du système, un dysfonctionnement ou une
anomalie est indiqué.
l(Lorsqu'un symbole et un message sont indiqués dans l'affichage)
Pour plus de détails concernant les symboles indiqués dans la partie supérieure de
l'écran, vérifiez l'indication et la liste des mesures correctives.
4-22
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page174
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Black plate (189,1)
REMARQUElSi le témoin/indication d'avertissement
s'allume ou clignote, la direction assistée
ne fonctionnera pas normalement. Dans ce
cas, il est encore possible d'opérer le volant
de direction, mais il se peut que l'opération
semble plus difficile par rapport à la
normale et le volant de direction risque de
vibrer lorsqu'on l'opère.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus difficile; toutefois, ceci
n'indique aucune anomalie. Si ceci se
produit, stationner le véhicule dans un lieu
sûr et attendre quelques minutes que le
système revienne à un état normal.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur est mis à ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après
une période de temps spécifiée.Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-37
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page189
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K